Типография «Новый формат»
Произведение «Кот Пончик. Роман для детей.» (страница 32 из 48)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Автор:
Читатели: 2 +1
Дата:

Кот Пончик. Роман для детей.

Башмачник закрепит на каблуках снизу новые набойки.
— А Эйли? — ещё раз спросил Пончик.
У цветов было своё особое сообщение. Цветочная информация быстро распространялась по городу. Что происходило на одном конце города, сразу узнавали на другом конце города.
Вот бы цветы рассказали Пончику про Эйли.
— Эйли побежала в сторону швейной мастерской.
— Эйли была в пижаме, — строго подметил Тюльпан.
— Я так и знал! — подытожил разговор с цветами Пончик.
Пончик сложил зонт. Сегодня он точно не понадобится: небо — чистое, Эйли — маленькая. Быстрым шагом кот устремился к швейному ателье, чтобы там перехватить Эйли и вернуть её домой. Нечего разгуливать по городу в пижаме! А дома Пончик отдаст Эйли важное письмо.
Дорогой Пончик здоровался с прохожими. В городе Пончик многих знал.
Мимо прошёл господин Павлин.
— Здравствуйте, господин Павлин.
— Добрых вам приключений, кот Пончик.
Новым утром господин Павлин отправился на поиск подходящего кота, чтобы раскрыть пред ним сокровенные тайны.
В сторону архива свернул господин Дзинь. Пончик и с ним раскланялся.
Мадам Белоножка спросила у Пончика, нравится ли ему лето.
Вопрос застал Пончика врасплох.
— Отвечай, Пончик. Га-га-га.
Что сказать настырной гусыне, Пончик не знал. Без дождей и ветра кот скучал. Дождь и ветер — хорошие товарищи.
— Лето обеспечило меня друзьями, — Пончик уклонился от прямого ответа.
Не скоро кот Пончик оказался у нужного ателье. Портной всегда закрывал дверь, чтобы солнце и тепло не врывались в помещение. В этот раз она была открыта нараспашку. Пончик вошёл без стука.
— Господин Нет-нет! — позвал Пончик. — Господин портной, где же вы? Господин портной, вы спрятались?
Только в ателье была полная тишина. Пончик пролез под прилавок. Может, господин Нет-нет, укрывшись листьями, вздремнул?
Тем временем к портному в гости пришла кошка. Жозефине срочно понадобилось заказать новую шапочку. Или сумочку. Или юбочку. Жозефина пока не решила, что именно ей нужно от портного.
— Портной! — позвала Жозефина.
Пончик вылез из-под прилавка.
Жозефина громко вскрикнула. Пончик с головы до хвоста был увешан листьями.
— Пончик! Что ты здесь делаешь?
— Я… Эйли ищу. С ней что-то происходит.
— Тот самый день?
— Эйли отправилась в город в пижаме.
— Мы дождались! А где письмо?!
— Под чугунком.
Что Пончик такое говорит?! Конечно, Пончик хотел сказать, что письмо находится под котелком.
Жозефина расхохоталась. Вечно смешит её этот кот.
— Утром Эйли искала очки. Зачем они ей?
— В очках видна дорога к музею.
— Ничего у неё не выйдет. Этими очками можно воспользоваться лишь раз.
— Если очки зарядить, надевай их хоть сто раз.
— Кто способен на такое?
— Один учёный. Его зовут Фердинад. Учёный пишет статьи и отправляет их в город с голубями. При желании этот учёный смог бы построить дирижабль или подводную лодку. Такой он умный.
Учёный Фердинанд жил за городом. Где именно, никто не знал. Ни один горожанин не удостоился чести побывать в гостях у учёного. Непонятно, откуда взялись досужие слухи, будто Фердинанд в своём доме занимается секретными делами, приносящими пользу лишь ему одному.
— Жозефина, ты знакома с Фердинандом?
— Поверь, Пончик, не каждый решится на встречу с учёным.
— Почему? Учёный — большой зануда?
— У Фердинанда девять ртов!
— Девять ртов?
Кошка Жозефина поведала коту Пончику о том, что учёный Фердинанд крайне рассеян, совершенно не приспособлен к быту и может случайно кого-то зажевать. Однажды так и случилось: учёный занемог и вызвал лекаря. В его желудке обнаружилось то, чему там совсем не место. Бедняга нечаянно съел книгу, над которой работал.
Пончик приуныл. Коль учёный настолько рассеянный, лучше держаться от него на расстоянии.
— Какой выход?
— Отправимся к маяку. Расскажем всё Хранителю.
Оба они понимали, что путь предстоял неблизкий и может быть даже опасный. Настроением овладела тревога.
На перекрёстке трёх дорог стоял господин Брамс. Он отчаянно скучал.
— Куда торопитесь, ребятки?
— На маяк, — сказал Пончик.
— Времени осталось в обрез, — сказала Жозефина.
— Некоторые скажут, что я давно не летал. Но память-то свежа, ребятки.
Гусь размял крылья и громко загоготал.
— Господин Брамс собирается в полёт! Уф-уф, — расшумелась сова Сквош. — С собой он берёт Пончика и Жозефину. Гусь надел тёплую курточку.
Пять минут назад сова Сквош пила вкусный чай. Из своего домика наблюдала за городом. Сова быстро догадалась, что в городе намечается что-то интересное, собралась и вылетела на прогулку.
— Два смелых кота на спине у гуся! — разволновался господин Павлин.
Не обнаружив того, кому нужно передать сокровенные тайны, господин Павлин уныло брёл домой. Но всё изменилось, когда он оказался на перекрёстке трёх дорог.
— На спине у гуся — Пончик, — сообщил Павлин.
— Тот самый Пончик, который пролил в моём доме молоко? — господин Мышь встал рядом с господином Павлином.
Господин Мышь выскочил из лавки с чайником в лапках. Из чайника густо валил пар. Предсказанием волшебного чайника заинтересовалась приёмщица защитных костюмов, которая случайно проходила мимо. Она была не замужем и в густом паре разглядела своего суженого.
— Скоро я встречу настоящую любовь! — обрадовалась приёмщица костюмов.
— С чего вы взяли? — строго спросил господин Павлин у приёмщицы костюмов. — В вашей голове, мадам, полно предрассудков. Это просто пар.
Пробежавшись по дорожке, гусь взлетел!
Гуся провожали сова Сквош, господин Павлин и господин Мышь, а приёмщица защитных костюмов, обидевшись, села в подкативший трамвай. На нём без пересадок она доберётся до гостиницы для кошек. Приподняв бархатный занавес, пройдёт на железнодорожную платформу, завернёт за газетный киоск и уныло уткнётся в свою будку. Защитные костюмы, радостно топорща карманы, встретят приёмщицу. А больше её никто не ждёт…
Но судьба заготовила для приёмщицы защитных костюмов большие приключения и сюрприз.
                            ФЕРДИНАНД
Пончик и Жозефина, ухватившись за перья гуся, летели к маяку. В это самое время девочка Эйли и портной Нет-нет шли мимо нарядной кондитерской лавки.
Витрина, издали приметив потенциальных покупателей, мигающими лампочками отправила им сигнал: «Девочка и портной, необходимо срочно изменить маршрут».
— Может, конфеток? — спросила Эйли у портного.
— Не откажусь, — Нет-нет облизнулся.
— И для Фердинанда.
В уютной лавке очаровательно пахло ванильной сдобой и карамелью. Мастер в белоснежном колпаке весело напевал счастливую песенку: «Какая удача, что я родился кондитером. Сладости стали моими лучшими друзьями. Каждый рассвет приносит в мои мир новый восхитительный аромат. Где же ты, первый посетитель? Скоро между нами произойдёт неслучайная встреча! Я продам тебе волшебные мармеладки и шоколадки, которые я сделал сам. Ты будешь наслаждаться чудесными конфетками».
В кондитерской два манекена имитировали чаепитие. Кот и кошка из дерева сидели за круглым столиком. Перед ними были игрушечные пластмассовые чашки и настоящие тёплые кексы.
Воздух внутри кондитерской буквально звенел от счастья.
— Здравствуйте, весёлый кондитер, — поздоровалась Эйли с кондитером.
Кондитер, увидев девочку и кота, завилял хвостиком. Тут нужно сказать, что у кондитера был хвостик. Очень крошечный, почти незаметный, но всё же хвостик существовал, и с этим не поспоришь.
— Здравствуй, девочка Эйли! Дорогой портной, и вы тут! Как же мне повезло этим утром. Хотите дымящийся напиток из лучших кофейных зёрен?
— Я не откажусь, — быстро согласился портной.
Эйли ворвалась в мастерскую портного слишком рано. Портной ещё и чайник на плиту не успел поставить, а она уже потащила его в путь.
— Вам без нас было скучно, уважаемый Самем? — господин Нет-нет, прихлёбывая кофе, удачно присел за столик, на котором красовался аппетитный кекс, предназначавшийся не только для манекенов, но и для посетителей заведения.
— Скучно? — переспросил кондитер. — Что вы, уважаемый Нет-нет. Никто не скучает с конфетками.
Кондитер весело подпрыгнул.
Девочка Эйли не интересовалась беседой между кондитером Самем и господином Нет-Нет. Долго колеблясь перед витриной, она решалась купить много конфет, чтобы устроить сладкий праздник для всех: для себя, учёного и портного.
Эйли стала разговаривать вслух:
«У Фердинанда — девять ртов. Если в каждый рот положить по конфете, то получится девять конфет. Я должна съесть пять конфет. Получилось четырнадцать конфет. Господина Нет-нет тоже угощу. Предложу ему две конфеты».
«Две конфеты! — про себя возмутился портной и тут же нахмурился. — Это слишком мало. Конфет никогда не бывает много».
Но вслух лишь вежливо сказал: «Эйли, ты же умная девочка».
Чтобы поднять себе настроение, портной съел весь кекс, оставленный на столе.
Тем временем Эйли обратилась к кондитеру, а тот в этот самый миг думал о том, что следующему покупателю он не сможет предложить кекс, потому что первый покупатель оказался прожорливым, даже крошки слизал.
— Уважаемый кондитер.
— Что, Эйли?
— Покупаю шестнадцать конфет, — Эйли радостно указала на нарядные фантики, которые причудливо переливались на солнце.
— Хороший выбор, Эйли, — одобрил кондитер. — Начинка вкусная. Фантики волшебные.
Кондитер посмотрел на девочку и хитро подмигнул.
— Фантики волшебные? — изумилась Эйли.
— Конечно. Эйли, прошу, не выбрасывай фантики. Они умеют превращаться в наряды для кукол.
Портному не было никакого дела до фантиков. Портной в куклы не играл. Не выдержав напряжения, которое нагло поселилось внутри и назойливо ворочалось, портной встал из-за столика, за которым остались сидеть манекены, и направился к девочке Эйли.
— Эйли, а ты всё правильно посчитала? — строго спросил портной.
Чтобы Эйли пришла в себя, портной наступил ей на ногу.
— Не забывай, Эйли, что это я подарил тебе красивый поясок.
Вовремя господин Нет-нет напомнил Эйли о дорогом подарке. Поясок девчонке нравился. Нарядный поясок можно носить с любым платьем.
— Нам двадцать конфет, пожалуйста.
Эйли быстро исправила ошибку.
Кондитер, радушно улыбаясь, стал неспешно складывать конфеты в шуршащую бумагу. Он специально тянул время, ведь ему нравилось, когда в его уютной лавке собирались сладкоежки. С большим удовольствием мастер продавал им пышные кексы с капельками росы, шоколадные звёзды и другие сладости.
Передав замечательный кулёк девочке, он ласково подмигнул ей и сказал: «С вас двадцать три волшебные монетки».  
— Мама заплатит, — ответила Эйли кондитеру.
Кондитер согласно кивнул. Девочка и портной ушли, а весёлый кондитер вновь запел счастливую песенку.
Девочка и портной торопились к учёному.
Горожане толком не знали, где живёт чудак, который постоянно что-то исследует.
Все были уверены, что дом учёного находится под землёй, потому что однажды учёный решил скрыться от любопытных глаз.
На поверхность Фердинанд выбирался лишь тогда, когда посетитель настойчиво трезвонил в блестящий колокольчик.
Гениальный учёный был наполовину роботом, поэтому никогда не спал и мог работать круглосуточно. Почему у Фердинанда было целых девять ртов — большая тайна. Но хрустел он ими на редкость здорово! Куда

Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Самый страшный день войны 
 Автор: Виктор Владимирович Королев