Eight Miles High
Восемь миль над землей
written by Gene Clark, Jim McGuinn (a.k.a. Roger McGuinn), and David Crosby
Eight miles high, and when you touch down
You'll find that it's stranger than known
Signs in the street, that say where you're going
Are somewhere just being their own
Nowhere is there warmth to be found
Among those afraid of losing their ground
Rain gray town, known for its sound
In places, small faces unbound
Round the squares, huddled in storms
Some laughing, some just shapeless forms
Sidewalk scenes, and black limousines
Some living, some standing alone
Когда ты приземляешься c высоты восьми миль,
То обнаруживаешь, что ты здесь больше чужой, чем свой.
Указатели на улице, показывающие тебе куда идти,
Могут ли быть расставлены так, чтобы стать для тебя своими?
И неизвестно можно ли найти тепло
Среди тех, кто боится остаться ни с чем.
Дождливый серый город, известный своим шумом,
В котором тут и там видны невзрачные лица,
Которые на площадях съёжились от ливня.
Кое-кто смеётся, а некоторые имеют неприглядный вид.
Тротуарные сценки и черные лимузины,
Некоторые живут, а некоторые стоят в сторонке.
С этой группой я познакомился в далёком уже 1965 году благодаря их альбому "Пятое измерение".
Особенно меня поразила первая композиция, этакий мощный по звучанию и с оригинальным соло рок. Называлась эта композиция "Eight miles high" ("На высоте восьми миль")...
Название этой группы, музыку которой я до сих пор слушаю с огромным удовольствием, "THE BYRDS"!