Произведение «Скотный двор. Исход Глава XI» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Автор:
Дата:
Предисловие:

Скотный двор. Исход Глава XI

Утро следующего дня выдалось пасмурным. Однако, никто точно не мог сказать, небо заволокли облака или дым пожарищ? Догорал ресторан, где до вчерашнего вечера пела корова Жюльетт, на озере чадили останки того, что раньше было прогулочными яхтами Шалавы… Кроме того, звериное творчество выплеснулось на белую стену вокруг квартала свиней, где живого места не осталось от углём намалёванных лозунгов и портретов Фигляра, задравшего ногу на дуб. Чьих рук стали массовые художества, осталось загадкой, и пока она никого не интересовала, поскольку неожиданно образовалось прелюбопытное коллективное занятие.

Суть в том, что первой проснувшейся в то утро душой оказался петух Дзен. Он, как и прочие скотнодворцы, предпочёл накануне отсидеться на тёплом насесте и благополучно уснул как раз в тот момент, когда на глазах у толпы с факелами ротвейлеры поджали лапы. Однако, все подробности смерти Фигляра он уже узнал, и первая мысль, пришедшая в голову с утра, показалась Дзену интересной – проделать то, на что никто из скотнодворцев пока не решался. Он поспешил к ритуальному дубу и около него попробовал задрать ногу. Но упал. Вторая и третья попытка тоже провалились, однако, петух не сдавался.

Вскоре на улицах появилась публика, и многие с интересом стали наблюдать. Постепенно смысл стараний петуха стал доходить до зверей, около дуба тут же образовался круг, даже выстроилась очередь, а ещё через полчаса каждое деревце в городе стало центром притяжения. К полудню у Дзена стало получаться не хуже, чем у покойного Фигляра. Он принялся с видом преподавателя ходить от дерева к дереву, подсказывая пыхтевшим животным азы и базовые принципы. У петуха даже нашлось время утешить питона-инвалида Чарльза, которому стало невыносимо грустно от того, каким природа произвела его на свет.

Меж тем внутри некогда белых, а теперь размалёванных стен всё было не безмятежно. Тринадцать ротвейлеров, понуро опустив головы сидели у крыльца Шалавы в то время, как их госпожа невыносимо страдала. Муки, охватившие главную свинью городка с загаженным пауками названием, явились следствием двух причин. Первая – вчерашние события: дурацкая смерть дурацкого швайна и шествие такой же дурацкой толпы с факелами к её дому. Как теперь прикажете объясняться со Скотным двором и со всем внешним миром? И что делать с Цербером? Окру́га, разумеется, уже в курсе, пойдут пересуды… Фунт будет ей тыкать в морду гадким словом «имидж» … В городке пока тихо, за исключением столпотворений около деревьев, но чего ждать дальше, ближе к вечеру? Однако, это были ещё цветочки. Ягодкой на торте оказалось совершенно убийственное известие, что

Золото кончилось!!!


Ещё вчера ей доставили порцию очаровательных побрякушек, которые она тут же нацепила на себя, а сегодня утром, когда к воротам привезли тонну цемента и разной прочей строительной дребедени для вентилятора, оказалось, платить-то нечем! Нет, пяток слитков, как любая порядочная свинья, она припрятала на чёрный день. Который, судя по всему, и наступил.

Шалава нервно расхаживала из угла в угол, пытаясь найти выход. И, отдадим ей должное, кое-что ценное стало приходить на ум. Свинья никогда не виновата, виноваты все вокруг, а если не виноваты, то (как бы сказал Наполеон) всё равно виноваты. Важно найти самого главного виновника, и никаких сомнений не может быть в том, что это – никто иной, как мистер Пилкингтон. Да, да! Именно его шпионы подмешали что-то Церберу в миску, какой-нибудь новёхонький яд, в кишечнике повысилась кислотность, которая и вылилась в необузданную агрессию и смертоубийство. А пока все звери глубоко переживали о случившемся, те самые шпионы и обчистили сарай, где хранились золотые слитки. Хотите доказательств? Пожалуйста!.. На этой мысли Шалава запнулась, потому, как и где раздобыть доказательства ещё не придумала. Но что она понимала наверняка - Фунт не поверит ни единому слову этой брехни.  

«Да и чёрт с ним!» - решила она. И, вообще, не затянулась ли вся эта история с его лидерством? На Скотном дворе всё хуже и хуже, у неё самой под носом рушится то, что, казалось, никогда не рухнет, а чёртов Фунт занят только картофельным полем и тешит себя фантазиями хоть сколько-нибудь, да отщипнуть от золота, которое по праву - её! И это при том, что всех (кроме Визгуна, которому уже от старости начхать на всё) тошнит от воспоминаний как Фунт дорвался до власти! Что толку от политиков, которые пердят при других политиках? И Фунт такой же, хоть и не в буквальном смысле. У руля должны стоять только достойные. Например, она. И не например – тоже она. У кого золото – у того и власть, а остальные – в сторону! Да, золото! Пусть и хорошо спрятанное от всех… Ну ничего, партия ещё не сыграна, как только все выпустят пары́, она наведёт порядок и расставит всех по местам!

Нужна встряска. Совет, отчаявшись свалить мистера Пилкингтона с помощью полоумного Ламврокакиса и старой Холеры, пойдёт на такие же полоумные решения, да ещё и выдумав для всего мира самый гениальный предлог, типа, «Ах, в Пинчфилде куры замычали. И кто же виноват? Кто вместо зерна подбросил им пилюли «Мычим вместе»? Разумеется, мистер Пилкингтон!» За такое на приличных фермах жёстко мстят. Вот в такой встряске, как раз, её шанс навсегда завалить всех билли-дракул-фунтов вместе взятых. Главное, не упустить ничего важного, что начнёт происходить в ближайшее время.

Но начать-то с чего? Пока - умаслить ситуацию, Фунт должен расслабиться, не нужно ему мешать копать себе яму. Следовательно, лучший способ – кинуть кусок. Золота, разумеется.
За золотой слиток шанс на доверие может и возрасти, размышляла Шалава. Итого, пять слитков минус один получится четыре. Ещё один придётся отдать на организацию похорон Фигляра. Те должны быть пышными и торжественными, и вообще, дабы всем успокоиться, из дохлого шимпанзе надо сделать героя, борца за счастье всех швайнов. Это будет важно и не сложно, старый Визгун что-нибудь придумает.

Итак, план потихоньку созрел. Шалава вызвала Бонни и Бенни, отдала им вместе с золотым слитком всяческие распоряжения по поводу предстоящих похорон, а сама инкогнито выехала через потайные ворота квартала в сторону Скотного двора. Перед этим, правда, предупредила Цербера не спускать глаз с двух пронырливых подсвинов и строго считать все траты.


Фунт выслушал подробности прошедшей ночи, ни единым словом не перебил Шалаву, сидящую перед ним с покорным видом, и ни на секунду не отвёл взгляд от слитка, лежащего на столе – хитрая свинья, разумеется, начала свой спектакль с подарка. Когда же та дошла до самого правдивого места, что шпионы мистера Пилкингтона похитили весь золотой запас, Фунт ехидно хрюкнул:

- Наверняка там полно их следов, и мы мгновенно найдём злоумышленников!

- Вряд ли, - вздохнула Шалава. – Столько всего произошло в последние часы… Следы, скорее всего, затоптали…

- Боюсь, моя дорогая, - Фунт поднялся на две ноги, - вся та брехня, что вы мне тут нагородили, не стоит и ушей дохлого шимпанзе, которого ваши же псы и прихлопнули. А теперь не знаете, что с этим делать… Но, всё, что ни делается, делается во благо, как сказал бы наш мудрый Наполеон, будь он сегодня с нами. Думаю, вся эта ШОПА, свалившаяся на ваш городок – надолго, но выход из ситуации искать надо.

Не трудно догадаться, Фунт для себя уже нашёл решение. Всё складывалось по его любимому принципу «чем хуже – тем лучше», осталось только отжать у Шалавы последнее, что было – слитки. Не один, который подарила, а все. При этом, размышлял Фунт, Совету Свиней не обязательно знать обо всём, происходящим в эту минуту в его комнате. Это – первое. Второе, самое главное, ситуация – лучше не придумаешь, чтобы наконец-то прибрать к рукам картофельное поле Фоксвуда. А если получится, то и генератор погоды – не суть, в какой последовательности. Руки у Фунта развязаны, и к тому же теперь все под контролем – и Шалава, и Пинчфилд.  Дело за малым, хозяин Фоксвуда, мистер Пилкингтон, в глазах всего юга Англии должен стать не только тираном, но и врагом, опасным и коварным врагом, про которого будут на ночь рассказывать страшилки. Он сейчас ещё вернётся к этой теме, а пока что:

- Так это всё, что осталось? – как бы мимоходом спросил Фунт, постучав копытом по золотому слитку.

- Ну… - Шалава отвела глаза.

По взгляду Фунта она поняла, что её молчание золотом не стало.

- Ну хорошо, - выдавил из себя Фунт и ещё раз постучал по слитку, — это уйдёт в Фоксвуд.

Лидер остался верен себе – если уж замышлять гадость, то по-настоящему свинскую. Как с ветряной мельницей. Итак, развитие событий виделось следующим образом: кусок золота попадает в Фоксвуд, а через пару дней все окрестные фермы потрясены известием о том, что мистер Пилкингтон обворовал несчастных зверей из городка с загаженным пауками названием. За слиток Фунт не переживал, уверенный, что тот вернётся к нему вместе с картофельным полем.

Что до генератора погоды, то Ламврокакис должен (да хоть башкой!) разломать его.

- Зачем разломать?

– Это же очевидно! Будем молиться, что его убьёт током, и мы получим два бонуса.

- Какие?

- Во-первых, Пилкингтон лишится нужной погоды, во-вторых, у нас будет сакральная жертва, и уж тогда…

- Понятно. Тогда и третий бонус – избавимся от идиота.

- Трудно поспорить…

Фунт с Шалавой хрюкнули, радуясь таким перспективам: этого будет достаточно, чтобы мистер Пилкингтон сел в глубокую лужу, из которой до конца дней не выберется и остаток жизни проведёт в задрипанных пабах вместе с мистером Фредериком из Пинчфилда, изливая желчь на мудрость Совета Свиней.

А теперь – действовать! Фунт вызвал дежурного ротвейлера и приказал отыскать старого Моисея, добавив: «Если ещё не издох».


Нет, Моисей пока такими глупостями не интересовался, и в тот момент, когда ему гавкнул ротвейлер, со старческим вдохновением рассказывал кошке Мурене, что накануне слетал в зоопарк фрау Швайн и лицезрел самолично, как все переселенцы Скотного двора обучаются искусству задирания лап около деревьев.

Задание, которое поручает Совет Свиней, объяснил Моисею Фунт, имеет высший приоритет важности и секретности: ему предстоит тайно прибыть в Фоксвуд, отыскать там петуха Ламврокакиса, передать слиток и приказать спрятать золото где-нибудь в амбаре до часа «икс». Что такое «час икс» ворон не знал, поэтому повторил про себя три раза, чтобы не забыть. После этого, продолжал Фунт, Моисею нужно пролететь над разросшимся оврагом, внимательно посмотреть, насколько тот стал широким. Фунт ещё хотел добавить «глубоким», но подумал, что вряд ли Моисей донырнёт до дна, а если донырнёт, то вряд ли вынырнет. Терять такого ценного агента сейчас, накануне войны за картофельное поле, было бы, мягко говоря, безрассудно.

Операцию с кодовым названием «Бомба фрау Швайн» решено было провести в тот же вечер. Число участников, посвящённых во все детали, Фунт с Шалавой решили увеличить, поскольку ни он, ни она никак не могли отыскать на ферме какое-нибудь старое кашне, в которое уложат слиток и повесят на шею пернатому диверсанту. Пришлось подключить Билли со строгим предупреждением о секретности. Тот старательно выполнил поручение – перерыл

Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков