по дому.
МАТУШКА :
Деточка! Вы доброе дело хотите сделать! Сейчас я дам тебе что отнести бедной женщине.
АЗУВА :
Если всем нищим подавать, то сами станем нищими.
МАТУШКА :
Побойся Бога, Азува! Не Господь ли научил девочек сделать благодеяние. Не восставай же против воли Божией!
АЗУВА :
Знаю я, Кто их научил! Это все Назорейский Пророк! Это Его учение! Незачем вообще пускать ее на улицу! Пусть лучше дома сидит.
МАТУШКА :
Ах, Азува! Почему ты такая недобрая? И чем не нравится тебе новое учение? Ты посмотри, какие чудеса творит этот Иисус! Не может человек делать такое, если не будет с ним Бог! Все Иудеи ожидают Мессию, многие говорят, что этот Пророк и есть Сам Мессия, а ты ничему не веришь. (уходит)
АЗУВА :
Ну, ну! Посмотрим, чем это все кончится! Скажи спасибо отца дома нет, а то пошла бы ты... тихоня!
МАТУШКА :
(вернувшись, обращается к Нааме) Вот, возьми - этот узелок я собрала для Иехолии. Ступай, доченька, это дело хорошее. Да от меня привет передай. Я к ней тоже заходила на днях, она что-то опять разболелась.
(Девочка уходит)
СЦЕНА 5
(Дети собрались на том же месте - все кроме Аниама.)
АНА :
Ну и что! Я тоже знаю одну историю про воскресение. (звучит тихая музыка) У начальника синагоги, у Иаира, заболела однажды единственная дочь, она была при смерти. А ей всего двенадцать лет. Иисус в это время был у моря, среди множества народа. И вот начальник синагоги пришел к Нему и пал к Его ногам и стал просить, чтобы он пришел в его дом и исцелил ее. Но пока они шли, девочка умерла. Они приходят к дому, а там уже свирельщики, уже оплакивают ее. Но Он сказал им, чтобы вышли вон, и что она не умерла, а спит. А они стали над Ним смеяться, потому что видели, что она умерла. Когда все люди вышли, кроме ее родителей и трех учеников Иисуса, Он взял ее за руку и сказал :
Девица, встань. И дух ее возвратился, она тотчас встала, и стала ходить, и Он велел дать ей есть. И все тогда удивились!
АНИАМ :
(выбегает, запыхавшись на сцену, держит в руках несколько пальмовых ветвей) Вы что тут сидите! Вы не слышите что ли, что там происходит? Иисус Назарянин на ослике подъезжает к Иерусалиму!
НААМА :
Я же говорила, что Он вернется!
ИЕДИДА :
Пойдемте, пойдемте Его встречать!
АНИАМ :
Там все кричат :
Осанна Сыну Давидову! Одежды постилают Ему под ноги! Я тут вам ветви принес! Его встречают с пальмовыми ветвями! Бежим к тем воротам!
Выкрики детей почти одновременно :
- Осанна в вышних! Осанна в вышних!
- Осанна! Осанна!
- Мы согласны!
- Осанна в вышних! Осанна Сыну Давидову!
- Осанна! Осанна Сыну Давидову!
- Осанна Сыну Давидову! Осанна Сыну Давидову!
СЦЕНА 6
(дедушка и внучка)
АВИЯ :
Какой же ты дедушка счастливый! Ты видел Самого Иисуса Христа! Я бы от Него вообще не отходила. ... Расскажи дальше!
ДЕДУШКА :
Ну а дальше началась страстная неделя. В четверг была тайная вечеря у Иисуса с учениками. А после вечери они пошли в Гефсиманский сад. Там и предал Его Иуда Искариот. Повели Его на допрос, потом приговорили к распятию.
(Играет музыка)
СЦЕНА 7
(Улица Иерусалима, где обычно играют дети. Иедида и Наама выходят, взявшись за руки, обе печальные, Иедида идет, понурившись, Наама смотрит как бы на небо)
ИЕДИДА :
(озираясь испуганно) Никого нет. Где же все наши?
НААМА :
Мальчики пошли на Голгофу, а остальные не знаю.
ИЕДИДА :
Меня никуда не пускают. Брат где-то с учениками, а мне не разрешают выходить из города.
НААМА :
И мне никуда не велят уходить. Матушка вся в слезах, сестрица сердится, а отец очень задумчив последнее время.
ИЕДИДА :
За что? За что Его распяли?! Он столько людей исцелил, столько учил доброму! Я видела один раз распятого человека. Какие страшные гвозди! Их прямо в руки вбивают и в ноги - кровь льется! Как же Он все это терпит!? И главное за что?
НААМА :
За нас. За наши грехи. Он взял на себя наши грехи и потому должен умереть. Но Он воскреснет! Я верю, Он обещал!
(Начинает темнеть)
ИЕДИДА :
Ой, смотри! Темнеет!
(Становится еще темнее, и сверкают молнии)
НААМА :
Правда, какая тьма! Наверное, это Бог гневается за то, что распяли Его Сына!
ИЕДИДА :
Я боюсь! Что же теперь будет? И как мы пойдем домой?
НААМА :
Нужно держаться за руки и идти вдоль стены. Пойдем к нам, к нам ближе. (Уходят под вспышки молний, взявшись за руки)
СЦЕНА 8
(Комнатка в доме Наамы. Наама подметает пол, Азува нанизывает монетки для украшения.)
АЗУВА :
Мети лучше. Сбрызни еще водой, а то пыльно. Да не забудь потом воды наносить.
(Наама сбрызгивает пол водой из кувшина и некоторое время метет. Входит матушка радостная и удивленная, смотрит на Нааму, потом на Азуву, идет к Нааме, та поднимает удивленно голову, мать говорит ей что-то на ухо, та всплескивает руками, порывается пойти. Обе с опаской смотрят на Азуву)
АЗУВА :
(зло) Куда ты собралась? Все, находилась, хватит! Дома работы полно! Дометай пол и вынеси мусор. Тебе еще за водой идти.
МАТУШКА :
(примирительно) А я собралась зайти к вдове Иехолии, могу попутно и воды принести, там ведь рядом. А ты и правда, Наама, заканчивай побыстрей, да сбегай к Иедиде, пусть она тоже порадуется.
(Наама быстро дометает пол и уходит)
АЗУВА :
(сердито дернула плечом) Матушка, вы всегда ее выгораживаете!
МАТУШКА :
Полно, Азува, не гневайся, не пристало девице быть такой сердитой.
АЗУВА :
А о чем вы шепчетесь? Почему мне не говорите? Опять о своем Назарянине? (Со злорадством) Так ведь Его распяли. Он умер. Стало быть, нечего о Нем и говорить!
МАТУШКА :
Азува! Азува! Он воскрес!! Он жив!!! Его видели рано утром женщины у гробницы!
АЗУВА :
О! Я думала, все о Нем забудут! А вы опять за свое. Слышать ничего не хочу! Просто с ума все посходили! Придумают же такое!
ИЕДИДА :
(вбегает в комнату) Добрый день, тетушка Мария, добрый день, Азува! Вы слышали, какая радость! Господь Иисус воскрес! Весь Иерусалим только об этом и говорит! (входит Наама) Наама, бежим на улицу, нужно Ивсаму сказать и остальным, они еще не знают, наверное! Вот они обрадуются!
МАТУШКА :
(машет рукой) Бегите, деточки, бегите. Слава Господу!
АЗУВА :
(схватилась за голову и ушла в другую комнату)
МАТУШКА :
Сегодня великий день! Великий праздник! Господь Христос воскрес!
(Гаснет свет)
СЦЕНА 9
(у костра дедушка с внучкой)
АВИЯ Дедушка, а ты видел Воскресшего Иисуса?
ДЕДУШКА :
Нет, Авия. Но я хорошо знал людей, которые Его видели или говорили с теми, кто видел.
АВИЯ А дальше?
ДЕДУШКА :
Сорок дней Иисус являлся Своим ученикам, а потом Он оставил нашу землю.
АВИЯ Как оставил?
ДЕДУШКА :
Он вознесся на небо (оба смотрят вверх). Вернулся к Небесному Отцу.
АВИЯ А что было с теми детьми?
ДЕДУШКА :
Началось гонение на Церковь. Верующих во Христа сажали в темницу, но это не могло остановить Евангелия. Добрая весть о Воскресении Христа распространялась все дальше, Церковь росла.
СЦЕНА 10
(Матушка в комнате занята делами (просеивает муку), входят Ивсам и Аниам)
ИВСАМ :
Здравствуйте, тетушка Мария!
АНИАМ :
Здравствуйте!
МАТУШКА :
Здравствуйте, деточки. Вы что такие встревоженные?
АНИАМ :
Там такое творится! Стражники хватают верующих в Иисуса и тащат в темницу!
МАТУШКА :
Верующих в Иисуса?!
ИВСАМ :
Да! ... (переглянулись) Мы видели вашу Нааму, ее тоже схватили и повели вместе с остальными в темницу!
АНИАМ :
Это Азува ее предала! Мы все видели!
МАТУШКА :
(схватившись за сердце) ... В темницу?!
ИВСАМ :
(вытирая глаза) А у меня старшую сестру забрали.
АНИАМ :
Многих,.. многих схватили!... Мы только зашли вам сказать. Мы пойдем, тетушка Мария. Пошли, Ивсам.
МАТУШКА :
(падает на колени в молитве)
СЦЕНА 11
(Караульное помещение. Аддар сидит и читает свиток, входит темничный страж, стоит молча, переминаясь с ноги на ногу)
АДДАР :
Что тебе, Авиуд?
АВИУД :
Снова пришла та сумасшедшая.
АДДАР
|