Произведение «Дарья и Добромир»
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Сказка
Сборник: Сказки
Автор:
Оценка: 4.9
Баллы: 12
Читатели: 191 +1
Дата:
Предисловие:

Дарья и Добромир

В одном селении жила девушка Дарья, высокая и стройная, с глазами, как море синее и руками белыми, точно мука пшеничная. Она жила в деревянной избе на краю села вместе со своими старенькими родителями.

Матушка научила Дарью готовить самые разные кушанья не только русской кухни, но и других стран; а еще девочка научилась шить костюмы разных народов. Отец Дарьи - мореплаватель, старый морской волк. Он побывал во многих уголках нашей планеты. Памятуя об увлечениях дочери, из каждого плавания он привозил ей книгу рецептов. По многу раз перечитав и выучив наизусть эти книги, совершив много проб и ошибок, Дарья стала мастерицей в кулинарии, умела сшить любое платье и костюм, а еще поеворатилась в завидную невесту, умницу и красавицу.

В один день прилетела весть о том, что в королевском дворце пропала кухарка, и правитель требует в скорости найти ей замену. Говорили, что бывшая повариха сбежала с одним из солдат, ее осуждали и старались не вспоминать ее в разговоре.

Дарью разыскали быстро. Матушка лила горькие слезы, а отец молча сидел у речки и смотрел на жаркое пламя, словно предвидя грядущие события. Но против указа короля не пойдёшь, иначе не сносить головы. Пришлось подчиниться, отпустить родимую кровиночку в в чужие края.

К Дарьиной избе подали целый картеж из шести карет, каждая из которых была запряжена шестеркой вороных коней. Провожать односельчанку вышла вся деревня. Молодежь, девки да парни, песни пели и танцевали, стараясь развеселить подругу. Дарья и не грустила, и не радовалась. Она никого не замечала вокруг, собиралась в дорогу механически, двигая руками и ногами; взгляд ее был пуст и холоден. Только перед тем, как сесть в одну из карет она обернулась, кинулась в объятия матери и отца и разрыдалась. 

Старики вдоль дороги стояли и крестили воздух, благословляя знатную повариху, которая уезжала трудиться на здоровье королю, а значит на благо страны. Во дворах лаяли собаки, гуси переваливались по улицам, норовя ухватить зазевавшихся провожатых; а козы наблюдали за процессией с придорожных яблонь.

Дворец королевский стоял неблизко. Три дня и три ночи добирался картеж. Люди устали от долгой дороги, а лошадям приходилось всё чаще давать отдых.

Наконец прибыли. Король встречать не вышел, потому как не царское это дело, поварих встречать, да и здоровье уже не то. Велел только ему ужин сготовить и на глаза не попадаться.

Дарья немного на кухне осмотрелась и к делу приступила. Вечером, когда стол накрыли и владыка откушал, он потребовал к себе повариху. А как увидел король Дарью, красавицу писанную, то улыбнулся лукаво и велел девушке идти на кухню и беречь себя.

Родители писали письма девушке каждую неделю. Дарья очень радовалась вестям из дома и отвечала прилежно. Но после каждого письма ей становилось невыносимо тоскливо. Заметив это, королевская прислуга начала прятать письма от девушки. А повариха стала печалиться, думая, что забыли ее. Она худела и чахла на глазах.

Король как узнал, что повариха заболела, разгневался жутко и в сердцах воскликнул:

- Кого ж я теперь Чудищу в жертву принесу!? – И тут же умолк, как бы кто не услышал.

Близился праздник Черного Змея. В этот день молодую девушку привязывали на самой высокой башне замка и прятались по домам. Чудище прилетало, хватало добычу и, не учинив разрушений великих, улетало восвояси. Вот король и приготовил Дарье такую незавидную роль.

Ранним утром Дарью схватили солдаты и поволокли по каменным ступеням на башню. Она упиралась, кусалась и царапалась, как дикая кошка. Ее привязали, а весь народ в окрестностях попрятался кто куда, и никому не было дела до беззащитной поварихи.

Дарья жила далеко от этих мест и знать не знала, что тут водится какая-то нечисть. В их краях люди в мире живут, за телом и душой следят. Быть может, поэтому и не приживается там нечистая сила.

Не успела повариха об этом подумать, как небо закоптилось, солнце спряталось за горизонт, и гул поднялся страшенный.

Увидела девушка крылатого монстра в чешуе да с горящими глазами и хотела бы закричать, да сознание оставило молодую красавицу.

Очнулась она, лежа на шкурах медвежьих, в пещере огромной. Поднялась с ложа, боязливо прошлась по каменному обиталищу змеиному. На удивление чисто и даже уютно. Чан висит, под ним дрова сложены. Осмотрелась Дарья – никого. Хотела бежать прочь из каменной темницы, да снова этот гул и вой, и темнота: Змей прилетел. Дарья бросилась в глубь пещеры и в медвежьих шкурах спряталась. Чудище головой крутит, высматривая жертву свою, когтями скребет по каменному полу, и говорит:

- Ну, девица-красавица, выбирай: или ты мне кушанья варишь, которые я буду есть с удовольствием, или я тебя съем на обед с удовольствием не меньшим.

Девушка как услышала такой приятный голос от такого мерзкого создания, так ее страх куда-то сам по себе испарился. Она вышла ко Змею и отвечает:

- Я тебе, дорогой мой, такое блюдо приготовлю, ты рассудка лишишься!

Змей к дровам повернулся и дыхнул пламенем на поленья сухие. Вмиг костер запылал. А Дарья воды в чан натаскала и начала варить-колдовать.

Повариха так рассудила: если Змей пламенем дышит, дай-ка я ему приготовлю по-настоящему огненную пищу. В корейской кухне есть такое блюдо, Кимчи называется. маринованной пекинской капусты под рукой не оказалось, но сошла и местная, как и чеснок, соль и растительное масло, а вот за имбирем, свежим перцем чили да кориандром, Змею пришлось лететь в далекие, заморские страны.

Спустя какое-то время целый чан закуски Кимчи был готов. Змей уже изнемогал от голода, все Дарью спрашивал, когда да когда.

Повариха-красавица отошла от чана и с торжественным видом возвестила: «Готово!» Змея упрашивать не нужно. Он кинулся к пище, точно век не едал. Сам не заметил, как опорожнил всю посуду. И только доедая остатки, понял, какая адски острая эта еда. Змей отпрыгнул, закрутился волчком, весь затрясся и вспыхнул огнем ярчайшим.

А когда пламя угасло, – перед Дарьей стоял черноволосый юноша, высокий и сильный. Он мигом накинул медвежью шкуру и сказал:

- Спасибо тебе, Дарья, что расколдовала меня.

Девушка стояла, раскрыв рот и хлопала глазами.

- А, тебя-то как зовут? – только и вымолвила она.

- Я принц этого королевства, Добромир. А сейчас на троне восседает мой дядя, это коварный и злой человек.

Пока Добромир рассказывал историю своего проклятья, он понял, что безнадежно влюблен в Дарью, которая теперь о многом хотела узнать.

- Сколько же ты в облике Змея?

- Десять лет.

- И сколько неповинных жизней ты загубил?

- Ни одной, - ответил принц. – Все девушки живут в своих семьях, просто очень далеко от сюда, чтобы дядя не узнал.

Добромир с Дарьей отправились в ее родное село, где все были несказанно рады возвращению односельчанки, да не одной, а с красивым женихом. Родители Дарьи полюбили принца как сына, а когда узнали о его проклятье и коварстве да злодеяниях дяди, старого короля, то возмутились. Со свадьбой решили не торопиться.

Отец Дарьи написал всем знакомым морякам, а те позвали своих друзей. Они откликнулись и пришли на помощь старому морскому волку, своему товарищу, чтобы поддержать словом и делом юного принца.

В одно утро на горизонте показались корабли. Добромир с Дарьей ждали на берегу. Кораблям не было конца. Тысячи судов, с десятками тысяч матросов и солдат причалили к берегу.

Добромир возглавил эту армию, состоящую из друзей и знакомых отца Дарьи, тех людей, кто дорожит дружбой и всегда придет на помощь.

Во дворец юный принц ворвался смело, ведь это был его родной дом. Солдаты, которые служили старому королю, безоговорочно перешли на сторону Добромира, потому как узнали всю правду о коварстве и злодеяниях старого правителя-самозванца.

Народ ликовал и радовался. Благо, что Дарья тайно разнесла листовки на каждую улочку и в каждый дом. Она написала всю правду и просила поддержать юного принца в борьбе.

Злобный старый король,который скармливал Змею невинных девушек, как он думал, и в придачу творил другие бесчинства, был свержен с престола, бежал в заморские страны на корабле, который потерпел крушение в шторме и утонул. Больше люди ничего не слышали о старом короле.

Жизнь мало-помалу наладилась. Юный принц стал истинным правителем. И тучи на небе разошлись, и солнце заиграло весело. Самое время свадьбу играть.

Закатили пир на весь мир. Дарья сама хотела готовить кушанья для всех гостей, но поняла, что одной ей не справиться, позвала на помощь всех кухарок королевства, с которыми успела подружиться. Сама сшила наряд невесты, а жениху костюм. Добромир был в этом костюме - истинный король.

Гуляли три дня и три ночи, а после взялись за работу. Делу время, а потехе час.

Реклама
Обсуждение
     09:47 10.11.2023 (1)
Хорошая сказка у тебя получилась! Видно, что сообразительностью и фантазией ты не обделён, Макс! 
     10:43 10.11.2023
Благодарю, Магдалина, лестно слышать 
     20:45 14.03.2023 (2)
Молодец. Кимчи вкусная, но уж очень острая)) 
     21:51 25.03.2023
1
Спасибо
     21:51 25.03.2023
1
Очень да, поэтому заклятье и рассеялось)))
     10:30 19.11.2022 (1)
Просто чудеснейшая сказка!
     14:10 19.11.2022
Спасибо. 
Реклама