Стихотворение «Последний стих»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Любовная лирика
Сборник: "Холодный взгляд Матриархата"
Автор:
Оценка: 4.9
Баллы: 73
Читатели: 1018
Дата:

Последний стих

Траурная Роза в огненном манто,
Мир, где нет любимой – это есть ничто.
Как так получилось, не могу понять;
Женщину желанную больно мне терять.

Время прочь уходит, убегает вдаль,
В сердце шип вонзает горькая печаль.
Тает вдохновение, замерла строка.
Музыка хрустальная рвется сквозь века.

Проблески погасли, жизнь моя во Тьме,
Распахнул я двери призрачной зиме;
И примчалась вьюга, и пришел февраль,
И прошлась по венам ледяная сталь.

На листке бумажном тонет в грезах стих,
Сказка умирает, стон Любви затих.
Больше нет безумства, больше нет Тебя.
Тает вдохновение, Свет во мне губя.

Возвратить бы время, получить бы шанс,
Но зовет забвение, ухожу я в транс.
В лоно скорбной мистики заберу Исток,
Напишу прелюдию за короткий срок.

Образ Твой навязчивый выведу строкой,
Нежно прикоснусь я к Ангелу щекой.
Выжгу все сомнения, жизнь свою отдам!
За глаза янтарные и за чешский шарм.
Обсуждение
01:25 15.05.2013(1)
1
Сигаева Юлия
отлично, макс! мне очень нравится!
22:47 02.07.2013
Попелышкин М. А. (Vister)
Привет Юленька! Прости, что с опозданием... спасибо тебе за внимание и положительный комментарий! С уважением...    
18:38 29.01.2013(1)
1
Миша Лапин
за содержание два

Травка зеленеет, солнышко блестит,
Ласточка с весною в сени к нам летит

-ритм вы отсюда заимствовали?
18:40 29.01.2013(1)
Попелышкин М. А. (Vister)
О, вам и ритм не нравится... хоть образности не имеете претензий, а это уже хорошо!
Гость18:58 29.01.2013(2)
Комментарий удален
19:39 29.01.2013(1)
Максим Клюев (Ксенон)
Миша! Вы как считали?
Пересчитайте, уж до двенадцати– то!
19:44 29.01.2013(1)
1
Максим Клюев (Ксенон)
Максим, простите великодушно, что вмешался! Не удержался, виноват.
19:49 29.01.2013(1)
Попелышкин М. А. (Vister)
Максим, Вам не за что извиняться! Миша год назад этот стих "вылизывал", а сегодня его зацепило то, что я сказал, что являюсь Сатанистом )))) он решил исправить ошибки прошлого )))
Гость20:14 29.01.2013(1)
Комментарий удален
20:24 29.01.2013(1)
Попелышкин М. А. (Vister)
Денис, у меня и такая мысль была... ))))))) Я хотел на тебя стрелку перевести ))))))))) но у меня и у самого сегодня хорошее настроение для общения )) Спасибо тебе за внимание! С уважением...  
Гость20:29 29.01.2013(1)
Комментарий удален
20:31 29.01.2013
Попелышкин М. А. (Vister)
Взаимно, друг мой! С искренним уважением к тебе и твоему Творчеству!    
19:12 29.01.2013(1)
Попелышкин М. А. (Vister)
Я сам лучше объясню, во-первых: этот стих построен на нескольких ритмах (гласные я считать умею)... это свободный стих, а зарафмован он чисто для плавности (лиричности). Во-вторых: в строке "На листке бумажном тонет в крОви стих," - если перед словом "крови" стоит предлог, то ударение идет на последний слог. В-третьих: "ухожу я в транс" - это значит погружаюсь. В четвертых: а чем отличаются карие глаза от янтарных? Ничем! (посмотрите википендию).
19:15 29.01.2013(1)
Миша Лапин
У меня есть зеркало и янтарные камушки. Мне незачем лазить в виккипедию. Янтарь бывает разных оттенков. От жёлтого до коричневого.. тут вы правы
19:20 29.01.2013(2)
Попелышкин М. А. (Vister)
Миша, вы не поверите, но я почти всегда прав! )) Абы что уже не пишу и абы как уже не пишу... просто иногда экспериментирую. И на счет кол-ва слогов: есть такое определение, как "безударный слог"... познакомьтесь с творчеством Гёте или Бодлера... или Блока.
19:26 29.01.2013(1)
Миша Лапин
Вы мне кстати чем-то напоминаете Блока
19:30 29.01.2013(2)
Попелышкин М. А. (Vister)
Миша, поверьте, не только Вам… меня часто ставят на один уровень с ним… и мне это лестно!
23:16 29.01.2013(1)
Пенки
Куда там на один уровень?
Берите выше!

Стих нормально написан.
Но от этой нормальности он многое чего теряет.
07:25 30.01.2013
Попелышкин М. А. (Vister)
Пенки, благодарю Вас за Ваше внимание! Брать выше еще рановато ))))  
19:32 29.01.2013
Миша Лапин
о боже мой...
19:22 29.01.2013(2)
Миша Лапин
Не сомневаюсь в вашей правоте
19:29 29.01.2013
Попелышкин М. А. (Vister)
Я бы больше удивился, если бы вы засомневались…
19:25 29.01.2013(1)
Миша Лапин
Вы Фауста имеете ввиду? в чьём переводе Гёте так не уважительно относится к русскому языку?  Пастернака?
19:31 29.01.2013(1)
Попелышкин М. А. (Vister)
Нет, я имею ввиду все его творчество… особенно его первое произведение (где нет ни единой рифмы), но которое сделало его знаменитым…
19:37 29.01.2013(1)
Миша Лапин
Вы мне не поверите - у Толстого в Войне и мире тоже нет ни одной рифмы... А Гёте ещё аукнится это.. не мог зарифмовать нормально
19:51 29.01.2013(1)
Попелышкин М. А. (Vister)
Он мог, но написал произведение под эмоциями... (напомнить Вам что это за произведение и о ком оно?)
19:55 29.01.2013(1)
Миша Лапин
по-моему у Гёте всегда были проблемы с рифмой
20:00 29.01.2013
Попелышкин М. А. (Vister)
Нет! Он использовал простую рифму при необычных образах, а когда понял, что таким способом ничего не добьется, решил писать "вольным стихом" при этом использую ту же самую образность! Слава не заставила себя долго ждать!
11:40 24.01.2013(1)
1
Хачатурян Нина
"Мир,где нет любимой - это есть ничто."-  
11:45 24.01.2013
Попелышкин М. А. (Vister)
Алания, благодарю Вас за Ваше внимание! С уважением...    
Гость19:02 14.12.2012(1)
Комментарий удален
19:53 14.12.2012
Попелышкин М. А. (Vister)
Спасибо Вам, ЭЛЕОНОРА, за прочтение и положительный отзыв! С уважением...
19:19 13.12.2012(1)
1
Елена Бурханова
Сильно! Каждая строка отдает болью! Терять всегда тяжело!
Браво!
Простите, М. - это Максим?
19:35 13.12.2012
1
Попелышкин М. А. (Vister)
Елена, благодарю Вас за Ваше внимание и за такой комментарий. С уважением... P. S. Да, меня Максим зовут ))
16:57 06.12.2012(1)
1
Замечательное стихотворение получилось, стройное и красивое. Немного пафосное, но в описании чувств это не кажется лишним. А строка "образ твой навязчивый выведу строкой" так знакома по сути! Спасибо.
Inngga
17:07 06.12.2012
Попелышкин М. А. (Vister)
Это Вам, Инга, спасибо! Рад, что Вам понравился этот стих! С уважением...
20:08 03.12.2012(1)
1
Olik Yolkina
   
20:19 03.12.2012
Попелышкин М. А. (Vister)
Olik Yolkina, благодарю Вас! С уважением...    
20:37 02.10.2012(1)
1
Юрий Викторович Калугин
Останься собой...
Юрий Калугин
Заново   празднует    ДЪЯВОЛ   победу,
Зло     на      коне,       одолевши    добро.
А  на   тебя    скоро   выйдут   по   следу,
Вновь   у   "друзей"   зазвенит    серебро...

Как не свихнуться   от  жизни  мне   этой,
Режут   на      части       обиды     живьём.
Честь сохранить, что молитвой воспета,
Людям  не  лгать  и  не  петь  соловьём?

Заповедь, как мне со  зла  не  нарушить,
Суд  не   вершить   за   измену  и   ложь?!
Словом  не мстить и  гнев  не обрушить,
На  тех  у кого  за   спиной  острый  нож.

Как не  сорваться  мне снова  до  крика,
Слыша  надменно   презрительный   тон.
Вянет    листва     от    звериного    рыка,
Высохли   слёзы  и  в  горле  лишь   ком...

Страшные  тени   по  стенам   блуждают,
Звон   колокольный   от   Храма  плывёт.
Снова     РОГАТЫЙ      личину     меняет.
И   к    алтарю   вновь   беспечно     идёт,

Чёрные  снова   "играют"    без    правил,
Белые,    лишь     на       своей    стороне.
Нет  для  них  чести,  нет  даже   морали,
И  не  увидеть  в   кромешной   их  тьме.

Как не  сломаться   от  жизни  постылой,
Боль   и  обиды    ДОСТОЙНО     пройти.
Чтоб не  глумился  ЧЁРТ   над  могилой,
Не      оборвалась       дорога       в    пути...
21:11 02.10.2012(1)
Попелышкин М. А. (Vister)
Благодарю Вас, Юрий, за такой отзыв! Вы хотите затмить своим стихотворением мое ))))))) (шутка). С уважением...
21:46 02.10.2012(1)
1
Юрий Викторович Калугин
Обидели, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО  обидели !
Я от ДУШИ ! Просто хотел сказать ИСКРЕННЕ   спасибо !
Простите если по невежеству обидел !
И З В И Н И Т Е !
С ИСКРЕННИМ  ТЕПОМ и УВАЖЕНИЕМ к Вам и ВАШЕМУ ТВОРЧЕСТВУ !
21:53 02.10.2012
Попелышкин М. А. (Vister)
Юрий, с моей стороны это была шутка... честное слово. Извиняться у Вас нет причин: Ваше стихотворение отменное... Вы его пожалуйста не удаляйте, мне оно очень понравилось. Спасибо. С уважением...
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков