Произведение «Балтийский круиз Стокгольм часть вторая» (страница 1 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Рассказ
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 360 +2
Дата:

Балтийский круиз Стокгольм часть вторая

Автобус наш тем временем прокатился мимо королевского дворца. Это самое большое здание на острове Стаден. Дворец имеет форму квадрата с большой площадью внутри. В парадных залах дворца проводятся экскурсии, несмотря на то, что король Швеции занимается повседневным трудом. Напротив дворца установлен памятник Густаву III. Татьяна сказала, что именно отсюда нас будет забирать трансфер, но она вернётся к этому позже, когда закончится наша пешеходная экскурсия.
Недалеко от дворца находится собор Сторкирка, построенный в XII веке, а рядом с собором находится здание Биржи, в котором в наше время размещается Шведская Академия Наук, и Нобелевская библиотека. В северо-западной части острова находятся Государственная канцелярия, Верховный суд, судебная палата, другие государственные учреждения. Здесь же стоит памятник королю Густаву Вазе, чей корабль так бездарно затонул в черте города. Памятник основателю города Ярлу находится на острове Риддархольмен.
На этом же острове находится королевская усыпальница. На острове Хельгеандсхольмен находятся риксдаг — парламент и Национальный банк. В риксдаге имеется три больших зала, два для палат и центральный зал для различного рода торжеств и приемов.
Главная улица Стокгольма Кунгсгатан (Королевская улица) расположена на острове Нормальм. Кунгсгатан — улица-каньон. В XIX в. на ее месте была скала. В 1911 г. из скалы был вынут каменный грунт и в образовавшемся каньоне проложили улицу и построили магазины, рестораны, кинотеатры. На ней находится университет. Также на Нормальме находится Королевская библиотека, Центральный вокзал Стокгольма, Академия художеств, площадь имени короля Густава Адольфа с памятником ему же, Королевская опера.
В южной части Нормальма создан большой деловой и торговый центр — Хёторгсити, застроенный высотными зданиями. Здесь находится Центральный почтамт, концертный зал, а так же множество кафешек и ресторанчиков.
Именно в этом концертном зале каждый год 10 декабря чествуют лауреатов Нобелевской премии
Крупных островов в Стокгольме четырнадцать, и на каждом из них есть свои главные площади и достопримечательности, а вообще весь архипелаг насчитывает около тридцати тысяч островков. В девятнадцатом веке Стокгольм делился на три части: Старый город, Северное и Южное предместье. И только в прошлом веке к Стокгольму в черту города вошли также острова Шейпсхольмен, Юргорден, Кунгсхольмен, Ландхольмен и Реймерсхольмен, образовавшие единый комплекс Большого Стокгольма. Более отдаленные предместья Веллингбю, Фарста и другие превращены в города-спутники.
Всю эту информацию Татьяна обрушила на наши головы, пока мы пробирались по лабиринту улиц старого города. Всю эту красоту мы наблюдали с той стороны стёкол автобуса, и не было никакой возможности выйти и посмотреть это великолепию вживую. Именно в этот момент я дал себе слово, что обязательно приеду в Стокгольм ещё не один раз, чтобы его осмотреть основательно. Даже одной недели будет недостаточно.
Тем временем автобус, совершив объезд острова по периметру, вернулся к Королевскому дворцу. Дворец находится на невысоком холме, но подниматься на него автомобили могут только на первой передачи. Как раз за памятником Густаву автобусы делают остановку, чтобы высадить туристов, или наоборот, чтобы их забрать. Нам предстояло первое действие.
Как только мы покинули автобус, как водитель рванул с места. Мне показалось, что он недолюбливал русских. Хотя, я могу и ошибаться.
- Запомните это место, - сразу предупредила всех Татьяна, - вот отсюда будут отходить автобусы, которые отвезут желающих вернуться на трансфере. Записаться на него можно будет в конце нашей экскурсии. А сейчас мы с вами идём осматривать Старый город.
Старый Стокгольм напомнил мне Амстердам, с той лишь разницей, что Амстердам стоит на ровной поверхности, а Стокгольм на холмах. Поэтому одни улицы идут снизу вверх, а поперечные им немного скошены в одну сторону. Улицы узкие, на них можно проехать только в одну сторону, и выложены они все булыжником. Схожесть была с улицами старой Риги, только в Риге улицы не такие длинные, и имеют тенденцию поворачивать.
Схожесть эта была не удивительна. Дело в том, что эти города возводили немцы. Как сказала Татьяна, немцы внесли большой вклад не только в шведское градостроение и экономику, но ещё и в шведский язык. Я ушам своим не поверил, когда Татьяна сказала, что 60% слов в современном шведском языке заимствованы из немецкого языка.
Самой узкой улицей Стокгольма оказалась лестница. Мы спускались по ней вниз. Половину пути мы прошли по ступеням, а нижняя часть улицы обошлась без них. Только неудобный для спуска и подъёма булыжник. Улица была уже, чем самая узкая в Риге, но заметно шире самой узкой улицы Амстердама. Затем Татьяна провела нас по улочкам старого города, попутно рассказывая, что же было на той или другой улице несколько сотен лет назад. Оказалось, что когда-то Стокгольм делился на немецкую и шведскую часть города. Нам показали действующую немецкую церковь, дома, в которых жили немецкие купцы и мастеровые.
Получили мы и объяснение, откуда пошло словосочетание «шведская семья». Когда потребовалось рабочая сила для нужд города, то на работу стали приглашать жителей близлежащих деревень. Никакого комфортного жилья для них не построили, только бараки. И вот они были вынуждены жить, мужчины и женщины, одной большой коммуной. Хорошо ли это или плохо, пусть каждый решает сам. Им это казалось нормальным. По крайней мере, никто ни на что не жаловался.
Возле дома, выкрашенного в ярко-жёлтый цвет, Татьяна остановилась.
- Если вы сейчас посмотрите на крышу этого дома, то можете увидеть маленький домик, где живёт Карлсон, - и те туристы, кто владел камерами и фотоаппаратами, бросились фотографировать, - но должна вас предупредить об одном: никакого отношения к Астрид Лингрен и её книге этот дом не имеет. Дело в том, что для шведов Карлсон – отрицательный персонаж. Он всё делает не правильно, нарушает законы. Поэтом шведы его не любят. В отличие от жителей других стран. Приезжие так долго приставали с жителями Стокгольма, чтобы те показали им дом, где живёт Карлсон, что было принято решение городского парламента о постройки его дома. Но Карлсон никогда здесь не жил. Астрид Лингрен тоже не жила в историческом центре города, а мастерить дом Карлсона на крыше дома, где действительно жила Астрид, экономически не выгодно. Туристов туда не возят, музей героев сказок писательницы находится на острове музеев. Так что фотографируйте дом Карлсона, но знайте, что это только дань уважения туристам.
Я посмотрел наверх. Никакого дома я там не увидел. С другой стороны, как выглядит дом Карлсона, никто не знает. Стоящие рядом со мной люди показывали пальцами на крышу дома и уверяли других, что они этот дом видят. Подозревать их в сговоре с Татьяной не было никаких оснований. Значит, домик всё-таки есть, но видеть его всем, судя по всему, не дано. Я сделал пару снимков этой крыши. Но и на них никакого домика я не разглядел. 
Тем временем наша экскурсионная программа подошла к концу. Татьяна всех поблагодарила за внимание и тех, кто собрался добираться до парома на трансфере, пригласила следовать за собой. Желающих оказалось почти вся группа. Мы вернулись по одной из горизонтально расположенных улочек старого города, ведущего к Королевскому дворцу, и остановились возле офиса туристического агентства. В нём же располагался пункт обмена валюты, что создавало неудобство для желающих войти. Две очереди должны были протиснуться сквозь узкие двери. Татьяна вошла внутрь первой и построила нашу группу на запись. Очередь двигалась быстро, и минут через десять я стал счастливым обладателем талона на автобус, отправлявшийся от Королевского дворца в порт. Автобус отходил в пятнадцать часов местного времени. Мои часы показывали пять минут первого.
Куда пойти погулять? Плана не было, я в этом смысле предпочитаю импровизацию. Что посмотреть? Да всё! А время на это хватит? Конечно, нет! Так что мне надо было придумать, чем себя занять на ближайшие три часа.
Что я вспомнил, когда остановился напротив Королевского дворца, так это слова Татьяны о том, что каждый день в полдень здесь происходит развод караула Королевской Гвардии. Мне показалось это интересным, и я решил взглянуть на это.
Развод происходит не внутри самого дворца, а левее его, на площади, на которой находятся, как я понял, казармы караула. Я обогнул здание, стоящее слева от дворца, и обнаружил толпу туристов, которую вежливо, но настойчиво, отгонял солдат гвардии. Нас не прогоняли отсюда вообще, нет. Освобождалось свободное пространство, на котором должно было происходить действие развода караула.
Я встал возле стены. В неглубокой нише сидело несколько человек. Тут были и мужчины, и женщины. Кто-то спал, кто-то присматривал за детьми. По периметру здания стояла густая живая изгородь из любопытных. В воздухе стояла речь на многих языках мира. Чётко слышалась английская и немецкая речь. Возможно, что это была речь на шведском языке, но мне она показалась немецкой. Неподалёку от меня на столб, стоявший рядом со стеной, забрался проворный китаец. Столб был каменный, и не больше метра в высоту. На этот же камень взобралась, судя по всему, местная девчушка. Её родители стояли рядом с приятелем китайца, и тревожно посматривали в её сторону одним глазом. Второй родительский глаз был сосредоточен на разводе караула.
Все мои соседи по просмотру этого редкого зрелища достали мобильные устройства, и принялись снимать. Я знал, что в моём мобильном телефоне есть функция видеосъёмки, но никогда до этого дня её не использовал. Настало самое время её попробовать.
Я вынул телефон из кармана, и набрал нужную опцию. Пошла запись. Рядом со мной другие операторы снимали происходящее, держа мобильные телефоны в горизонтальном положении. Я последовал их примеру. Но чуть позже я понял, что у них современные модели, а у меня камера расположена иначе, то есть мне надо снимать, держа телефон в руке вертикально. Как только я переменил положение телефона, действие началось.
Отделение солдат гвардии в ярко-синих костюмах прыжками в стиле кенгуру выскочили из казарм и остановились возле солдата, стоящего в центре площади с флагом. Последовали команды на шведском языке, из чего стало понятно, что в гвардии служат не только мужчины, но и женщины. Перепутать мужской голос с женским  голосом невозможно, даже если это и команды для построения.
Солдаты встали по стойке смирно, и наступила тишина. Через пару секунд до моего уха донёсся отдалённый шум, похожий на звук марша. Ещё несколько секунд, и его услышали стоящие рядом со мной. Звук шёл из того переулочка, по которому я вышел на площадь с разводом. Все, как по команде, повернулись в эту сторону. Теперь уже не шведская девушка прислонялась на каменном столбе к китайцу, а китаец сзади пристроился за молодой шведкой. Родителям юной скандинавки, воспитанных на традициях шведских семей, было не до неё. Всё ждали появления оркестра Королевской Гвардии.
Он не замедлил появиться. Впереди шагал щеголеватый молодой дирижёр, размахивая


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     16:13 18.04.2021 (1)
Еще раз перечитал. Блеск!
Спасибо вам за доставленное удовольствие, уважаемый Андрей.

С уважением к вашему творчеству  Н.А.
     16:46 18.04.2021
Большое спасибо, Никита!!!
Удачи Вам и вдохновения!!!
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама