Типография «Новый формат»
Произведение «Пьеса на три-четыре человека "Необычная услуга" (Роли: 2 мужские, 2 женские)» (страница 4 из 7)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Автор:
Читатели: 10
Дата:

Пьеса на три-четыре человека "Необычная услуга" (Роли: 2 мужские, 2 женские)

одёргивается, слегка подпрыгнув от неожиданности[/i].[/justify]
ЛЕРА (недовольно): Тьфу ты чёрт, напугал! Чего подкрадываешься как маньяк какой. Ты хоть гуди, когда ходишь, а то ведь не слышно. Пугаешь добрых людей.

Лера хватается за сердце, начинает тяжело дышать.

ЛЕРА: Ой, что-то прихватило, аж ноги подкашиваются. Лягу...

Лера бросает упаковку чипсов прямо на пол идёт к кровати, спотыкается об свой же каблук и падает на кровать, при этом сопровождая движения ахами и тяжкими вздохами.

АРТЁМ: Любимая, тебе нехорошо? Неможется?

ЛЕРА: Будет тут хорошо, когда муж придурок. Почему бардак такой в квартире? Чуть ногу не свернула. Вообще когда ты приходишь домой, то постоянно начинается какой-то форс-мажор. Ты что не мог прийти попозже? Чего нарисовался?  Время ещё и шести вечера нет. Уволили?

АРТЁМ: Да нет, просто сегодня сокращённый день, мой профессиональный праздник.

ЛЕРА: День дебила?

АРТЁМ (вежливо): День строителя, а я всё-таки инженер. Имею самое прямое отношение к строительству.

ЛЕРА: Какое ты прямое отношение к строительству имеешь? Строишь на кульмане домики из карандашей и резинок (посмеивается над мужем)?

АРТЁМ (вежливо): Во-первых, сейчас уже всё давно на компьютерах делается, а во-вторых... (смотрит на свою жену, передумывает что-либо объяснять, отмахивается рукой).

ЛЕРА: Ты мне там помаши ещё, помаши! Я же ведь сейчас встану, тоже махну рукой, так мало не покажется!

АРТЁМ (испугано): Лежи дорогая, лежи, отдыхай. Ты кстати сама не надумала устроиться на какую-нибудь работу?

Лера злобно смотрит на Артёма.

АРТЁМ (испугано): Не ради денег, с этим проблем нет, просто ради удовольствия. Ведь наверняка есть что-нибудь, что тебе самой хотелось бы делать?

ЛЕРА: Есть такое!

АРТЁМ: Правда? Отлично. Что бы ты хотела?

ЛЕРА: Мне бы хотелось... хотелось бы мне, чтобы изобрели такой длинный лёгкий шест, но обязательно прочный. Чтобы я могла им дотягиваться до тебя из любой части квартиры, а то пока добежишь, чтобы подзатыльник дать, уже две одышки подхватишь. Вот если бы у меня была такая нанотехнологичная палочка, я бы днями и ночами ей тебя хлестала, чтобы не докучал жене, которой и без того паршиво. Вот этим занятием я бы занималась с огромным удовольствием и полным самоотречением. И даже без зарплаты бы работала.

Артём печально кивает головой.

ЛЕРА: Так, ладно. Раз пришёл, давай-ка вон... уборочку по-быстренькому замути.

АРТЁМ: А что бардак-то такой? Я же вот пару дней назад всё драил – чистил. Ты когда успеваешь?

ЛЕРА (сурово): Я не поняла. Мятеж на палубе что ли?

АРТЁМ (виновато): Да нет никакого мятежа. Просто интересуюсь. Имею право. (Тихо, опасливо) Или нет?

ЛЕРА (как бы делая снисхождение): Да Наташка звонила, звала на пенную вечеринку. А там жёлтая тема мероприятия. Все, в общем, в жёлтом должны быть. Вот я и искала что-нибудь из жёлтого. Помню, где-то туфли были в тему, но не нашла. Ты же мне гардероб не обновляешь! Вот жена и мучается, изыскивает варианты. Так что тебе убирать. Чего стоишь? Раздевайся, приступай. И это... Сообрази чего-нибудь на скорую руку, а то чипсами сыт не будешь.

Артём, поникнув, снимает пиджак, аккуратно убирает его в шкаф, начинает собирать туфли жены с пола, раздаётся звонок в дверь.

2

Артём искренне удивлён звонку, он не помнит о том, что договаривался на этот день с Сергеем. Смотрит удивлённо на дверь, потом на жену. Лера смотрит с пренебрежением на дверь.

АРТЁМ: Ты кого-то ждёшь?

ЛЕРА: Да нет, я сегодня суши не заказывала. Может, ошиблись? Глянь, кого там принесла нелёгкая...

Артём открывает дверь, в квартиру входит Сергей. Его не узнать. Он в очень дорогом бархатном халате восточных мотивов. На шее его висит большой медальон, на голове тюрбан. В руках роскошный поднос, в котором прекрасные фрукты.

(Весь акт Сергей общается с арабским акцентом)!

СЕРГЕЙ: Моё почтение, уважаемый.

Артём в смятении кивает головой.

СЕРГЕЙ: Если я правильно понимаю, передо мной стоит светлейший из светлейших... господин Артём?

АРТЁМ (заикаясь): Дддда. Я Арттттём. А вы кто?

Сергей ставит на стол поднос, снимает тюрбан, ставит его на пол, низко кланяется Артёму три раза.

ЛЕРА (кричит гостю с кровати): Эй ты, клоун? Ты адресом не ошибся, нет? Что устроил тут. Забирай свой балахон и вон из дома! Фрукты можешь оставить здесь, в качестве морального ущерба.

Артём, волнуясь и переживая, меняет гримасу, переминает руки, не зная чего ожидать.

Сергей медленно поворачивается в сторону Леры. Почтенно улыбаясь, медленно подходит к ней.

ЛЕРА: Что на ухо слабоват? Пошёл вон, сказала! А то может помочь?

Сергей молниеносно выхватывает из-под одеяния кинжал и кидается на Леру. Одной рукой хватает её за волосы, другой приставляет к горлу лезвие кинжала с криком.

СЕРГЕЙ (громко): Аллах акбар!

Лера орёт, что есть мочи. Артём падает на колени.

АРТЁМ (Сергею): Умоляю, пощадите её!!!

СЕРГЕЙ (сурово): Скажи, достопочтенный, кто эта женщина? И почему она тебе так дорога?

АРТЁМ (Моля): Это моя жена, прошу, не убивайте её...

СЕРГЕЙ (сурово): В нашем мире женщина посмевшая поднять голос на мужчину, повинна смерти. Позволь мне завершить этот акт возмездия!

АРТЁМ (Моля): Пппппппрошу... не надо. Просите что хотите, я всё отдам, только прошу, не убивайте её...

Сергей тяжело дышит, навеивая своим дыханием лютый страх на обоих домочадцев. Он слегка отводит кинжал в сторону, но всё ещё держит Леру за волосы.

СЕРГЕЙ: Хорошо достопочтенный. Будь, по-твоему,  (громко и властно) но если эта женщина вновь поднимет на меня голос, клянусь, я выйду из этого дома с её головой!

АРТЁМ (с последней надеждой): Она будет впредь покорна и мила, только, пожалуйста, отпустите её.

Сергей отпускает презренным движением руки волосы Леры и слазит с кровати. Лера вскрикивает и забивается в дальний угол под одеяло.

СЕРГЕЙ: Меня зовут Али Хаджиев, я представляю интересы госпожи Иль Суре Вахерузе, наследницы арабского шейха Мануми. Сейчас она находится в этой стране, более того в этом городе. Изъявила желание посетить далёкие страны и пообщаться с местным населением. На прошлой неделе она увидела тебя и была пленена красотой и мужественной силой человека, который стоит передо мной. Мы собрали о тебе, счастливейший, всю необходимую информацию, передали госпоже. Она хочет видеть тебя своим законным супругом. Меня же прислала в качестве парламентёра, поэтому я здесь.

Сергей вновь низко и уважительно кланяется Артёму.

АРТЁМ (делает максимально удивлённое лицо, не сразу реагирует): А?

[justify][i]Лера с кислой, возмущённой и одновременно сомнительной миной

Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Поэзия и проза о Боге 
 Автор: Богдан Мычка