Произведение «Пьеса для детей. Новогодняя история. » (страница 7 из 8)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Автор:
Читатели: 1 +1
Дата:

Пьеса для детей. Новогодняя история.

проникли чужаки! Где вы, великаны? Опять уснули на посту! Вот я вам задам! Лишу мороженного! (Скрывается в кулисе).
 Занавес открывается. На заднем плане свод замковой залы. Стены украшены коврами с троллями в броне.
Полутемно.
 На переднем плане – кот Василий. Кот умывается.
Кот. Мурр. Я сразу узнал Кощея. Хитер старик. Облачился в добрую лошадку. Кота не провести. В кощеев замок пришел разоблачитель махинаций - кот Василий. Выведу Кощея на чистую воду.
Выходит заяц Хрум. В руках у него – фонарь. Оглядывается.
Заяц. Тсс. Никого. Куда все подевались?
Кот. Что значит – никого? А я - кто?
Заяц. А ты свой.
Кот. Зайка, а чего ты дрожишь? Замерз?
Заяц. Холодно.
Кот. В старинном замке жутко холодно. Даже камин не может согреть его огромные залы.
Заяц. Большое помещение – это большая проблема. У меня маленькая избушка и никах проблем. Слушай, кот, кощеев отряд у железных ворот замка высматривает нас.
Кот. Стражники ждут приключений. Некоторые полагают, что мы пройдем через высокие ворота. Разве мы глупцы столкнуться с вооруженной стражей? (Смеется).
Заяц. Мы прошли через имение кощеева садовника. В его дворике не было патруля. Сам садовник сидел под поникшем деревом и крепко спал. В восточной части сада мы нашли большую каменную лестницу. Поднялись по ней. Никто нас не остановил. Послушай, кот, в круглом помещении с балконом я не обнаружил принцессу.
Кот. Чегооо?
Заяц. Того.  Принцесса в замке больше не живет.  
Кот. Ну и ладно. Мне больше достанется. В пищеблоке на столе я нашел сметанку. (Облизывается). И поварской колпак. (Надевает колпак).
 Из-за кулис «выходит» бочка. Крышка приподнимается. Выглядывает Изольда.
Изольда. По замку перемещаюсь скрытно. Ого! Кого я вижу! Глупые кот и заяц пришли в замок. Хотят освободить русалок и принцессу. Славы ищут. (Прячется).
Кот. Смотри, зайка Хрум. Бочка! В ней кто-то есть. Оттуда был голос.
Заяц. Кот Василий, это русалки. В старом замке полно русалок. Сидят в бочках. Поют песни.
Подходят к бочке. Заяц легонько стучит по ней.
Заяц. Уважаемая русалка, вы дома? Мы пришли вас освободить.
Изольда. Кто – мы?
Заяц. Я – заяц Хрум. И кот Василий.
Кот (в сторону). Какой знакомый голос. Где же я его слышал?
Крышка подымается. Изольда показывается.
Заяц. Изольда? Что ты тут делаешь? А где русалка?
Изольда. Включи воображение, заяц Хрум!
Заяц (испуганно). Ты съела русалку?
Изольда. Ужас. Тьфу. Еще писатель. Ты, зайка, никакой не писатель. А простой писака. Русалки давно в море. Вернулись к своим детишкам.
Заяц. Как это?
Изольда. Три бочки я скатила с горы. У самого синего моря аккуратно прикрепила к бочкам моторчики. Бочки зажужжали. В небо поднялись. Над морем долгооо летали. Кружились над водой. А когда русалки разглядели через отверстия в бочках свой подводный золотой дворец, тут крышки бочек открылись и русалочки спрыгнули в волны.
Кот. Изольда, что-то я не припомню, чтобы ты совершала добрые дела.
Изольда. Правду говорю. Русалочки отправили мне прощальный воздушный поцелуй.
Кот. Изольда, зачем освободила русалок?
Изольда. Захотела. Избавилась от конкурентов.
Заяц. А принцесса где?
Изольда. Где-где? Там-там.
Заяц. Где – там?
Изольда. Я к Лешему ходила. По громкоговорителю мы вызвали принца. Принц прискакал на вороном коне. Какой был конь! Какой был принц! Просто загляденье! Я ими долго любовалась.
Кот. А потом что?
Изольда.  Принцесса спустилась по веревочной лестнице. (Показывает руками). Прямо с балкончика и вниз.
Кот (в зал). Изольда любит жестикулировать. К ней нельзя близко подходить. Размахивая руками, стукнет любого по носу. Невоспитанная вот такая.
Изольда. Финал был прекрасный. Вместе они уехали в далекую страну, где на деревьях растут финики. Пуст замок. Из знати - одна я в нем. Да Кощей. От скуки Кощей становится кем-угодно. То лошадью. То драконом.
Заяц. Изольда, а что ты делаешь в бочке?
Изольда. Прячусь. Жду подходящего момента, чтобы выйти замуж за Кощея. А тут и вы! Помощнички явились.
Заяц. Мы тебе не помощники!
Изольда. Узри выгоду, зайка Хрум. В лесу только и мечтают, чтобы я съехала. Кот Василий, ты больше других хочешь избавиться от меня. Я ведь тебе досаждаю. Пугаю ранним утром. Ворую у тебя рыбку.
Кот. Изольда, ты неугомонная злодейка.
Изольда. Лес меня боится! Я – бесконечный поток впечатлений! Помогите, и я буду жить в замке, оставлю вас в покое.
Кот. Обманываешь ведь.
Изольда. Зуб даю, что правду говорю! (Достает большой зеленый зуб). Держи, Василий. Ты первым узнаешь, если я лес возвращусь.
Кот. Как я узнаю?
Изольда. Колдовской зуб почернеет. Выдернула зуб у дракона. Избавила голубчика от зубной боли. Дракон так жаловался. Даже плакал. Зубик был зеленый снаружи. Коричневый изнутри. А я дракону показала верный путь к выздоровлению.
Кот. Фу. (Выбрасывает зуб).
Изольда. Подсобите удачно выйти замуж. Я стану кощеевой женой и останусь в замке. В замке стоит золотой трон. Займу его навсегда. В замке много золота. Золото никто не охраняет! Сделаю из золота золотые очки. Нацеплю их на нос. Буду походить на красавицу. В сундуках хранится серебро. В тайниках спрятаны заморские вещички. Скоро я стану богатой и знатной. Кощеевой жене нечего делать среди простых. Гудбай,  жителей леса.
Заяц. А ведь Изольда правду говорит. Не вернется она в лес. Старуха всегда стремилась к наживе. Давай, кот, посодействуем ей.
Изольда. Давай-давай, кот. А то, как схвачу тебя за хвост.
Кот (нервно). Мяууу.
Изольда. Бегите и принесите одежду принцессы. Впопыхах принцесса забыла свои наряды. Выберите лучшее платье для сегодняшнего вечера. В красивом платье я буду чувствовать себя успешной злодейкой. Да фату не забудьте. Создам идеальный образ невесты. Кыш-кыш. Чего застыли? Одна лапа – там. А  другая – тут. По дороге громко говорите, что принцесса согласна выйти замуж за Кощея. Слуги услышат и доложат Кощею.
Кот и Заяц уходят.
Выходят Настя и ворон Граф.
Настя. Бабушка Изольда!
Изольда. Девочка Настя!
Настя. Бабушка Изольда, что вы делаете в бочке?
Изольда. К свадьбе готовлюсь, деточка.
Настя. А где жених?
Изольда. Скоро явится!
Ворон. А кто жених?
Изольда. Кощей Бессмертный! Я стану женой Кощея, и его бессмертие на меня распространится.
Ворон. Ну и парочка.
Изольда. Настенька, отдала пуговку Оленю?
Настя. Вернула. Все пуговки на месте. Мы видели в небе волшебные сани. В санях – Дед Мороз. Дед Мороз в красной шубе и в красной шапке.
Ворон. Высоко летят волшебные сани! А в них подарки для всех детей.
Изольда (в сторону). Упустила я подарочки. Всё-таки взлетел Олень. Не сомневаюсь, сила в нем – ого-го! Облетит большую страну Россию. Но хитрая Изольда не осталась с носом. Не плохой день! Свадьба намечается. (К Насте). Настенька, значит, ты справилась с заданием?
Настя. Да, бабушка.
Изольда. Молодчинка. Бабушка Изольда сдержит своё слово. Настенька, будет у тебя кукла. Я сегодня добрая. Потому что богатая. Жених у меня знатный!
Ворон. Сейчас Кощей тебя разоблачит и прогонит из своего замка.
Изольда. Не разоблачит. Кощей давно сноровку потерял. Купается в роскоши и плохо соображает. Вот, когда живот от голода бурчит, мозги шевелятся! Идеи приходят в головушку. На сытый живот ничего умного в голове не возникает. Организм направляет энергию на пищеварение. Тяжесть в животе отвлекает. Вот заяц Хрум жует морковку и книгу пишет. Творчески реализуется. Кощей уже ничего не напишет. Кощей давно не решает сложных задач.
Входят заяц и кот. В руках у зайца – фата.
Изольда кокетливо улыбается.
Изольда. Моя фата! Беленькая. Воздушная. Ах. Какая невинная будет невеста. Передайте гномам, что Изольда зовет на свадьбу. Пусть приносят подарки - свои алмазы.
Надевает фату.
Фата полностью прикрывает мое лицо?
Настя. Бабушка, не вижу вашего лица.
Изольда. Это хорошо. Я прожила на этом свете добрых двести лет. Примялось личико. Какая же я счастливая. Скоро женю на себе Кощея. Чтобы не находилось под фатой, не сбежать жениху от своей невесты.
Выходит Кощей.  На нем – фрак. Тянет руки к «невесте».
Кощей. Принцесса, я видел тебя своей женой в своих розовых снах.
Кот смешно утирает слезы.
Кот. Романтик. И это не смотря на суровый характер.
Кощей. Принцесса, почему ты в бочке?
Изольда. Переодевалась я тут.
Выходит из бочки. На ней платье, украшенное белыми цветами.
Кощей. Нас разделяет крошечное расстояние. Преодолеем его.
Изольда. Мы всё преодолеем.
Кощей. Принцесса, я думал, что никогда не добьюсь твоей благосклонности.
Изольда (кокетливо). Ты такой, что всего добьёшься! Гордая девица влюбилась в тебя, мой прекрасный богатый Кощей.
Кощей. Я такой! Особенный. А ещё я бессмертный.
Изольда. Ах, я такая наивная девушка. Всегда мечтала получить бессмертие. Но стеснялась это произнести вслух!
Кощей. Принцесса! Всё моё – твоё!
Изольда. У меня синие глаза. Черные ресницы. Белая кожа. Красные губы. Я – невеста замечательной красоты. Кощей, одно условие.
Кощей. Какое?
Изольда. Нужно подписать договор.
Вынимает лист. Кощей подписывает «договор».
Кот. Он даже не прочитал, что написала Изольда. Ослепленный любовью старик подписал хитрое соглашение.
Заяц. Какая прекрасная пара! Будут вечно дурить друг друга.
Изольда. Я так рада за нас! (Прячет бумагу). Где моё обручальное кольцо?!
Кощей. В этот день меня переполняет счастье. (Надевает на палец кольцо). А что у тебя с руками, принцесса?
Изольда. Артрит, голубчик. Красавчик, теперь ты можешь приподнять фату.
Кощей поднимает фату. Громко вскрикивает.
Кощей. Изольда?
Изольда. Это я. Твоя жена! А ты хотел кого увидеть? Румяную принцессу? (Хрипло смеется).
Кощей сжимает её горло.
Изольда хрипит.
Изольда. Не убьёшь. Не сможешь. Я теперь бессмертная. Всё твоё – моё.
Кощей отпускает Изольду.
Кощей. Сегодня мне немного не по себе.
Изольда. А мое лицо светится радостью. Я никогда не вернусь в старый лес.
Прибегают гномы.
Кощей. Кто пригласил гномов на свадьбу?
Изольда. Я позвала! Теперь я полноправная хозяйка этого чудесного замка. (Показывает ему кольцо).
Гномы разбрасываю драгоценные камни.
Кощей. Ладно, гномы. Оставайтесь. Коль принесли дары, гуляйте на свадьбе.
Изольда шлепает себя по щекам.
Изольда. Невеста молодеет на глазах! Вот, что значит удачно выйти замуж. Изольда – успешная старушка. (Кашляет).
Кощей хватается за голову.
Гномы поют свадебную песню.
Сядь рядом с красоткой своею
На стул, на скамью скорее,
Кощей, твой замок полон гостями,
В честь милой невесты Изольды
Петь и шуметь мы не перестанем.
Кощей, у тебя слишком тревожное лицо,
Не убегай, не хлопай дверью,
На улице ужасно холодная ночь.
(занавес).
На сцену выходит Настя и кот Василий. Держатся за руки.
Настя. Какая странная свадьба.
Кот. Поверь, Настя. Стерпится – слюбится. Настя, послушай, что скажу. В этом мире я не смогу разговаривать. Слова просто не будут складываться.
Настя. Василий, вы не переживайте. У нас все коты мяукают. Настоящий друг понимает друга без слов.
Вместе смотрят в разрез занавеса.
Кот. Хорошие у тебя родители. Они мне нравятся. Как думаешь, примут меня в семью?  
Настя. Конечно. Василий, вас будут любить.
Кот. Настя, я вижу ёлку. У ёлки – большая коробка. Настя, в ней кукла.
Настя. Бабушка Изольда сдержала обещание!
Кот. Что ты.  Эта врушка Изольда никогда не держит слово. Мама и папа купили куклу.
Настя. Ах, я

Обсуждение
Комментариев нет