что такое ляп словарный, на уровне коровьей лепёшки, любуйтесь: Этимология слова «ляп» (в значении ошибки, оплошности) связана со звукоподражательным корнем, обозначающим шлепок или удар, и родственными словами типа «ляпать», «ляпка» (пятно), а в устойчивом выражении «тяп-ляп» к нему присоединяется «тяп» (от «тяпать»), означая небрежное, кое-как сделанное дело, а «ляп» в кино — это ошибка.
И мама у Шаляпина - прачка или штукатур по профессии, домработница, кухарка и огородница. Да и сам он бабник и лентяй, соня. Мораль: Киноляп в языке - не любовь даже, а как её производят. Неуважение к истории, памяти, фамилии - нас возвращает туда, откуда пришли. И есть два пути, разматывать клубок или довериться. Права пословица, а теперь это уже народное выражение: наше будущее сзади нас. Не живите одним днём, занимайтесь казнокрадством! Перескочил через несколько наводящих с целью экономии.
Загрести жар чужими руками, что оттяпать кусок пирога, чем и отличается - не дать "на зубок", а вырвать (мудрый). Правильно будет: тяпОк, ср. савок, если папа Сава. Что же получается... Затормозил на подумать. Любовь - это ошибка, и брак хорошим делом не назовут. Согласен, но зачем к ляпу прилепили тяп-тяпОк? Тяпать - ударять, полоть (удар топором), а ляп - промах. Раз по гвоздю, а два по пальцу. Шаг вперёд и два назад, это школа бальных танцев. Дамы не сморкайтесь в занавески! Тяпок - зубок, этой же оперы, не зубик. Я тебя слепила из того что было... Напоминает Ляписа-Трубецкого или как его там, лат. lapsus - соскальзывать - в значении «падение, ошибка». Соскользнуло - шлёп, а было такое у стариков, помню - ошлёпок. Идёт стадо, ошлёпки на удобрение. Хорошо что коровы не летают (анекдот), а всё из детства. Сейчас такого нет, разве из классики о стульях. "Гаврила был примерным мужем, Гаврила жёнам изменял..." - А что не так то? А если вот так: Тяпать - Засечка, зарубка, метка. Локченый сруб разбирают и собирают по тяпкам. Тяпок, то же, засечка, рез. Рубить тяпком, тяпая легонько, носком топора. Насечешь тяпкой, не сотрешь тряпкой. Тяп тяпком - под белым платком (смерть)? Тяп, удар топором, сечкой, как: хвать, бряк и пр. Будто тяп да ляп, вот те и корабль! не вдруг, не сразу его построишь, не как-ни-попало.
Рез - интерес, процент с денег, мне всё по нарезу (литературно). Жребий - лот, пилотка у пилота (выше головы). Читайте про Всеслава Вещего князя Полоцкого ст. "О веках Трояни и что такое жребий?" Лотоки село, баба Гапа, Халеповы, Алеппо (Сирия) и хлеб насущный - связующая нить (фонетическая и графическая), "свивая обе полы", мне даже представилось как. Ляпы везде, особенно общеизвестные хорошо обляпаны. Вызволяю из плена пословицы, например: Напишешь пером - не руби топором, Насечёшь тяпкой - береги тряпку! Пишут кистью, а секут сорняк. Итак, с корнем "ляп" есть уже три разные слова, этимологию которым выводят по-разному. Но их гораздо больше. Любопытство - испытание любовью, меня испытывала на прочность, а я любил русский язык и устоял. Изучая ляп, филолог не увидел шляпу, а вот ещё.
ПРОСТО ЛЯП
ЛЯП - "железный крюк с короткой деревянной рукояткой для извлечения больших рыб, пойманных на удочку" (арханг.), это явно не междометие - "тяп да ляп тяп-ляп" (Малый академический словарь). Чтобы из железного крючка сделать железу или наоборот, надо просто переставить ударение. А потом долго гадать, что такое «железные папорзи», не напутали ли чего с переводом? Грубая ошибка, промах - небрежной работы (толковый словарь Ожегова) или ляпать по Далю. Они все как под копирку. И даже есть - lapis- "ляпис", но уже не крюк железный, а "(адский) камень" (Этимологический словарь). Если кто-то читает мои статьи не впервые, замечает, что списка "использованной литературы" я не веду. Причины две, из экономии места для "белых пятен" и зачем множить глупости, отнимая время читателя? Куда-то посылать. Можно было бы и закругляться с любо-любовью, и ставить дату, как вдруг в куче мусора (википедии) нахожу такие слова:
ЛЯП – это, некий процесс соединения, сопровождавшийся характерным звуком. Статья "Дело о Тяп-ляп", автор: Филолог По Принуждению, заключает: "Вот так незамысловато, некогда передовое отечественное ноу-хау деревянного зодчества, в устах неблагодарных потомков, зашоренных раболепством перед Европейской культурой, стало синонимом лени, халатности и безответственности". Просто сорвал с языка. Даже представляю, какими это звуками хлюпало кабы встал в колею хляби. А ведь действительно, ляп/ляб - хлябь/хлеб - лепо, а ещё и соловей Алябьева, что-то в этом звуке есть. Ой, а уж Курский соловей-то-разбойник... А вам какого кляпа надо? Клёпа (гвоздик) отгадка двух концов и двух кольцов, колец то есть.
По такому случаю, будет ещё один тяп-ляп, связанный с приёмом пищи, даже три: завтрак, обед, ужин. Значение и происхождение этих слов. Следует понимать, что вся история сплошные ляпы, но это были особенные...
15.01.2026, Санкт-Петербург
Любо - люди бога и послать на зубок
https://fabulae.ru/prose_b.php?id=175459
О веках Трояни и что такое жребий?
https://fabulae.ru/prose_b.php?id=175577
Папорзи, происхождение и значение
https://fabulae.ru/prose_b.php?id=155433
дословно: Папа Римский, виноград