помощи союза "так что", относятся ко всей главной части и всегда стоят после неё):
[ ], (так что): Слова хозяйки были прерваны странным шипением, так что гость было испугался (Н. Гоголь);
з) сравнительными (поясняют содержание главной части путём сравнения, уподобления, отвечают на вопрос "как?" и присоединяются сравнительными союзами "как", "словно", "будто", "точно", "как будто", "подобно тому как" и др.):
[ ], (словно): Мелкие листья ярко и дружно зеленеют, словно кто их вымыл и лак на них навёл (А. Чехов);
и) образа действия (отвечают на вопросы "как?", "каким образом?"; присоединяются при помощи союзов "что", "чтобы", "словно", "точно", "будто", как будто" и др. и союзного слова "как"; придаточные обычно относятся к сочетанию глагола с указательным словом "так", стоят, как правило, после главной части):
[ так], (будто ): Он всегда говорил так, будто ему противоречили.
Примечание. В художественных произведениях, в разговорной речи может наблюдаться инверсия, т.е. данные придаточные могут быть впереди главной части:
(Как ), [ ]: Как мы живём, так мы поём и славим (А. Фет).
(Как ), [ ]: Как аукнется, так и откликнется (Пословица);
к) меры и степени (отвечают на вопросы "в какой мере?", "насколько?", "сколько?", "до какой степени?"; относятся к сочетанию существительного, прилагательного, наречия, причастия, глагола с указательным словом; стоят после главной части либо после сочетания указательного слова с тем членом предложения, к которому относятся, и присоединяются при помощи союзов "что", "чтобы", "словно", "точно", "будто", как будто" и др. и союзного слова "как"):
[ ], (что): В русской земле столько прелести, что всем художникам хватит на тысячи лет (К. Паустовский).
[ ], (что): Становится так темно, что под ногами ничего не видно.
[ , (как ), ]: Из пасти тигра, распахнутой так широко, как это могут делать только саблезубы, торчали изогнутые, плоские, как ножи, клыки в пол-локтя длины (И. Ефремов);
4) с придаточной присоединительной:
[ ], (что): Я люблю тебя жизнь, что само по себе и не ново (К. Ваншенкин).
[ ], (что): Иногда холмы были красноватыми, что характерно для здешних мест (В. Солоухин)
[ ], (без чего): Талант – это и здоровье, и выносливость, без чего не может быть работоспособности (А. Яшин).
[ ], (отчего): В ажурной листве появились жёлтые пряди, ярусами, одна под другой, отчего деревья стали похожи на огромные люстры (В. Шапошников).
Примечание 1. Сложноподчинённое предложение с придаточной присоединительной представляет собой такое предложение, в котором придаточная часть содержит дополнительные сведения, добавочные замечания, относящиеся к содержанию главной части. К придаточным присоединительным вопрос не ставится. Придаточные присоединительные чаще относятся ко всей главной части, стоят после неё и присоединяются союзными словами "что", "почему", "отчего" и др.
Примечание 2. Если придаточная присоединительная часть стоит внутри главной, она становится похожей на вставную конструкцию:
[ , (что), ], (что ): Брейгель побывал в Италии, что расширило его умственный кругозор, и был близок к наиболее радикально настроенным мыслителям Нидерландов, что по меньшей мере свидетельствует о его интересе к животрепещущим вопросам своего времени (Р. Климов).
Примечание 3. Некоторые присоединительные конструкции в результате частого употребления превратились в устойчивые обороты: "что и требовалось доказать", "что и следовало ожидать", "с чем тебя и поздравляю".
ЗАПЯТАЯ НЕ СТАВИТСЯ (в сложносочинённом предложении перед союзами "и", "да" (=и), "или", "либо"):
• если части сложносочиненного предложения имеют общий второстепенный член или общую придаточную часть:
В ветер леса шумят великим океанским гулом и вершины сосен гнутся вслед пролетающим облакам (Паустовский). Сквозь дождь лучилось солнце и раскидывалась радуга от края до края (Пришвин). К полудню черные облака почти коснутся земли, задует сырой ветер и польются томительные, нагоняющие сон обложные дожди (Паустовский). Когда взошло солнце, роса высохла и трава позеленела.
Если же придаточная часть относится только к одной из частей сложносочиненного предложения, то вторая часть его отделяется запятой:
Когда я крепко двинул лыжи под гору, облако холодной снежной пыли взвилось мне навстречу, и по всему девственно-белому, пушистому косогору правильно и красиво прорезались два параллельных следа;
• если части сложносочиненного предложения имеют общее вводное слово, общий обособленный член или общую, поясняемую ими, часть сложного предложения:
Словом, время уже истекло и пора было уходить. Вопреки предсказаниям синоптиков, небо уже прояснилось и дождь перестал. Было у Анны необъяснимое ощущение: еще чуть-чуть и вся эта история кончится (Щерб.). Останавливаться было нельзя: ноги засасывало и следы наливались водой (Паустовский);
• если части сложносочиненного предложения представляют собой номинативные предложения:
Слышишь? Хриплый стон и скрежет ярый! (Пушкин).
Однако если номинативных предложений больше, чем два, и союз "и" повторяется, то запятые ставятся – по правилу, которое действует при выделении однородных членов предложения:
Шипенье подводного песка, неловкого краба ход, и чаек полет, и пробег бычка, и круглой медузы лед (Багрицкий). И голубой дымок, и первых встреч неясная тревога, и на плечи наброшенный платок, казенный дом и дальняя дорога (Симонов) (в последней части – казенный дом и дальняя дорога – запятой нет, так как эта часть воспринимается как единое целое; повторение союза "и" прервалось перед частью казенный дом);
• если части сложносочиненного предложения представляют собой безличные или неопределенно-личные предложения с одинаковой формой сказуемого:
С деревьев капало и вокруг пахло листвой; Зрителей разместили вокруг арены и на арену вывели участников представления;
• если части сложносочиненного предложения представляют собой побудительные, вопросительные или восклицательные предложения; объединяющей здесь оказывается интонация, а в побудительных предложениях могут быть и общие частицы:
Где будет собрание и кто его председатель? – общая вопросительная интонация; Как тихо вокруг и как чисто звездное небо! – общая восклицательная интонация; Пусть светит солнце и птицы поют! – общая частица.
ЗАПЯТАЯ НЕ СТАВИТСЯ (в сложноподчинённом предложении):
1) в сложных союзах перед "как", "что", "чтобы", "если" и др., если придаточная часть начинает предложение (запятая ставится только после придаточной части):
а) «до того как…»: До того как стать моим интендантом, он прославился храбростью в славном литовском войске (Э. Радзинский).
б) «с тех пор как…»: С тех пор как мы приехали, он в первый раз заговорил со мной.
в) «перед тем как…»: Перед тем как вернуться домой, он долго гулял.
г) «несмотря на то что…»: Несмотря на то что где-то лёд ломался и выступала вода, мы принялись бегать по закрайку самого берега.
д) «по мере того как…»: По мере того как снег в котелке серел и обращался в молочно-мутноватую жидкость, Павел добавлял снегу из ведра (О. Берггольц).
е) «для того чтобы…»: Для того чтобы окончить произведение, он должен был писать не отрываясь (П. Фокин).
ё) «вместо того чтобы…»: Вместо того чтобы идти домой, пошел совершенно в противоположную сторону.
ж) «в то время как…»: В то время как мы сидели по целым часам на заборе, вглядываясь в зеленоватую воду, из глубины бадьи то и дело подымались стайками эти странные существа… (В. Короленко).
з) «в случае если…»: В случае если присяжные закатают меня, то я обращусь к своему старому другу… (А. Чехов).
и) «после того как…»: После того как Мересьев, расправившись с «фокке-вульфом», вывел свой самолет из сумасшедшего вертикального пике, он, жадно и тяжело дыша, наслаждался наступившим покоем, ощущая радость минувшей опасности, радость победы (Б. Полевой);
2) если придаточная часть стоит после главной и выражена только одним союзным словом:
Я бы тоже желал знать почему (Л. Толстой);
3) на стыке сочинительного и подчинительного союзов, если дальше следуют "то", "так", "но":
[ ], но (если ), [то ], (что ). Эти дети, встретившись с незнакомым человеком, всегда стоят потупившись, но если уж подымут глаза, то в блеснет такая доверчивость, что от неё защемит на сердце (К. Паустовский).
Я ехал лесною тропою, и хотя неба мне не было видно, но потому, как хмурится лес, я почувствовал, что над ним поднимается тяжёлая туча (В. Короленко).
Блок 3.
ОБОСОБЛЕННЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
ЗАПЯТАЯ СТАВИТСЯ (или две одновременно) для выделения:
1) обособленных определений:
а) сущ., /определение/,…: Сей поцелуй, дарованный тобой, преследует мое воображенье (Баратынский).
б) личное местоимение,/ определение/: Я тебя, дерзкого, видеть не могу.
в)/ определение/, личное местоимение: Промокшие насквозь, мы тихо продвигались.
г)/ определение/, . . . сущ.: Заросшая тростником и бурьяном, лежала на боку старая барка.
д) /обстоятельственное значение/, сущ.: Обеспокоенные приближением лодки, птицы зашевелились.
е) /определение/ сущ., / определение одиночное и определение одиночное/ : У этих скал, седых и угловатых.
Примечание: Запятая не ставится, если определение стоит перед определяемым словом существительным, не имеет обстоятельственного значения, не оторвано от определяемого слова другими членами предложения:
/ / сущ.: Нависшая над высокими вершинами тополей туча уже сыпала дождиком.
2) обособленных приложений:
а) нариц. сущ,/ приложение/: После грачей, этих первых вестников весны, вскоре появляются жаворонки.
б) /приложение/, нарицательное сущ.: Бежит, дитя природы, студёный ключ в сады.
в) собственное сущ.,/ приложение/, …: Пришёл Егор, сосед, школьный завхоз.
г) /приложение/, личн. мест.: Поэзии поклонник безмятежный, я воспевал волнение любви.
д) личн. мест., / приложение/: Немногие из нас, взрослых, сохранили эту способность преображаться.
е) сущ., / по имени…/: На соседней даче жил садовник, по имени Николай.
сущ., /по прозвищу…/
сущ., /родом…/
Примечание. Запятая не ставится, если приложение стоит перед определяемым словом именем сущ. собственным и не имеет обстоятельственного значения:
/приложение/ собст. сущ.: Это был гимназист Коля. Но: Это был Коля, гимназист.
3) обособленных обстоятельств:
а) глаг.,/ обстоятельство/, …: Поезд уходит, увозя солдата.
б) /обстоятельство/, глаг.: Сверкая и искрясь, осыпался иней.
в) обстоятельства, выраженные именами существительными в форме косвенных падежей с предлогами, располагающими между подлежащим и сказуемым или , если подчеркивается их смысл, стоящими перед подлежащим и сказуемым), в остальных случаях запятая факультативна:
…,ввиду…, : Поездка, ввиду ремонта, не состоялась. Но: задержка ввиду ремонта. (Сравни: ввиду того что – союз: Поездка задержалась, ввиду того что изменилось расписание.)
…,вследствие…,: Он, вследствие болезни, отстал от одноклассников. Но: отставание вследствие
| Помогли сайту Праздники |
