Произведение «Пьеса для детей. Приключения в стране Сансарии» (страница 4 из 5)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Автор:
Читатели: 66 +3
Дата:

Пьеса для детей. Приключения в стране Сансарии

произошло?
          Леша ходит взад и вперед.
Как мне выбраться из этого жилища? Маркиза! Помоги мне!
    Топот лапок. Из-за кулис показывается Маркиза.
(С надеждой). Маркиза!? Ты пришла?
Маркиза. Я тут! Рядом. За дверью.
Леша. Маркиза! Вытащи меня из этого страшного дома. Я попал в западню. 
Маркиза. Стучи рукой по двери. А я буду стучать лапкой.
Леша. Хорошо.
    Грохот раскрываемой двери.
    На заднем плане – звезды.
Маркиза. Вот и встретились.
Леша. Если бы ни ты, Маркиза, я бы пропал.
Маркиза. Это не так. Ты мог обойтись и без моей помощи. Ключ от дома – на твоей шее. 
Леша. Откуда у меня ключ от дома, Маркиза?
  У него ключ.
Маркиза. Теперь ты - дядя маленького мальчика Кира. У каждого члена семьи есть ключ от дома.
Леша. Что со мной случилось, маркиза? Я - сансаритянет? Почему я взрослый? Когда я вырос? Я ничего не помню.  (Недоуменно разводит руками).
    Маркиза пожимает плечами.
Маркиза. Ты стал другим, Леша. Это факт. Как это произошло, я не знаю.
Разглядывает его.
Уважаемый член нашего общества.
    На Леше куртка с накладными карманами. Из кармана торчит блокнот. Маркиза его вытаскивает.
Тут твоя биография. Ты - специалист технической направленности. То, что нужно, Леша.
Леша (в гневе). Кому нужно, Маркиза!?  Как мне вернуться в своё тело? Я хочу домой!
Маркиза. Когда поезд будет проходить вираж, прошлое станет ближе. Войдя в прошлое, ты сможешь изменить будущее. У тебя появится шанс вернуться домой.
Леша. Отличная перспектива! 
Маркиза. Тогда ты не встретишь со мной. Не встретишься со мной -  не научишься летать.
Леша. Что же делать, Маркиза?
Маркиза. Ты раздался в плечах. В тебе – сила! Ты, точно, справишься с Кренделякой. Все надеются на тебя.
Кошка и Леша летают.
  (Занавес).
                                                                    Сцена 3
На сцене – Леша. Головной убор – строительная каска.
Лёша (в зал). Горожане дружно строят мост. Чтобы мост вышел надежным, мы  прилагаем неимоверные усилия. По крепкому мосту, перекинутому через страну Сансарию, воин-герой, выбранный из самых достойных граждан, смело подберется к замку, где проживает страшный и ужасный зубоскал Кренделяка.
  На сцену  въезжает игрушечная  машина.
(Указывая на машину). Кирпичи для стройки. (Рукой в сторону). Сгружайте там!
    Машина уезжает. На сцене появляются куклы (или дети). Головные уборы – строительные каски. В руках – кирпичи.
  Поют: «Много на свете профессий важных. Только есть одна. Только есть одна. Зовут нас просто – мастера».
  Звучит бойкая музыка. 
  Леша чертит чертеж. Перед ним бумага, карандаш, ластик, линейка, угольник. 
Из-за кулис выходит Генерал. На нем – изношенные одежды.  
Генерал. Леша! Вот ты какой! Почти настоящий сансаритянин. Свой в нашем обществе. Приспособился к новым условиям.
Леша (в зал). В стране Сансарии никто не знает моего настоящего имени.  (С недоумением). Генерал! Это вы?
Генерал. Вижу, ты  здесь главный. Активно влияешь на нашу страну. Поговорить надо. Разговор конфиденциальный.
      Хватает его за руку и тащит за собой. 
Леша. Где вы были, Генерал?
Генерал. Тс-с-с. Под землей. Ты крепким стал. Возмужал. Чем занимаешься?
Леша (гордо). Я руковожу стройкой. Мы строим мост.
Генерал. Слушай внимательно, сынок. Я знаю, как тебе вернуться домой, в свой мир.
Леша (уверенно). Мой дом здесь!
Генерал. Что такое говоришь? (Кивает головой). Понимаю, ты привык к местной жизни. Преодолел бытовые задачи. Подружился с местным населением. Завел друзей. Добился уважения. Пора  домой, Леша!
Леша. Я не могу уйти. У меня много дел.  Когда мост будет достроен, мы выберем отважного горожанина.  (С печалью в голосе). Быть может, смелый воин отправится на верную смерть. Если отважному войну повезет и он не погибнет в праведном бою, а вернется в город победителем, мне предстоит организовать торжественную встречу героя. Потом я намерен созвать правление города. Уже готова моя пламенная речь. Кошки устали жить автономно. А сансаритяне скучают по кошкам, особенно дети. Вопрос назрел! Его нужно решить. Я намерен отправить к кошкам вежливую делегацию, способную на компромиссный диалог. Кошки должны официально вернуться в город.
Генерал. Что ты такое говоришь, Леша! Очнись, сынок.  Это не твоя жизнь! Ты попал в чужую страну. В другой мир. (Сокрушаясь). Да, я виноват перед тобой. Поверь, судьба меня здорово наказала, нещадно потрепав. Сейчас могу все исправить. Я нашел способ, как  вернуть тебя домой, Леша!
Леша. Сожалею, Генерал. Мне пора. Нельзя терять драгоценные минуты. Нужно достроить мост.
Генерал. Интересный сюжет. Что ты себе надумал, мальчик! Портал открыт. Пошли скорей.
Леша. Не могу бросить то, что начал. Сансаритяне верят в меня.
Генерал. Леша! Одумайся!
    Занавес отпускается на несколько секунд.
На авансцену сыплет снег.
На авансцену из-за кулис выходит Леша. Головной убор – теплая шапка.
Леша (в зал). Мост закончили к зиме. (Отряхивается от снега). На открытие моста пришли все сансаритяне. В праздничный день никто из горожан не хочет думать о том, что отважный воин, которого выберут завтра, может сложить гордую голову у ворот мрачного замка. Сегодня горожане веселятся, танцуют и поют.
  Звучит веселая музыка. 
Многие  отправились к гостеприимному Мао, чтобы выпить с ним по чашке горячего какао.
    Занавес подымается.
    Комната внутри таверны. В комнате – стол, стулья.
    На стенах – портреты  сансаритян.  Среди портретов - портрет Леши.
    За  прилавком – веселый старик с бородой. Его зовут Мао.
  К прилавку подходит Леша.
Леша. Здравствуйте, господин Мао.
Мао. Я всегда знал, что к зиме вы достроите мост! Не смотря на трудность задачи, я верил в успех вашей команды.
Леша. Мы потратили много времени и сил на проблемный участок. Последние две недели горожане работали без выходных.  (Весело). Чашечку какао, Мао.  Я её заслужил.
В комнату входит Генерал. Одет по-зимнему. На нем строгий, но сильно заношенный тулуп. Головной убор – военная шапка. Подходит к стойке.
Мао. Генерал!
Генерал. Тс-с-с. Тише, господин Мао.
Мао (полушепотом). Где ваша доблестная армия, Генерал?!
Генерал. Под землей. Благодаря солдатам, Кренделяка не смог сорвать ни одного цветочка, растущего на волшебной дороге. Поверьте, Мао, Кренделяка очень хотел! Злодей сто раз пробовал. Да ничего не вышло у вора. Мои солдаты крепко держались за корни.
Мао. Вид у вас уставший, Генерал. Отчего?
Генерал. Печалюсь. Солдаты выбрали себе другого генерала. Пришлось передать новому генералу мои старые медали.
Мао (сочувствуя). Вы столько лет отдали служению.  Всеми командовали. Не жалея сил, всех поучали. (Сокрушаясь). В свою армию вы забирали лучших горожан. Молодых и сильных. 
Генерал. Каждый солдат был для меня сыном. (Плачет).
Мао (дружелюбно). Выпьете какао?
Генерал (всхлипывая). Пожалуй. Не откажусь от чашечки бодрящего напитка.
Мао. А в чем суть конфликта, Генерал?  (Наливает из кофейника какао).
Генерал. Я  оставил солдат в трудную минуту. 
Мао. Это нехорошо, Генерал. Так сказать: предательство на лицо.
Генерал (пожимает плечами). С какой стороны посмотреть. Я покинул солдат, потому что высший долг призвал меня. Когда ж вернулся, теплое место было занято одним хитрецом. (Рыдает).
Мао. Не печальтесь, Генерал. Городу нужны рабочие руки. Не пропадете, Генерал!
Генерал. Я не умею работать! Я люблю отдавать команды! Я очень далек от городских проблем. Меня интересуют только мои задачи.
Мао. Ай-ай, Генерал. Армия испортила вас.
Леша (смотрит  через плечо). Генерал!?
    Генерал издает радостный вопль.
Генерал. Какая удача! Ты – здесь! У Мао. Ты мне нужен, сынок.
    Леша пожимает Генералу руку.
Леша. Как вы, Генерал? Почему в городе?
Генерал (с упреком). Тебя искал, сынок. Не послушался тогда ты меня, сынок. Полностью перемешал мне все карты. (С хитрецой). Ты мог быть уже дома.
Леша. Не мог. Нужно было достроить мост. Вы в странном обличии, Генерал. Где ваши медали?
Генерал. Пока ходил туда-сюда, моё место занял другой генерал.
Леша. Сочувствую, Генерал.
Генерал. Зачем я только с тобой связался! Все беды из-за тебя!
Леша. Вы неправы, Генерал. Вы сами затащили меня в эту страну. Из-за вас я попал в историю.
Генерал. Ты крепко влип, Леша.
Леша. О чем я нисколько не сожалею. У меня добрая судьба. Прекрасная репутация. У меня большие возможности для работы.
Генерал. Не сожалеешь, что остался в Сансарии!? (Гневно). А вот тебе, Леша!
      Достает из бокового кармана монетку.
Леша (испуганно). Моя монета!
Генерал. Да-да! Та самая монета. (Хвастливо). Смотри, что я нашел в твоем мире! Вот тебе, Леша, волшебный пинок. Нужно возвратиться в мир людей, мальчик.
      Сейчас же меняется обстановка. С картин исчезают изображения. 
Леша. О монете никто не знал!
Генерал. Никто не знал, кроме твоей бабушки. Она-то и указала на основании у старого колодца.
Леша. Как так!?
            Генерал самодовольно улыбается.
Генерал. Я - опытный генерал. Объегорить простую добродушную старушку, ничего не стоит. (Хохочет).
Леша. Вот вы какой! Обманщик и хитрец.
Генерал. Да-да, мальчик! Я такой. Ещё, Леша. Я читаю чужие мысли! Все, о чем думала твоя бабушка, важная информация теперь в этой голове. (Стучит себя по лбу).
            Исчезает прилавок и Мао.
Леша. Что вы наделали!? Зачем, Генерал! Завтра решающий день! Народ должен будет выбрать самого отважного сансаритянина. Я его стану готовить к бою! Вместе мы будем отрабатывать удары по воздуху.
Генерал. Хотелось бы на это посмотреть. Да не получится. Тебя уже здесь не будет.
Леша. Постойте, Генерал. Как можно, Генерал. Сансаритяне не справятся без меня.
Генерал (устало). В жизни все случается вовремя. Домой тебе пора, Леша. Засиделся ты тут. Мама – папа утром проснутся, а мальчика нет! Где сын?
Леша. Мама и папа спят!?
Генерал. Здесь годы прошли. В твоем мире – ночь не закончилась. Возвращайся, Леша, в свой мир.
Занавес опускается.
Из-за кулис выбегает  Леша. В  руке у него монетка.
Леша. Что делать!? Как быть! (Показывает монету). С этой монетой можно вернуться домой. 
Как часто я мечтал об этом! Темными ночами много думал о том, что когда-то смогу обнять маму, папу и бабушку.
А теперь?..  Нельзя уходить! Я должен сразиться с зубоскалом Кренделякой, чтобы вернуть горожанам волшебную зеленую дорогу.
      Появляется камень.
На время избавлюсь от монетки. Нужно запомнить это место. Потом легко найду свой талисман.
  Прячет монетку под камень.
Я заставлю Кренделяку вернуть украденное. Кренделяка отдаст наши деревья! 
        Звучит боевая музыка.
       В круге света – Леша.
(В зал). Мы построили мост. Волшебный мост надежно раскинулся над землей. Где заканчивается  мост, мы не знаем. Каждый из нас верит, что на другом конце страны Сансарии. Правильная конфигурация моста, созданная магическими формулами, позволяет не сомневаться в том, что рано, или поздно, идущий по мосту, упрется в замок Кренделяки.
         
                                        ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Сцена 1
    На сцене  Леша 
Леша (шагая). Где же замок Кренделяки? Рассвет приближается. Убежище злодея не видать. Подвели чертежи?  Я что-то неверно рассчитал? Я ведь хороший архитектор... (Радостно). Вижу суровый замок. Стоит на границе между мирами. Замок не заброшен. У ворот замка пасутся овцы. (С


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама