Произведение «Aleks Ross (Александр Цывин) Проклятые монеты)» (страница 2 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Детектив
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 267 +2
Дата:

Aleks Ross (Александр Цывин) Проклятые монеты)

веселило. Вдруг она услышала, что диктор назвал профессора Джордана. Почему? - как-то  отстранено подумала она. - Сейчас идёт уголовная хроника. Причем здесь профессор Джордан? Что за вздор? Нет, это послышалось, конечно. Нервы...  И снова его имя... Профессор Джордан, писатель, филолог, нобелевский лауреат... - да, это о нем, - убит сегодня ночью на берегу Гудзона, близ 12 West Little. В бумажнике профессора обнаружены две банковские дебитные карточки, по которым, как уже установила полиция, ночью было снято 1000 долларов. Очевидно, убийца, угрожая оружием, заставил профессора снять эти деньги. На месте преступления обнаружено редкое оружие — браунинг образца 1903 года.
Почти обморочная тяжесть давила на грудь и не давала дышать. В сердце медленно входила острая игла и, казалось, одежда становиться влажной от крови. Сколько она так просидела, уронив голову на кухонный стол и прижав обе руки к сердцу, словно зажимая рану, она не помнит. Бесконечно говорило о чем-то радио.
      Очнулась она, когда яркое солнце уже залило небольшой сад за окном, и снег сверкал на кустах и клумбах. Вдруг вспомнилось, что сегодня Рождество. Лари все еще спал. Рядом с его постелью валялся бумажник, из которого торчала пачка ассигнаций, рядом лежали тонкие резиновые перчатки.
      — Животное, — прошептала она, бросив на постель гадливый взгляд. Затем открыла дверцу шкафа и подняла полку над тайником. Там лежало два пистолета. Третий, браунинг 1903 года, отсутствовал. Из  миллионов ньюйоркцев Лари выбрал именно профессора Джордана, решив, что его жизнь значительно дешевле 1000 долларов. Она решительно вынула из тайника один из пистолетов. С пистолетом в руке она подошла к спящему. И тут только сообразила, что не знает, как стрелять. Она села на пол, зажав в руке ненужный пистолет, и горько заплакала. Потом вытерла слёзы, мучительно пытаясь сообразить, что ей  делать дальше. Внезапно её взгляд  упал на небольшую коробку, лежавшую на ночном столике у постели. Коробка была завернута в красивую бумагу и перевязана красной лентой. "Рождественский подарок для китаянки. Завершение изысканного секса!" - подумала она. И вдруг, словно удивившись какой-то неожиданной мысли, встала, взяла в руки коробку, развязала бант, сняла цветную бумагу. В коробочке лежал золотой браслет с бриллиантами. "Что ж, — сказала она после некоторого раздумья, - надеюсь, мой рождественский подарок будет не хуже".
     
                                                                                  ***                                                               
      Старший детектив 27-го полицейского участка Фил Донован собирался пораньше отпустить стажера, которого к нему приставили. Всё же Рождество… Внезапно его вызвали к шефу. Вернулся он в свою комнату минут через 10.
      — Я собирался отпустить тебя, Стив, — сказал он, — но тут, понимаешь, дело есть... Захвати с собой люгер.
      Стив просиял. Уже неделю он болтался в участке, срок, по его мнению, огромный, а дел интересных - ну просто никаких. По дороге Фил объяснил стажеру: какая-то женщина позвонила дежурному и сказала, что сейчас в греческом кафе на Кристофер-стрит находится убийца профессора Джордана. И что доказательства, уличающие его в этом преступлении, при нём. Ни примет, ни имени убийцы, ни даже точного адреса кафе звонившая не сообщила.
      Кафе нашли быстро. Оно называлось «Афины». Посетителей было немного — одинокая пожилая женщина интеллигентного вида, хмурый мужчина лет 35 с холодным и жестким лицом, пузатый веселый толстяк-эквадорец с товарищем, двое парней в комбинезонах и влюбленная парочка, о чём-то тихо переговаривавшаяся в углу. Фил со стажером заказали кофе и ламврикисы, особые греческие  пирожки, сели за столик и начали незаметно наблюдать за посетителями.
      — Этот вот, — наконец сказал стажер шепотом, - показывая на мужчину с тяжелым подбородком.  Двух мнений быть не может. Это — он, убийца. У него на лице это написано!
      Постепенно кафе пустело. Первым ушла пожилая женщина, затем толстый весельчак – эквадорец с товарищем. Наконец настал черед убийцы.
      — Мы сейчас его упустим, —  прошептал стажер. Но Фил казалось был целиком поглощен смакованием кофе.
      — Он уходит! - с отчаянием прошептал стажер.
      — Черт с ним, - вдруг разозлился Фим, - пусть катится!
Потом ушли двое молодых людей в комбинезонах. Последними вышли влюбленные. Они направились к старому "Гран-маркизу". Парень остановился у машины и стал искать ключи. Фил подошел к хозяину кафе и, показав ему своё удостоверение, спросил:
    — Быстро... Вы знаете этих людей? — он кивнул на окно.
    — Да, - сказал хозяин, - они здесь часто бывают. Сперва парень приходил с другой... Но уже месяца три-четыре ходит с этой...
    - Спасибо, - сказал Фил, - у меня все. Доброй ночи.
    У входа в кафе, скрываясь за колоннами портика,  стояла красивая молодая женщина. Её лицо было сосредоточенным и жёстким. Она смотрела вслед выходившей парочки. "Странная женщина", — пробормотал Донован.
      К парочке детективы подошли вовремя. Парень уже открыл дверцу "Гран-маркиза".
    - Простите, - сказал Фил, - я детектив 27-го полицейского участка. К нам поступила информация, что вы, как будто бы, угнали машину некой Рут Гренди. Я лично думаю, что это несусветная чушь. Но мне нужно, чтобы вас увидела пострадавшая и одна свидетельница. Единственное утешение, что на это потребуется ровно 20 минут. Полицейский участок на углу Хадсон-стрит и Вест десятой.
      - Что за чертовщина? - возмутился парень. - Из-за того, что какая-то идиотка...
      - Заранее согласен со всем, что вы скажете, но я обязан вас показать потерпевшей и свидетельнице. Прошу прощения.
Твердый тон Фила и наличие Стива с недвусмысленно засунутыми в карманы пальто руками немного охладили незнакомца, хотя все десять минут езды до участка он не прекращал ругать дураков и дур среди свидетелей, потерпевших и полицейских.
    - Я вынужден просить у вас прощения во второй раз, - сказал Фил Донован, когда все вошли в его кабинет, а стажер и дежурный полицейский встали незаметно за спиной незнакомца.
      - Давайте побыстрее закончим с этим делом, а затем уж я постараюсь вас простить за все сразу.
      - Я вынужден у вас снова простить прощения, - настойчиво повторил Фил. - Дело в том, что мы подозреваем вас не в угоне машины, а в другом преступлении, и я должен по обстоятельствам дела произвести внешний осмотр.
        - Осматривайте, - с тихой яростью сказал незнакомец, - но это вам так не пройдет. Я не бессловесный  гаитянин. Завтра же об этом станет известно прокурору Южного Манхеттена...
        - Это будет завтра, - сказал Донован примирительно.
        В карманах  пальто человека по имени Лари Хиллборн не оказалось ничего подозрительного: бумажник с двумя авиабилетами во Флориду на его имя и имя мисс Ли Чен, 30 долларов, водительское удостоверение и ключи. Несколько монет разного достоинства от цента до квотера.
      — А теперь я позволю себе осмотреть сумочку Вашей дамы.
      —  Там ничего нет, - запротестовала девушка.  — Всякие мелочи и… подарок Лари.
      — Подарок? — быстро спросил детектив, — Позвольте мне его посмотреть.
    Мисс Ли Чен вынула из сумочки небольшую коробку, завернутую в цветную бумагу и перевязанную красной лентой. Донован развязал  ленту, раскрыл бумагу и открыл коробку. Там лежал браслет. Довольно красивый. Золото и несколько маленьких бриллиантов.
      —  Ох, Ларри, какая прелесть!    —  Девушка не могла оторвать взгляда от браслета.
    —  Я купил браслет в магазине Брукера на 47-ой. Владелец может подтвердить этот факт,    —  со сдерживаемым бешенством процедил Лари.    — Мои доходы позволяют мне купить такую штуковину.
    - Не сомневаюсь, - сказал детектив, - однако, что это?
    На алом шелке коробочки внутри браслета была хорошо видна грязная уродливая монета.
    - Что за черт, - процедил Лари, - какие дурацкие шутки! На Брукера это не похоже…
    - Я тоже так думаю, - согласился детектив, но именно эта уродливая монета почему-то привлекла его особое внимание.
      - Вам не повезло, -  сказал он через несколько минут, со вздохом отрываясь от монеты, - я долго занимался нумизматикой. Коллекционировал монеты...
    - Мне наплевать, чем вы там занимались. Можете коллекционировать панталоны своих дам. Давайте поскорее кончать.
    - Мы кончим очень скоро, - сказал Донован, - но прежде заполним соответствующую форму об изъятии у вас этой монеты, форма называется PR-3.
      - Какого дьявола заполнять какие-то там чёртовы формы об изъятии всякой дряни!  Выбросите её в мусор! Или для этого тоже надо заполнить форму?
      - Я не думаю, чтобы её надо было бы выбрасывать в мусор. Эта монета… она... уникальна. Она имеется... Точнее, имелась… только в коллекции профессора Джордана. Это указано в каталогах. Известно также, что Смисониан предлагал профессору за эту монету ровно миллион долларов. Но профессор...
      - Это ты подбросил мне монеты, негодяй! У него не было с собой никаких монет, - закричал в бешенстве Ларри. Он вскочил и бросился на детектива, но стажер и дежурный полицейский ловко вывернули ему руки и надели наручники.
¬¬¬¬¬__________________________
Иудейская война – восстание евреев Израиля против владычества Рима в 66-73 гг. н.э. После взятия и разрушения римлянами Иерусалима, война ещё продолжалась с остатками радикального крыла восставших – сикариями (кинжальщиками). В 70 году н. э. после взятия и уничтожения римскими легионами Иерусалима, крепость Масада оказалась последним оплотом восставших. Защитников крепости едва насчитывалось тысяча человек, включая женщин и детей, но они удерживали Масаду ещё три года.







Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Гость      05:19 07.11.2021 (1)
Комментарий удален
     05:16 08.11.2021
Искренне Вам благодарен за теплые слова!
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама