| Произведение «Последний Моньегье, юмористическая фантастическая повесть, часть 6.1. Ищите и обрящете ...» (страница 1 из 3) | Предисловие: Одинокое, однобокое..
И печальное, и убогое
Проблудившее где-то в зарослях,
И в не сбывшихся чьих-то снах…
Позабытое и не найденное,
Не потерянное, не краденое,
Не приглажено, не украшено,
Вечно мечешься, как впотьмах…
Ах, ты, счастьице, захудалое,
Ведь и нужно-то только малое –
Ты откуда-то только выгляни,
Ты хоть крикни, хоть объявись.
А вдвоем мы с тобою справимся,
Приосанимся и расправимся,
И, посмотришь, тогда исправится
Изорвавшая душу жизнь.
Татьяна Городкова Последний Моньегье, юмористическая фантастическая повесть, часть 6.1. Ищите и обрящете ...
Кто ищет, тот ещё не нашёл.
_________
Если усердно искать, то можно найти даже там, где ничего нет.
________
Кто ищет — тот всегда идёт ...
_______________________
Глава 1. Поломка
– Господи, Маклауд, пульт управления сосем не включается! Жму, жму на + 1000. Он не реагирует. Что-то сломалось? Всего час назад все было нормально.
– Да вижу я! При поломке должен включиться автоответчик. Подождем, немного …
Наконец раздался голос главного компьютера тоннеля:
– Сбой в работе системы. Включен аварийный режим. Шаг выброса установлен только вперед и только на 200 обращений искомой планеты вокруг своей звезды. Для продолжения движения по времени выброса можете использовать клавишу +1000. Все продвижения на последующие +200 возможны только после нахождения в точке выброса не менее 20 минут Хампайерского времени.
– Какой кошмар! Сколько теперь нашего времени уйдет на проход через 5000 лет развития этой планеты?
– Багги! Простая арифметика. Дели 5000 лет на 200 и умножай на 0,4 часа. Получается всего 10 часов.
– Да, но для начала я планировала уйти не менее чем на 3 тысячи лет вперед. Думаю, лишь только тогда мы сможем подойти к нужной нам временной точке.
– Нам еще повезло с этой поломкой. Теперь меньше вероятность того, что мы проскочим нужный отрезок времени.
– Если проскочим, то придется возвращаться на базу в Хампайер-тауне и начинать все сначала. Ладно, жму на клавишу +1000.
Послышалось монотонное гудение квантового ускорителя. Движение в тоннеле длилось чуть больше 10 минут. Гул стих и автоответчик доложил о прибытии через установленный промежуток обращений планеты вокруг звезды.
Они вышли из тоннеля. Было по-прежнему холодно, ну может чуть потеплее, чем на предыдущем выходе. Искать людей смысла не было. Они сразу вернулись в тоннель.
– Маклауд! У нас в древней истории тоже был ледниковый период и длился он 10 000 лет. Но думаю, что здесь люди появились лишь ближе к его концу. Слишком уж холодно там было. Поэтому, от времени тех дикарей, что мы видели, и до времени тех девчонок не должно быть более 5000 лет.
– Я тоже так думаю, Багги, минимум раз десять можно и не выходить из тоннеля. Все равно будет считаться, что мы находились в точке выброса.
Но тут же голос автоответчика компьютера сообщил, что им необходимо провести эти 20 минут за пределами тоннеля.
– Вот черт! – Выругался Маклауд – Мы с тобой в совсем не подходящей одежде. И оружия у меня нет, чтобы убить какого-нибудь зверя ради его теплой шкуры.
– Я знаю, что в свежую шкуру не завернешься. Она быстро одеревенеет и не даст никакого тепла. Шкура должна быть обработанная …
– А ведь нам предстоит еще несколько выходов на холод, пока не минуем ледниковый период. Значит нужно найти людей и забрать у них две шкуры.
– Ага! Так они тебе их и отдадут!
– Сейчас день, мужское население должно быть на охоте, а с женщинами попробуем договориться. Поищем их ближайшее жилище …
Пещеру они нашли довольно быстро. Действительно, в ней были только женщины и дети, сидевшие у тлеющего костра.
Невдалеке Маклауд высмотрел несколько обработанных для носки шкур и показал на них пальцем.
– Багги! Мы подойдем и попросим эти две шкуры. Что-нибудь у тебя есть для них взамен?
Скиталица пожала плечами. Они подошли к сидевшим женщинам. Поскольку вновь прибывшие никаких враждебных движений не совершали женщины даже не обратили на них внимание, занимаясь своими важными делами.
Эй! – окликнул Маклауд ближайшую к нему старуху и показал пальцем на лежавшие шкуры.
Старуха поняла этот жест, как хищнический знак. Она схватила увесистую палку в руку и подняла её, словно обещая очень неласковый ответ на возможность заимствования части их имущества.
Скиталица вынула из сумочки большой ярко-красный пластиковый гребень, показала на свою голову пальцем и стала расчесывать свои волосы. Старуха заинтересованно наблюдала за её движениями. Потом Багги поманила пальцами девочку постарше с густыми спутанными волосами. Та подошла к ней. Через несколько секунд девочку невозможно было узнать. Волосы красивыми ровными волнами падали ей на плечи. Старуха вытаращила глаза, вскочила с места, схватила шкуру, подала её Индобагролле и выхватила у неё из рук гребень. Сделка состоялась. Но нужен был еще один комплект этой одежды.
Маклауд подошел к задремавшему, сидевшему ближе всех к огню старику. Огонь в это время у них погас и дрова едва тлели и слегка дымились. Увидев, что огонь в костре погас, старуха гневно закричала на старика. Тот сразу проснулся, с испугу засуетился и попытался раздуть огонь. Но было поздно. Старуха замахнулась на беднягу своей толстой палкой.
Маклауд подскочил к старику, предупредительно замахав рукой злющей старухе, достал из кармана красивую позолоченную зажигалку и поджег тлеющие дрова. Они сразу вспыхнули. Старый дед сразу вытянул голову и кинулся обнюхивать зажигалку. Маклауд подал деду зажигалку, знаком предложив тому попробовать поджечь её. Старик трясущейся рукой взял зажигалку и нажал на рычажок. Вспыхнул огонь, испуганный дед выронил её из рук. Маклауд поднял зажигалку вновь подал её деду и показал пальцем на лежавшую в стороне еще одну шкуру. Старик схватил источник огня, показал пальцем на шкуру и согласно закивал головой.
Итак, одежду они раздобыли. И время прошло уже больше часа. Пора было возвращаться в тоннель. _________
У них еще хватило сил пройти около 3000 лет. Ледниковый период закончился через 2 часа после того, как они запаслись шкурами. Бережливый Маклауд прибрал их в хозяйственной кладовке тоннеля.
Всего прошло больше 7 часов их времени с тех пор, как они начали поиски. Голодные и усталые они решили пока не двигаться на очередные 200 лет, а подумать и решить, как быть дальше.
– Маклауд! Думай, не думай, но нам придется вернуться в Хампайер-таун, подготовиться как следует и начать опять с нуля новые поиски, взяв с собой теплые вещи и продукты питания на 2-3 дня.
– Да и не мешало бы взять, если не газовое, так хотя бы травматическое оружие. За ледниковым периодом началось ускоренное развитие их местной расы, а с ним и резкий рост агрессивности её представителей. В общем путешествие это будет далеко не безопасным.
Однако их планы снова нарушил главный компьютер тоннеля:
– Внимание! В связи с аварийным сбоем в командной системе протонного ускорителя для замены вышедших из строя его комплектующих возврат на исходную точку в галактику Трех Квазаров в течении ближайших двух дней будет невозможен. Однако, движение по времени с шагом +200 на данной планете остается вполне возможным. Главный компьютер желает вам новых успехов в продолжении начатых исследований, а также здоровья и хорошего настроения.
_______
Глава 2. Запах России
– Во влипли, Маклауд! Еды нет, спать негде, ладно хоть дежурные туалеты с умывальниками работают. Запасов воды там достаточно. Хоть от жажды не помрем.
– Багги! Где наша не пропадала. Включаем пульт на очередные 200 лет, выходим и занимаемся поисками пропитания. Вперед!
Однако им пришлось потратить еще час с лишним времени и лишь на четвертом двухсотлетии они попали поздно ночью в какой-то город. Оказавшись минут через пятнадцать ходьбы на самом краю города, они зашли в большое здание с круглой ареной в центре и, спрятались в помещении, откуда исходили запахи еды. Невольно, они стали свидетелем настоящего погрома, творимого тридцатью-сорока вооруженных кухонными ножами и палками зачинщиков, которые в итоге вырвались из здания.
– Багги! Здесь нам не спрятаться. Сейчас сюда ворвутся преследователи. А нам нужно переждать этот балаган, пока все не уберутся из кухни. Только тогда мы можем раздобыть здесь себе еду. Вон висит одежда поваров быстро надевай на себя все подряд. Я тоже …
Только они успели нацепить на себя фартуки и передники, надеть белые колпаки на голову на кухню ворвались разъяренные стражники с мечами и копьями.
Тот, что был покрепче и повыше ростом, видно главный, орал во всю глотку:
– Ну погоди, Спартак! Не уйдешь, ты, фракийская тварь. Я лично намотаю твои кишки на свой меч. Я ведь тебе, гаду здесь царские условия создал, жену подарил …
Тут он заметил поваров, мужчину и женщину, испуганно сжавшихся в углу возле печи.
– Так! Хорошо, что не испугались и остались на месте. Живо всю еду на стол! Моим воинам предстоит долгая погоня. И свяжите все в узлы. Чего встали и глаза вылупили? Руки от страха отнялись? Я вам наведу здесь порядок …
– Но, они тут уже всё перевернули вверх дном, забрали ножи и всю еду вынесли из кухни. Даже хлеба не оставили … – нашелся Маклауд.
– Не достанешь мне еды, я тебя самого вон в том котле сварю … Там на улице во дворе птичник. Я знаю, восставших в нем не было. Бегом в курятник, переловите мне всех курей и павлинов и мигом сюда. Вон остатки хлеба, видно не весь утащили. Хлеб, птицу и вино все приготовить и увязать. Я скоро вернусь.
– Воины со мной! Прочесать всё здание школы проклятых гладиаторов …
Преследователи унеслись в здание. Путешественники облегченно вздохнули.
– Багги! Бросай хлеб в мешок и за мной в курятник. Пару куриц нам хватит.
Маклауд схватил попавшийся под руку запечатанный кувшин с вином и потащил успевшую забрать хлеб Индобагролу на двор. В курятнике они поймали пару куриц и бросились на выход из здания, уже охваченного огнем, в сторону входа в тоннель. На самом выходе, в закутке для сторожей старый воин углядел матрац, набитый шерстью. Отдав скиталице мешок с пойманной птицей, старый воин сгреб матрац в рулон, схватил его с собой и поспешил за подругой. _______
В тоннеле, ощипывая курицу и поглядывая на разложенный в углу матрац, Индобагрола заметила:
– От голода теперь не помрем! В кладовке я видела старый допотопный электрочайник. Розетка там есть. Вода в умывальнике. Ужин у нас будем с мясом и куриным бульоном.
– И еще кое с чем! – добавил Маклауд, пытаясь вынуть пробку из кувшина с вином. _______
Он дремал после небогатого, но такого вкусного ужина, сидя на самом краю матраца. Индобагрола спала, положив голову ему на колени. Маклауд снял с себя камзол и прикрыл уснувшую скиталицу. Он глядел на эту, свою совсем еще молодую спутницу, и сравнивал себя с ней.
– Господи, как же прекрасна спящая женщина! – шептал он вслух. – Вот лежит она, такая, вся растрепанная, милая, похожая на счастливого ребенка. Как можно не влюбиться в такую? Но ведь мне уже поздно, жизнь пронеслась мимо, как стая птиц. Годы и здоровье не вернуть. Всю жизнь один, как бродячий пес. И не заметил, как стал совсем-совсем стариком.
Маклауд вздохнул, дотянулся рукой до наполовину опустевшего кувшина и сделал большой глоток. Стало немного легче. Сон подкрался незаметно … ________
– Вставай, вставай, черт старый! Время идет. Надо спасать твою
|
| |