Произведение «Там, где поют деревья - Глава 4» (страница 1 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: Лаура Гальего Гарсия - Там, где поют деревья
Автор:
Читатели: 122 +1
Дата:
Предисловие:
Автор: Лаура Гальего Гарсия
Перевод с испанского: Голубкова Вера Витальевна

Там, где поют деревья - Глава 4


Глава 4

в которой говорится о том, что делала Виана после побега из замка, и кого встретила на опушке Дремучего Леса




Виана не знала, сколько времени пролежала в кустах под дождем, но ей почудилось, что меж деревьев послышался шорох. Девушка моргнула и приоткрыла глаза, но увидела во тьме лишь человеческую тень и услышала сухой смешок и голос, отчего-то показавшийся ей знакомым:

- Вот тебе на… Кто это здесь?

Девушка попыталась встать, чтобы убежать, но тело было непослушным, и ей стоило немалых усилий не рухнуть без чувств. Незнакомец наклонился к ней, Виана в отчаянии ударила его из последних сил и снова потеряла сознание.



***



Девушка несколько раз приходила в себя, но вряд ли сознавала это. Она смутно помнила лишь переменчивый свет, шум дождя, ароматы леса и горячего супа, прикосновение грубого одеяла, наброшенного на нее, и силуэт спасителя, четко выделявшийся на фоне бревенчатой стены… Обрывочные картины, навечно отпечатавшиеся в памяти Вианы, хотя девушка и не могла собрать их воедино, чтобы нарисовать полноценный холст.

Виана не знала, прошли часы или, возможно, дни, пока, однажды очнувшись, она не увидела, что наступил рассвет, дождь прекратился, и солнечные лучи, пробившиеся через окошко, играли с ее медово-янтарными волосами. Девушка растерянно моргнула, подняла руку и осторожно коснулась разбитой губы, отметив, что она уже не кровоточит, хотя все еще болит. Для полного исцеления от грубого удара Олдара требовалось время. Впрочем, следов запекшейся крови на коже тоже не было, и Виана поняла, что кто-то промыл рану и смазал ее снадобьем.

Девушка осмотрелась. Она находилась в какой-то хижине. У дальней стены, в очаге догорали поленья, а в небольшом котелке что-то варилось. Она лежала на единственном в комнатушке топчане. Девушка опасливо приподнялась на локте. На вбитых в стену крюках висела одежда, явно принадлежавшая мужчине: плащ из дубленой кожи и старый хубон. Кто и зачем принес ее в этот дом? И что происходило, пока она была в беспамятстве?.. Неужели с ней что-то случилось? Страх усилился, когда Виана обнаружила, что на ней только сорочка. Она поискала взглядом одежду; платье лежало возле очага. Возможно, спаситель положил его там, чтобы оно просохло. И все же это не гарантировало… [прим: хубон – предмет испанского мужского костюма, вид стеганой облегающей куртки со стоячим воротником и широкими рукавами с разрезами]

Размышления девушки грубо прервал скрип открывшейся двери. Виана вскочила с кровати; от резкого движения у нее закружилась голова, но девушка, приложив все силы, устояла на ногах и, дрожа, попятилась к стене.

Вошедший мужчина был жилист и высок. За спиной у него висел лук и колчан со стрелами, а на поясе болталась пара убитых кроликов. Незнакомец стоял против света, так что Виана не могла отчетливо разглядеть черты его лица, тем более что нахлобученный на голову капюшон не облегчал дела.

- Ну что, сурок, самое время просыпаться, – сказал он.

Виана не ответила. Девушка была слишком напугана, чтобы обижаться; не поднимая глаз, она неподвижно стояла, прижавшись спиной к стене.

- Ты ведь дочка Корвена, верно? – спросил мужчина. – Та самая девушка, которую выдали за дикаря Олдара.

Виана гордо выпрямилась, рассерженная тем, что незнакомец обращался к ней не так уважительно, как заслуживало ее положение.

- Откуда вам это известно? – с вызывом ответила Виана, постаравшись придать голосу известную твердость, но из-за распухшей губы вышло невнятное бормотание.

Мужчина шагнул вперед, и свет, струившийся из окна, осветил его лицо. Виана сразу же узнала его и едва сдержалась, чтобы не закричать от изумления: это был Волк, человек, ворвавшийся в замок Нормон, чтобы предупредить о том, что дикари уже в пути. Казалось, с тех пор минул не один десяток лет.

- Я видел тебя на празднике солнцестояния, хотя и не знал тогда, кто ты, – ответил Волк. – До меня дошли слухи о твоей свадьбе с Олдаром, и мы неподалеку от Торреспино, так что нужно было всего лишь связать одно с другим. А также я узнал, что ты беременна, – он окинул девушку оценивающим взглядом и добавил, – должно быть, этот маленький ублюдок совсем заморыш.

Виана залилась краской, но горделиво вздернула подбородок, стараясь казаться безразличной к тому, что стоит перед мужчиной в одной сорочке.

- Я не в положении, – отрубила она, – а только притворялась, чтобы Олдар оставил меня в покое.

Казалось, Волк был неподдельно удивлен.

- А сейчас ты сбежала, верно? – он шагнул к девушке, и та мигом сжалась как пружина. – Не бойся его, здесь ты в безопасности, – успокоил ее Волк.

Девушку возмутил его снисходительный тон.

- Я не боюсь Олдара, потому что он мертв, – заявила Виана. – Я сама его убила.

Волк нахмурился, и Виана с удовлетворением отметила, что ее слова произвели на него впечатление. Мужчина кивнул и предложил:

- Вот что, расскажи мне обо всем спокойно и подробно. Присаживайся сюда и…

- Я не собираюсь рассиживаться с вами, господин любезный, – отрезала Виана с ледяной горделивостью, – до тех пор, пока вы, по крайней мере, не станете обращаться ко мне сообразно моему положению, а главное, не соблаговолите вернуть мне то, что отобрали.

Волк был немало озадачен, стараясь понять, что Виана имела в виду, а, догадавшись, что речь шла о лежавшем перед очагом платье, расхохотался и кинул его девушке, чтобы та поймала его на лету.

- Как пожелаете, госпожа, – насмешливо ответил он, – только вам следует уяснить, что “вашего положения” больше нет, равно как и моего. Оно исчезло в тот день, когда дикари захватили Нортию. Теперь они – короли, герцоги и графы, а у нас лишь два пути: прислуживать им или сражаться.

Поступок Волка не на шутку рассердил Виану, и девушка, раскрасневшись от гнева, принялась торопливо натягивать платье. Однако последние слова мужчины заставили ее задуматься. Виана размышляла, на чьей стороне хочет быть, попутно воюя с непослушными шнурками, завязывавшимися на спине, поскольку обычно ей помогала одеваться по утрам Дорея. Путь покорности, которой ждали от подобных ей девиц, она уже испробовала на себе, и он ей не понравился. Возвращаться в Торреспино, рискуя жизнью из-за за убийства Олдара, она не хотела. Как сказала Альда, наказанием была смерть. С другой стороны, если бы Арак ее не казнил, то наверняка выдал бы замуж за другого вождя дикарей. Виану пугала одна только мысль провести остаток жизни, производя на свет отпрысков от захватчиков.

Возвращаться нельзя. Но и бороться, как намекал Волк, она тоже не сможет, ведь она женщина, и у нее нет ни достаточной силы, ни отваги, чтобы дать отпор дикарям.

Но в ту же минуту Виана вспомнила, как боролась с Олдаром и ударила его, защищаясь от лютой злобы. И теперь этот дикарь мертв. Она оказалась не так беззащитна, как ей казалось, да и он был не столь непобедим. Виана растерянно качала головой. Конечно, существовал и третий путь – бежать и укрыться там, где дикари ее никогда не отыщут. Это будет не сильно отличаться от выбора Робиана, но от девушки никто не ждет отваги.

Волк заметил колебания Вианы и улыбнулся.

- Думаю, нам нужно спокойно поговорить, – сказал он. – Мне очень интересно знать, как ты убила Олдара, если это действительно так, и как ты здесь очутилась.

Сейчас для Вианы не имело значения, что ее спаситель снова разговаривает с ней как с маленькой девчонкой. Нужно было разобраться с десятками мыслей, вертевшихся в голове, и потому она присела рядом с Волком подле очага.

Пока тот разжигал в очаге огонь, подвешивал котелок с водой, разделывал кроличьи тушки, резал их на куски и чистил овощи, чтобы приготовить рагу, Виана поведала ему о своих злоключениях с того дня, как гонцы короля Арака появились у ворот Рокагриса. Девушка говорила медленно и часто умолкала, но Волк не перебил ее ни разу. Он помрачнел лицом, когда Виана рассказывала о сонном зелье и своей мнимой беременности, а потом снова о случае с жарким. Виана решила, что гостеприимный хозяин явно не одобрял ее поведения, но когда Волк, дослушав до конца рассказ, снова заговорил, он выглядел не рассерженным, а задумчивым.

- Кто бы мог подумать, но ты очень храбрая девушка. Все знатные дамы подходящего возраста были обручены с воинами дикарей. Арак раздал их племенным вождям, словно они были головами побежденных. И, насколько мне известно, ты единственная имела наглость противиться выбранной для тебя судьбе. Чего нельзя сказать о некоторых рыцарях Радиса.

Виана ответила не сразу. О Робиане она упомянула вскользь, поскольку эта тема оставалась слишком болезненной, но не думать о нем сейчас было невозможно. Внезапно девушка вспомнила слова Белисии. Если то, что говорила ей подруга, правда, то Волк тоже был королевским рыцарем.

- А вы? Вы не сражались с дикарями? – спросила она. – Что вы делаете здесь?

Волк болезненно поморщился.

- Я был одним из первых, кто встретил дикарей, потому что мои владения находятся… находились у подножия Белых Гор. Я увидел их приход. Услышал бой их барабанов, их воинственные кличи, с высоты своей башни я почти ощутил их вонючее дыхание. Я собрал всех, кого сумел, и попытался задержать дикарей… Но их было слишком много, а королевское войско подошло слишком поздно. Мне посчастливилось остаться в живых и бежать, потому что после ранения в бок на меня упала лошадь, и дикари сочли, что я мертв. Им так не терпелось заполучить столь желанную главную награду, что они не удосужились проверить, дышу я или нет. Они разоряли все, что встречалось на пути, но нигде не задерживались надолго, потому что целью Арака было сердце Нортии – замок Нормон и корона короля Радиса. Когда я очнулся, то увидел, что все мои воины мертвы, а дом сожжен дотла. Я добрался до леса, чтобы укрыться там и как старый пес зализать свои раны. А когда я был готов вернуться в строй, стало слишком поздно. По крайней мере, я так думал, – добавил Волк, искоса посмотрев на девушку взглядом, значения которого она не сумела понять.

- Но ведь и в самом деле было слишком поздно, – подхватила Виана. – Мы ничего не могли сделать, чтобы вернуть Нортию, правда?

- Не могли, и все же одна жеманная девица, которую воспитывали быть идеальной женой доблестного рыцаря и не учили военному искусству, сумела одолеть вождя одного из самых грозных степных племен.

Виана зарделась, сама не понимая, от стыда или от счастья.

- Это вышло ненамеренно, – заверила она, – несчастный случай. При иных обстоятельствах я бы не смогла так поступить.

- Пусть так, но ты отважилась бороться, и это стоит учитывать. Видишь ли, я много думал о том времени, размышлял, что бы сделал, будь под моим началом горстка храбрых людей и сумей я создать армию…

- Я вас не понимаю.

Волк задумчиво посмотрел на Виану.

- Неважно, – наконец ответил он. – Пожалуй, я слишком тороплюсь.

Волк замолчал.

- Где мы? – поспешила спросить Виана.

- В Дремучем Лесу, – ответил Волк.

От изумления девушка вскочила с места.

- Не бойся, – быстро добавил он, заметив ее испуг. – Мы же не в чаще леса, а на его окраине, неподалеку от жилых земель.

- И что с того? Ведь это же Дремучий Лес! – воскликнула Виана. – Разве вы не слышали, что о нем говорят? Нужно быстрее


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама