Произведение «Esperanto. (Как я провел свое время 53)»
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Миниатюра
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 8
Читатели: 35
Дата:

Esperanto. (Как я провел свое время 53)

Сегодня вдруг ни с того ни с сего вспомнилось эсперанто. Это такой язык который не язык. Вернее он язык, но его вроде бы и не существует. Потому, что он выдуманный. Волшебный, одним словом.
А выдумал его доктор. А как выдумал - то все стали на нем разговаривать, писать стихи, книги и петь песни. Даже Роджер Желязны.
Когда-то и я так делал, как все. Делал, а потом забросил все на антресоли. Вместе с костюмом и регалиями. Причем вот костюм часто достаю, а есперанто только сегодня достал. С костюмом, естественно. По традиции подошёл к зеркалу и всмотрелся:
Оттуда на меня смотрел суровый старый побитый молью эсперантист. 
Сразу вспомнились волшебные строки заклинания:
Ви не тиму, не плору
Чиам есту курад'жа
Елеганте паролу
Кай ви естос тре сад'жа.
Потом сложил все обратно на антресоли и стал по традиции ничего больше не делать. И только весь вечер сидела в голове ещё одна волшебная фраза: Пост мультай йарой ренконтиджос ни...
Но, как говорили древние греки:
"Кio okazis - kaj kio okazis!"
Обсуждение
00:00 09.11.2025(2)
Александр Красилов
Удивительно.
Ведь волшебство - это самое главное в жизни.
Даже не красота. Ибо волшебство не всегда приводит к ней.
А Вы взяли и закинули всё это на антресоли.
Поразительная расточительность...
19:54 09.11.2025
 Idea
Что красиво, то и правильно.
00:04 09.11.2025(1)
Афанасий Сальери
Это когда мало волшебства расточительность. А когда много - попробуй места найти. И потом: " подальше положишь - поближе возьмёшь"(с)
Жизнь моя была и есть волшебна и удивительна. Поэтому я привык. 
15:36 09.11.2025(1)
Александр Красилов
У меня есть два словаря: эсперанто-русский и русско-эсперантский. Оба составил Е.А.Бокарев.
И я захотел перевести первую фразу: Ви не тиму.
И знаете, получилось. Узнал из словаря, что vi - это ты, ne - не, tim- - бояться, а -u означает повелительное наклонение. Стало быть: ты не бойся.
Удивительно!
Правда, я талантливый лингвист?
16:53 09.11.2025(2)
Афанасий Сальери
Да. Наиталантливейший. 
Почти как Лев Толстой. Тот выучил  этот язык за три часа, а Вы сразу "с листа"...
17:48 09.11.2025(1)
 Idea
До сих пор помню, что там всего лишь 16 правил.
19:47 09.11.2025(1)
Афанасий Сальери
Я не помню. ) Зато песен помню много. Мы когда-то на этом языке пели. В прошлом веке. 
19:50 09.11.2025
 Idea
Он некрасив.
17:46 09.11.2025(1)
Александр Красилов
 За три часа?..
Приврал, наверное, как всегда, граф Лев.
Ну, уж минимум часов пять-то требуется.
А тут - за три.
Ишь, чего выдумал!..
19:48 09.11.2025
Афанасий Сальери
Ну, с учётом сколько он знал других языков - запросто. 
Там грамматика несложная, а словарная база у него была. 
19:54 09.11.2025
 Idea
А вы уверены, что Кio okazis - kaj kio okazis! - это греки?

Κιο όκαζις - και κιο όκαζις!

Нет. Это некрасиво греческими буквами.
12:21 09.11.2025(1)
Татьяна Лоза
Ну, не столько врач, сколько лингвист и переводчик. Но врачи по сей день рецепты выписывают на эсперанто, даром, что на кириллице.
Почитала правила эсперанто. Очень удобно - как слышим, так и пишем. В каком-то смысле, я тоже иногда эсперантистка. 
13:34 09.11.2025(1)
Афанасий Сальери
Тут ведь что  прикольно: идея. Один язык для всех для общения не привязанный к нации или к государству.  Мультикультура - одна на всех. 
Но не получилось. 

И только маленькие островки носителей языка возникают  на просторах мира. Вчера пролистывал фотки клубов из разных стран. Все уже в годах. Если бы не было интернета то никто бы и не помнил, наверное. 
Что примечательно - наибольшее количество клубов и участников сохранились именно в бывших советских республиках и странах варшавского договора)
Зато нашел песни. 
https://lightaudio.ru/mp3/oraj%20kantoj
15:38 09.11.2025(1)
Татьяна Лоза
Так же с прусским языком, например. Есть клубы потомков пруссов (это мои древние земляки), но говорить на нём уже никого не заставишь. А латынь?
Ватикан только на нём говорит, и врачи. Удивительно, конечно.
16:45 09.11.2025
Афанасий Сальери
Латынь  я не осилил. Хотя учил вроде. Но забыл кроме пары фраз изречений для пониа) Кстати экзамены по ней мне помог сдать эсперанто. Там корни-то все знакомы.