Произведение «Неукротимая бестия (глава 10)» (страница 1 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Без раздела
Автор:
Баллы: 8
Читатели: 1242 +1
Дата:

Неукротимая бестия (глава 10)

Глава 10

  На следующий день Фраго уехал. Точнее было бы сказать --- Френсис бесцеремонно выставил его за дверь. Очевидно, присутствие этого человека не входило в планы графа. Трактирщик, демонстрируя прекрасное актерское мастерство, слезно молил Френсиса не причинять вред его любимой доченьке. Алиса ожидала, что он и на колени встанет. Наверное, если бы Френсис не захлопнул дверь у него перед носом, он бы так и сделал. Девушка все еще сердилась на Фраго, и ее холодное прощание с ним не укрылось от внимания Френсиса.
  --- Что-то ты не очень любезна со своим отцом, - не преминул напомнить граф, когда после обеда они вдвоем гуляли по обсаженной пионами аллее парка. Алиса уже понемногу привыкала к сырому Корнуэллскому климату, который иногда сменялся духотой. Сегодня как раз был один из таких жаркий дней. - Злишься, за то, что он не смог поучаствовать в твоей игре?
  --- Как вы угадали! - входя в образ, нехотя буркнула Алиса. - Жаль, что у меня не было возможности предупредить отца заранее. Да и, если честно, я не думала, что вы приведете его сюда.
  Девушка постаралась изобразить досаду на лице. Впрочем, претворяться ей почти не пришлось. Она сама была недовольна тому, что все обстоятельства против нее.
  --- Ах, вот, как ты заговорила! Что ж я рад, что ты наконец-то поумнела. А то ведь твоя глупая игра вызывала одно лишь раздражение!
  --- Но неужели я совсем не похожа на аристократку? - обиженно спросила Алиса.
  Он рассмеялся, как смеется воин над поверженным противником.
  --- Полноте, милая Эсмеральда, я ведь не так глуп и наивен, как мой бедный Джеймс. Его ты смогла одурачить, но со мной такие шутки не проходят.
  --- О чем вы? Я не собиралась никого дурачить. Мы с Джеймсом любим друг друга.
  Граф резко повернул к ней свое лицо, которое вмиг стало разъяренным.
  --- Послушай, ты ведь знаешь, как я не выношу ложь! Может, хватит рассказывать сказки? Я прекрасно знаю, что тебе нужно от моего брата.
  --- Да что вы знаете! Вы сами-то хоть когда-нибудь любили?
  --- Это не твое дело.
  --- Тогда почему вы считаете, что все вокруг меркантильны? По-вашему, женщина не способна на искренние чувства?
  --- Женщина такого сорта --- нет!
  Алиса махнула рукой, останавливаясь, чтобы присесть на лавочку. Его не переспоришь! Она заметила, что слишком вошла в образ, бурно доказывая то, что ее совершенно не касалось. Хорошая актриса из нее получилась бы.
  --- Думайте, что хотите, - спокойно сказала она. - Я-то знаю, что у нас с Джеймсом все серьезно.
  В серых глазах Френсиса, стоявшего перед ней, промелькнул опасный блеск.
  --- Тебе не удастся использовать моего брата, чертовка! Никогда продажной шлюхе не стать частью дворянской семьи! Не забывай, что я в любой момент могу упрятать тебя за решетку!
  --- Господи, сколько спеси! - девушка всплеснула руками. - А вы не боитесь, что полиция, обнаружив меня здесь, обвинит вас в укрытии опасной преступницы?
  --- Мне бояться? Это тебе следует бояться, плутовка! Я скажу, что нарочно заманил тебя в ловушку. Да меня еще и вознаградят за поимку воровки.
  --- Так чего же вы медлите? Я не понимаю, что вы хотите добиться, держа меня здесь?
  Девушка вызывающе взмахнула ресницами. В самом деле, пусть отводит ее в полицию, и тогда это сумасшествие прекратится. Она сможет посмеяться над ним.
  Френсис громадной скалою нависал над ней. Его натренированное спортом тело излучало угрозу. Эти раздражающие Алису стальные глаза будто пытались испепелить ее.
  --- Я мог бы убить тебя... - медленно проговорил он. - Я хотел этого, особенно после того случая, когда Джеймс едва не погиб из-за тебя. Но это не решит проблемы. Я должен открыть моему брату глаза, чтобы никогда больше он не попадался в сети таких интриганок. Лишь после того, как он возненавидит тебя, я со спокойной душой брошу тебя в тюрьму.
  Девушка сцепила дрожащие пальцы, стараясь унять нарастающее беспокойство. Ей не понравилось, как он смаковал слово "убить". Тем не менее, она храбро продолжала игру.
  --- Вы говорите глупости, милорд. С чего бы это Джеймсу ненавидеть меня?
  Вместо ответа Френсис резко схватил ее за руку и рывком потянул на себя, заставляя подняться. Алиса ойкнула, с трудом удерживая равновесие. Ее лицо оказалось так близко от его лица, и она инстинктивно отпрянула. От графа исходил приятный мускусный аромат, который не шел ни в какое сравнение с резким одеколоном Томаса.
  --- Что вы делаете! - запротестовала Алиса, пытаясь вырвать свою руку из его рук. - Отпустите меня!
  Он не обратил на ее возгласы никакого внимания. Девушка злилась на себя за то, что испытывала странную робость, когда он подходил так близко. Как будто этот ненавистный ей человек, имел какую-то власть над ней.
  --- А знаешь, я теперь понимаю Джеймса... - у самого ее уха прохрипел Френсис. Одна его рука крепко обхватила ее за талию, и Алиса почувствовала, как по телу пробегает дрожь. - Ты действительно, дьявольски красива. Это пленительное тело порой вызывает сильные искушения...
  Вторая его рука продвинулась выше, до самых изгибов ее груди. Алису будто молнией пронзило от этого прикосновения. От неожиданности, у нее перехватило дух, и она не сразу сообразила, что пора бы уже освободиться от его рук.
  --- Но я покажу Джеймсу, что это соблазнительное тело принадлежит, всего лишь грязной шлюхе, которая с радостью отдаст его первому встречному!
  Черты лица мужчины исказились, приняв безумное выражение, и Алиса, очнувшись, с криком вырвалась.
  --- Не смейте! - взвизгнула она. - Не смейте прикасаться ко мне! Вы переходите рамки дозволенного!
  Френсис расхохотался, глядя на ее сердитое лицо.
  --- Странная ты женщина, Эсмеральда! Порою, тебя так трудно понять... Вот, к чему сейчас эти притворные возмущения? Будто я не вижу, как ты сама горишь от желания оказаться в моих объятиях.
  --- Что?!
  Шокированная девушка потеряла дар речи. Ее щеки вмиг сделались пунцовыми. Огромным усилием воли ей удалось хоть немного скрыть свое смущение. Все-таки она теперь играет роль не невинной барышни, а опытной куртизанки, и столь бурное проявление чувств будет неуместным.
  --- Вы в своем уме, сударь? Я еще не так низко пала, чтобы возжелать такого демона, как вы! Или может, в вас не осталось и капли совести, и вы намерены изнасиловать невесту своего брата?
  На его лице не дрогнул ни один мускул.
  --- Во-первых, у моего брата нет невесты, - спокойно сказал он. - А во-вторых... зачем мне брать тебя силой, когда пройдет совсем немного времени --- и ты сама охотно прыгнешь в мою постель?
  --- Нахал! - с жаром воскликнула Алиса, стараясь не показать своего стыда. Все-таки раньше ей не приходилось затрагивать столь откровенные темы. - Я никогда не достанусь вам! Да я скорее брошусь со скалы, чем подарю вам хотя бы один поцелуй!
  Дразнящий хохот был ей ответом.
  --- Какой же вы негодяй, Френсис! - совсем разозлилась девушка. - Я ненавижу вас!
  --- Ох, ну как говорится --- от ненависти до любви... Я уверен, что в скором времени твоя похотливая натура возьмет над тобой власть, и ты с радостью кинешься в мои объятия! И тогда, Джеймс поймет, с кем имел несчастье связаться! Он увидит все твои пороки. Да он первым захочет лицезреть тебя, болтающейся на виселице! Ну а что касается поцелуя... почему бы не испить его прямо сейчас?
  И, прежде чем Алиса опомнилась, он широкими шагами преодолел разделявшее их расстояние, сжал ее в своих объятиях и властно накрыл своим ртом ее губы. Мир закружился перед взором девушки... Тело пронзила какая-то слабость, и она даже не нашла в себе силы противиться этому грубому зверю. Ей тут же вспомнился ее первый поцелуй, в другом саду и с другим мужчиной. И в тот раз, и сейчас, это происходило против ее воли. Но теперь Алиса была даже более возмущена, чем когда она была в объятиях Томаса. Сильные руки Френсиса не оставляли ей никакого шанса вырваться, однако... девушка вдруг с удивлением заметила, что не слишком и старается освободиться. В душе ее кипело негодование, но, вместе с тем этот жесткий колючий поцелуй пробуждал в самых сокровенных уголках ее тела странные ощущения. И это были приятные ощущения. Алиса и не заметила, как сама приподняла голову и приоткрыла губы навстречу жарком языку Френсиса...
  Но вдруг, все закончилось. Граф отпустил девушку, и только взглянув в его насмешливо-торжествующее выражение глаз, сказка Алисы вмиг растаяла.
  --- Вот видишь, - с улыбкой сказал он. - Ты сама была не против моего поцелуя. Уверен, если бы я пошел дальше... то не встретил бы никакого сопротивления с твоей стороны.
  И он снова победно расхохотался. Этот хохот преследовал Алису до самой ее комнаты, и долго еще потом звенел в ее ушах, напоминая о том унижении, которое она испытала в парке.
  --- Я ненавижу его! - задыхаясь, шептала она. - Ненавижу! Ненавижу! Будь он проклят, этот дьявол-искуситель!
 

* * *

  Медленно опустилась ночь. Алиса сидела в своей комнате за книгой. Она читала, но не вникала в смысл написанного. Мысли ее возвращались к тому разговору с графом в парке. Губы все еще хранили на себе терпкий привкус его властного поцелуя. Как ни странно, он не имел ничего общего с тем скользким неприятным поцелуем, который сорвал с ее губ Томас. А ведь Алиса ненавидела Френсиса ничуть не меньше, чем своего жениха. Скоре даже --- больше. Но почему тогда, она не нашла в себе сил оттолкнуть его сегодня?
  "Он самый настоящий колдун, в этом нет сомнений" - с дрожью думала девушка.
  Ей надлежит следить за своими чувствами, чтобы не попадать больше под его чары. Зато теперь, по крайней мере, она знала, чего хочет от нее негодяй-граф. Он намерен заполучить ее тело, но Алиса поклялась себе, что ему этого не удастся. Ни за что не позволит она негодяю еще раз прикоснуться к ней!
  В комнате было душно --- июльская жара добралась и до сырого Корнуэлла. Алиса почти задыхалась. Ей хотелось спать, но, находясь в этой комнате, ее по-прежнему мучил непонятный страх. Никак не могла она привыкнуть к своим новым апартаментам. Конечно, это глупо, но, находясь здесь у Алисы создавалось впечатление, будто она не одна в комнате. Будто невидимые глаза наблюдают за ней из стен, из ярких гобеленов, из зеркала... То ли всему виной пошатнувшиеся нервы, то ли слишком яркое воображение, но, так или иначе,  страх крепко залег в подсознании.
  Чтобы хоть немного впустить в комнату свежести, Алиса подошла к окну и распахнула его. Слабый ветерок растрепал ее непослушные волосы. Внизу, залитый лунным светом раскинулся парк. Из глубины его донеслось приглушенное журчание фонтанов. В темноте мраморные изваяния походили на призраков, притаившихся в тени листвы. Алиса подумала, что здесь ей слишком часто мерещатся призраки. А ведь раньше она не замечала за собой такого суеверия...
  Луна на миг скрылась за набежавшей тучей, чтобы потом вновь пролить на парк свое волшебное матовое сияние. Неожиданно, до ушей Алисы донесся странный шорох. Девушка замерла, навострив уши. И вдруг ее зоркие глаза увидели темный, едва различимый силуэт, который, отделившись от дерева, скользнул в новую тень. Алиса почувствовала, как спина ее похолодела. Она убеждала себя, что это кто-то из охраны патрулирует территорию парка, но страх ее все не проходил. Уж больно черная тень походила


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Реклама