Произведение «Эмигрантское чтиво 32. Письмо из Монпелье»
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Сборник: Эмигрантское чтиво
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 58 +2
Дата:

Эмигрантское чтиво 32. Письмо из Монпелье

Дорогая Мия,

Прошло больше пяти месяцев, а я ничего от тебя не слышала! Кажется, прошло несколько лет. В моей жизни всё изменилось.

Последний год обучения на степень магистра я выбрала провести во Франции. В Дании, мы общались с Матиасом по телефону. Он всё еще находился в Штатах. Сейчас связь с ним полностью потеряна. Я приняла решение поставить точку над умирающими отношениями и прогнать навсегда призрак нашей любви.

Я ему позвонила:

- Пришло время дать друг другу свободу. Бессмысленно продолжать эту медленную пытку.

Какое-то время он молчал, а потом произнёс:

- Тебе решать. Поступай, как будет лучше для тебя. Я всё пойму.

- Я верну деньги, которые привезла твоя тётя.

- Можешь себя не утруждать, - был его ответ.

Тем не менее, я верну деньги, когда он вернется в Данию. Если он когда-нибудь вернется.

Я подала в разные благотворительные фонды и получила финансирование на учебу. Так что во Франции не бедствую. А ведь в Дании постоянно не хватало денег. Теперь чувствую себя богатой. Большинство вещей в Монпелье намного дешевле, чем в Копенгагене: квартплата, еда, вино.

Я живу в Монпелье. Достаточно крупный город на юге Франции, находящийся недалеко от моря. Езжу на пляж на трамвае. А средневековое здание университета такое красивое! В нём учились Франсуа Рабле и Нострадамус. Медицинский факультет считается самым лучшим во всей Франции. Как и главный госпиталь. Даже Париж не может соревноваться с уровнем медицины Монпелье. Извини, забыла, ведь я изучаю право.

Чувствую себя свободной и счастливой! Провожу много времени на солнечных террасах кафе. Несмотря на октябрь здесь тепло. Все мне улыбаются, здесь совсем не так, как в Дании. Люблю ходить пешком к La promenade du Peyrou*, находящейся на холмах, откуда открывается великолепный вид на виноградники Pic Saint Loup* и вершины Севеннских гор. Часами наблюдаю за птицами, парящими над фонтаном Château d’Eau* и отражающимися в его гладком бассейне.

Я немного подзабыла французский язык, но постепенно восстанавливаю. Сняла маленькую студию в старинном трёхэтажном здании в самом сердце старого города. Моя хозяйка, Мадам Барбье, живёт на первом этаже. Она - милая бабушка лет семидесяти. Очень ко мне добра и часто угощает вкусными домашними пирожными. Сначала Мадам Барбье не хотела сдавать студию. Она боялась, что я приведу друзей-студентов, и мы будем шуметь всю ночь. Но я шумлю за пределами квартиры. А дома такая тихая, что Мадам Барбье зовёт меня ma petite souris*.

Готовлю средиземноморские блюда. Ты ведь знаешь, что я не умею готовить сложные блюда. Но здесь всё легко, и в отличие от Дании овощи такие сочные и вкусные, а в супермаркете большой выбор свежей рыбы. А какое вино!

И краски… Каждый день получаю сеанс релаксирующей терапии. В Дании осенью темнеет рано, и небо всё время серое. Здесь же краски наполнены жизнью, а небо почти каждый день ярко синее. Я любуюсь средневековой архитектурой города. Узенькие улочки Монпелье хранят много тайн: секреты Королевства Арагон и поверженной Окситании, эпоху трубадуров и катар, времена крестового похода в христианские земли и окончательное завоевание богатых окситанских графств северными баронами - французами. Мрачные времена инквизиции начались именно здесь, а не в Испании. Инициируемые Святым Домиником и направленные на то, чтобы уничтожить катар и любое свободомыслие.

У меня всё здесь легко получается: и учиться, и кутить. Программа Эразм не очень сложная. Не надо сдавать письменные экзамены, а только устные. Ведь на письменных экзаменах во Франции учитывают не только знания законов, но даже грамматические ошибки. А устные сдать не так сложно, тем более, что профессора всегда доброжелательны к студентам, приехавшим по программе Эразм. Мы здесь не столько для того, чтобы изучать юриспруденцию Франции, а чтобы получить культурный опыт. Так что по сравнению с Данией у меня просто райская жизнь.

Почти все мои друзья – испанцы. С ними легче, чем со студентами из других стран. Мои лучшие подруги – девушки из Валенсии, их зовут Роуз и Реме.

У меня даже чувство вины перед тобой. Очень надеюсь, что ты сможешь меня посетить.

Люблю тебя,

Анара
Послесловие:
 
La promenade du Peyrou (фран.) - самый высокий холм рядом с центром Монпелье, на котором находится парк.

Pic Saint Loup (фран.) - название горы рядом с Монпелье, на которой много виноградников.

Château d’Eau (фран.) - водный источник.

Ma petite souris (фран.) - моя маленькая мышка.
Реклама
Обсуждение
     08:38 24.07.2024 (1)
1
     11:45 24.07.2024
1
Реклама