Время для Ли Андра летело незаметно.
Закончив курс домашнего обучения, он, по совету отца, поступил на юридический факультет самого известного на Тафи университета.
Вот где шестнадцатилетний принц по-настоящему окунулся в жизнь своих сверстников! Сравнивая жизнь во дворце с тем, какой она стала в университетском общежитии, юноша понял, какие тепличные условия на всём готовом были организованы для него дома. Даже общение с приятелями из семей придворных нельзя было считать равноправным - те никогда не забывали, что он сын Верховного Правителя и старались угодить ему во всём.
Исключением стала только дружба с внучкой профессора Ко Маура - Ко Нелла взрослела, но оставалась такой же по-детски непосредственной. Она считала, что со всеми людьми всегда нужно быть честной и аналогичной искренности ожидала от окружающих.
Поэтому беседы Ко Неллы и Ли Андра всегда были доверительными, наполненными весёлыми шутками и озорными забавами.
Привыкший к тому, что его быт всегда организует кто-то другой, юный студент поначалу растерялся. Оказалось, его сверстники во всём обслуживали себя сами! И здесь неоценимую помощь принцу оказал его сосед по комнате Се Абд - тоже студент юридического факультета, но уже второкурсник. Он помог Ли Андру освоить университетские правила, подсказывал, что и как должен делать каждый студент во время занятий и в общежитии.
Неприхотливый, отлично тренированный и любознательный первокурсник очень быстро научился убирать их двухместную комнату, готовить аудиторию к проведению лекций, ориентироваться в огромной университетской столовой, делать покупки в продуктовом магазине, кафе и аптеке... Больше всего ему нравилось бывать в библиотеке, где он находил не только необходимые учебники или научные труды, но и книги по всевозможным другим интересующим его направлениям...
Вместе с Се Абдом они с удовольствием тренировались в тренажёрных залах, отдавая предпочтение занятиям стрельбой, ориентированию на местности, акробатике и различным командным играм...
...Когда в конце сентября принц приехал домой на выходные дни, профессор Ко Маур передал ему приглашение Ко Неллы прийти на день рождения: 13 октября она будет праздновать первую круглую дату - десятилетний юбилей.
Через две недели Ли Андр снова был дома. Он был рад вновь почувствовать себя маленьким мальчиком, которому все улыбаются, о котором все заботятся, которому во время обеда предлагают самые вкусные блюда... Но он, уже познавший в университете тяжесть физического труда, по-иному воспринимал и чистоту, и уют, и красоту всего, что окружало его. И впервые принц задумался о том, почему он так редко видит отца, почему их встречи чаще всего очень короткие - Ли Тлоя в любое время суток мог вызвать к себе Двуликий Властелин, Верховный Правитель должен был быть в курсе всех дел на маленькой планете, должен был, вопреки приказам Двуликого, хоть как-то заботиться о простых жителях Тафи... Это требовало постоянных отлучек для встреч с руководителями разного уровня.
И теперь, торопясь в рабочий кабинет отца, Ли Андр не был уверен, что увидит его на месте.
Но в этот день Ли Тлой уже узнал о приезде сына домой и крепко обнял его, когда тот стремительно вошёл в кабинет.
- Я соскучился, пап, - пряча слёзы на плече отца сказал Ли Андр.
- Я тоже, сынок... И скучал все дни без тебя...
Отец и сын молча стояли, обнявшись. Каждый из них думал о том, что на всём свете нет никого роднее, чем человек, которого он обнимает...
Потом принц окинул кабинет привычным взглядом. Те же большие окна, прикрытые светлыми бежевыми шторами в тон стен... Тот же большой рабочий стол и кресло Верховного Правителя и примыкающие к нему буквой Т столы и стулья его советников... Тот же маленький диванчик, стоявший перед небольшим столиком в углу кабинета. Тот же огромный чёрный сейф в противоположном углу... Те же массивные зеркальные книжные шкафы, расположенные у стены напротив стола Ли Тлоя... Зеркальные створки книжных шкафов были совсем не для красоты - в них Верховный Правитель мог увидеть любого человека или опасность, возникшую за его спиной.
Книжные шкафы стояли не в ряд - их делил напополам величественный портрет матери Ли Андра в полный рост.
Юноша, как и всякий раз, когда бывал в кабинете отца, подошёл к этому портрету. У его подножия всегда стояла большая красивая ваза с живым цветами - Ли Тлой каждое утро сам выбирал букет для любимой супруги в своём саду или в оранжерее. Если ему приходилось надолго отлучаться по делам, цветы в вазе доверено было менять садовнику.
Ли Андр добавил принесённый с собой букет к стоявшим в вазе отцовским цветам. Ли Тлой подошёл к сыну и снова обнял его. Они вместе смотрели на жену и мать, которая ценой собственной жизни защитила от убийства только что родившегося крошечного сына.
Верховная Правительница Ли Гея с портрета с отчаянием смотрела на своих мужа и сына. Художник изобразил взгляд её серо-зелёных глаз так, что, переходя в кабинете с места на место, всё равно казалось, будто она продолжает неотрывно смотреть именно на тебя... Рот Ли Геи был полуоткрыт, будто она мучительно пыталась что-то сказать... Длинное белое платье мягко обрисовывало контуры красивого молодого тела... Густые золотые локоны развевались за спиной... Руки женщины были раскинуты в стороны и устремлены вперёд, словно она хотела обнять стоящих перед нею... Складки длинных широких рукавов платья трепетали, делая руки похожими на большие крылья... Вся фигура Ли Геи была устремлена вперёд и вверх и походила на летящую белую птицу, которая хочет обнять своими крыльями и защитить тех, к кому она стремится изо всех сил...
Ли Андр не мог без слёз смотреть на свою маму. Ему всё время казалось, что именно вот так она и закрыла его тогда, когда негодяй убивал её саму...
Ли Тлой повернул сына лицом к себе, вытер ему и себе слёзы, поцеловал его и сказал:
- Я очень люблю тебя, мой мальчик, - и за себя, и за маму тоже. Но нам нельзя много плакать. Нам надо жить! Жить, чтобы отомстить и изгнать всех негодяев с нашей планеты. А для этого нам нужно быть не только сильнее, но и умнее их.
Ты уже вырос, сынок, и должен знать, что нам с тобой в любой момент может понадобиться спасаться от внезапной опасности.
Сейчас я покажу тебе, как даже после ухода из жизни твоя мама продолжает защищать нас.
Верховный Правитель подвёл сына вплотную к портрету.
- Смотри: вот здесь, у края портрета, на рукаве маминого платья изображены складки, одна из которых прикрывает другую. - он продемонстрировал их Ли Андру. - Нижнюю складку можно отвести в сторону. Под нею ты увидишь большую кнопку, такого же белого цвета, как и платье.
Ли Тлой отвёл в сторону нижнюю складку рукава на портрете, показал открывшуюся кнопку и нажал на неё. И весь портрет, как большая дверь, беззвучно приоткрылся внутрь.
За дверью-портретом был потайной ход!
Но отец не повёл в него принца, а нажал ту же кнопку два раза, и дверь так же беззвучно закрылась.
- Но может так случиться сынок, что тебе для своей безопасности придётся не стоять, а лежать. Тогда тебе необходимо будет найти вот здесь внизу, у самого пола, ещё две складки, - он показал их сыну, - Здесь уже одна складка платья нависает над другой. Как ты уже понял, это тоже не простые складки...
Ли Тлой присел и отвёл в сторону нижнюю складку платья на портрете - под нею была такая же крупная кнопка, такого же белого цвета, как и вверху. Верховный Правитель нажал на кнопку, и снова весь портрет, как дверь, беззвучно приоткрылся внутрь.
И снова отец, нажав кнопку дважды, закрыл дверь в потайной ход.
- А сейчас, сынок, ты подойди к портрету и открой вход сначала верхней кнопкой, а после закрой его, затем - нижней и также закрой. Потренируйся делать это несколько раз, чтобы выходило как можно быстрее...
Ли Андр глубоко вздохнул и сначала неуверенно, а потом всё быстрее и быстрее открывал и закрывал портрет-дверь в потайной ход. Когда это у него стало получаться достаточно быстро, отец остановил его.
- Вот так, сынок, даже на портрете мама защищает нас...
- Я всё понял, папа...
- В моём сейфе есть мощные фонари. Шифр сейфа ты знаешь, возьми для нас два фонаря.
Ли Андр быстро принёс фонари.
- А теперь открывай тайный ход любым способом и пойдём дальше...
Принц быстро открыл дверь верхней кнопкой и вслед за отцом вошёл в неё.
- Чтобы закрывать и открывать дверь изнутри, есть тоже две кнопки - они на стене вверху и внизу.
- Я понял, папа! Чтобы закрыть дверь, нужно нажать кнопку дважды, а чтобы открыть - один раз, да?
Отец кивнул. Принц два раза нажал кнопку внизу, и дверь плавно закрылась.
- Молодец, сынок! Потренируйся несколько раз открывать и закрывать эту дверь уже отсюда...
У Ли Андра тренировка не отняла времени - всё получилось быстро и безошибочно. Когда секретная дверь в очередной раз была закрыта, они спустились вниз ступенек на пятнадцать-двадцать и по знаку отца снова пошли по ответвлению, расположенному без спусков и подъёмов.
Тайный ход был шириной около полутора и высотой около двух метров. Он шёл то прямо, то делая повороты. После одного из поворотов они увидели дверь, на стене возле которой виднелись две знакомых кнопки.
- Мы уже пришли? Так быстро? - удивился принц.
- А ты открой эту дверь, - улыбнулся отец.
Принц нажал на кнопку один раз, и дверь, не издав ни звука, открылась внутрь хода. Ли Тлой подтолкнул сына ко входу. Когда они вошли, Ли Андр тоже заулыбался - это была его собственная спальня! Он быстро дважды нажал на кнопку, чтобы закрыть тайный ход.
Дверь в этот потайной ход тоже прикрывал портрет матери принца. Портрет был размещён у изголовья постели Ли Андра. На нём грустно улыбающаяся и наклонившаяся вперёд Ли Гея была изображена в кресле. Одну руку она протянула вперёд, будто хотела погладить сына по голове... Второй рукой женщина опиралась на подлокотник кресла, словно готовилась встать...
Юноша внимательно осмотрел знакомый с
| Помогли сайту Праздники |
