Произведение «Укол 1-й: Авоська и Авось» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: Юмор
Тематика: Ироническая проза
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 900 +1
Дата:

Укол 1-й: Авоська и Авось

впервые опубликовано на сайте Графоманов.нет в декабре 2010г.


название



Пожалуйте на укол



Вместо предисловия

Всем живым существам - а не только рыбам - свойственно искать, где глубже.  Или: выше, теплее, светлее, темнее, сытнее… (нужное подчеркнуть).  Люди в этом отношении отнюдь не исключение. Всю жизнь мы стремимся куда-нибудь попасть, вступить, втиснуться и просклизнуть. Особенно туда, где нас не стояло, а на входе требуют пропуск. Но уж ежели все-таки пробились, пролезли, прошмыгнули в заветный эксклюзив, то тут можно гордо оглянуться на нервную очередь у входа и немного расслабиться. Наверное, это и происходит с некоторыми авторами Графов, попавшими в Элитный клуб кВИПов, ВИПов и прочих членов Редсовета.

У нас пока не было возможности ознакомиться с творчеством всех членов Элитного клуба.  Наверняка - и мы это уже доказали - там есть персоналии, место которым скорее в ККГ. Но мы верим, что большинство все-таки действительно пишут на уровне «выше среднего». Что отнюдь не мешает им время от времени «расслабляться» и предлагать публике откровенную  лабуду.

Вот для таких авторов мы и решили открыть специальную рубрику, в которой им будут прописываться разовые укольчики. Ну, чтобы страх божий не теряли и чересчур уж не расслаблялись.

Отметим,  что в отличие от «Медосмотра» регистрация пациентов в этой рубрике беспредельно произвольная - кого хочим, того и лечим.

Укол первый: Авоська и Авось



И решили мы начать с обследования головы. А кто у нас в голове? Правильно – очаровательная Саша Бес. Самый популярный автор и бесспорный лидер портала.  Именно об этом говорит ее статистика:

Произведений: 155
Читателей: 204186
Полученных рецензий: 1214
Написанных рецензий: 207
Рейтинг автора: 2866

Автора рекомендуют аж 195 человек во главе с Главным редактором!

Впечатляет? То-то же! Согласно рейтингу, автор на целую голову выше всех остальных. Без исключения. Ближайший преследователь отстает аж на 1200 очей!

Тем большим было наше удивление, когда мы зашли-таки на страничку автора и стали читать все подряд. Ибо в каждом из прочитанных произведений мы систематически находили вещи, уровень которых был явно НИЖЕ того самого «среднего». Что отнюдь не мешало по-читателям и по-читательницам наперебой восхищаться и умиляться в многочисленных рецензиях.

Мы засомневались. Всякие мысли в голову полезли. Потому что тут одно из четырех:

1) Мы чего-то не понимаем;
2) Чего-то не понимают по-читатели;
3) По-читатели лицемерно лгут;
4) Они восхищаются по инерции, созданной в свое время действительно сильными произведениями этого автора.  

Ну, а чтобы не голословить, предлагаем и вам взглянуть на избранные вещи автора нашими глазами.

Вещь первая (выставленная на главную):

Я скорее умру, чем...

«Я сольюсь с темнотой, закрывая ставни.
Чувства – бездна души, их нельзя измерить.
- Я скорее умру, чем тебя оставлю.
- Я скорее умру, чем тебе поверю.

Слез не надо. Позволь, я тебе их вытру.
Ты уходишь из сердца, а сердце бьется.
Только дверь за собою оставь открытой.
Тот, кого я впущу, в тот же день, найдется.

И, забывшись, ты вдруг преклонил колено.
В светло-серых глазах отразился вечер
- Ты так быстро найдешь для меня замену?
…я, скорее, умру, чем тебе отвечу»


Очень красиво. Предельно лирично. Этакий перепев «Юноны и Авося». А если присмотреться? Сначала по содержанию. Что здесь происходит? По-видимому, некий диалог влюбленных, хотя читатель должен изрядно напрячь мозг, чтобы придать прочитанному какой-то смысл.

«Я сольюсь с темнотой, закрывая ставни.
Чувства – бездна души, их нельзя измерить»


Мы лично такой лиропафос не едим, но - допустим. Однако - вам не кажется, что в первой строчке что-то не то? Нам вот сдается, что логичнее было бы сказать:

Я сольюсь с темнотой, закрыв ставни

или:

Я сливаюсь с темнотой, закрывая ставни

Да, мелочь. Но зоркий кошачий глаз царапает чуток.

«Чувства – бездна души, их нельзя измерить»


Ну, если линейкой мерить или штангенциркулем – тогда конечно. Да и чувства разные бывают. Бывают действительно глубокие. И даже, как говорит автор, бездонные. А бывают такие мелкие, что - тьфу, смотреть не на что.

Или вот чувство голода, например. Запросто измеряется - одним единственным бутербродом. Так что – мы бы на месте автора не торопились с такими вселенскими обобщениями.

«- Я скорее умру, чем тебя оставлю.
- Я скорее умру, чем тебе поверю.»


Тут все нормально. Он клянется в вечной любви. Она высказывает некоторые сомнения по поводу. Дальше сложнее:

«Слез не надо. Позволь, я тебе их вытру.»


А с чего это он всплакнул вдруг? Если собирается быть с ней вечно (или как минимум до смерти)? Неужели она такая страшная?

«Ты уходишь из сердца, а сердце бьется»


Опять красиво сказано. А что конкретно это значит? Что она его «разлюбливает»? Раз он не просто уходит, а - «из сердца». Тогда ей некого  винить, кроме себя самой. Она, видимо, это где-то в глубине души понимает и поэтому так волнуется – аж «сердце бьется». Хотя следует признать, что хуже было бы, если бы оно не билось.

«Только дверь за собою оставь открытой.
Тот, кого я впущу, в тот же день, найдется»


Тут в словах литгероини содержится некая ирония, мы бы даже сказали - ехидная угроза. Мол, иди, иди,.. а я мгновенно другого «впущу». Учитывая, что она его сама «разлюбливает», угроза эта представляется нам не совсем логичной. Далее вообще происходит нечто неожиданное:

«И, забывшись, ты вдруг преклонил колено»


Что бы это значило? Что в здравом уме, так сказать, он бы этого никогда не сделал? А забывшись – «преклонил»? А сама сцена происходит во времена мушкетеров с подвесками или все-таки ближе к нашему времени?

«В светло-серых глазах отразился вечер»


Вот так прямо взял и отразился? А что отражалось ДО того? Утро? День? И почему вдруг внимание затаивших дыхание читателей обращается именно на эту деталь его внешности? Ведь ни слова не сказано, к примеру, про цвет его волос, форму носа и т.д. Светло-серые глаза – это не к добру?

Теперь по форме. ТАКОМУ именитому автору не годится проявлять ТАКУЮ неуверенность в построении фраз и в расстановке знаков препинания:

«Тот, кого я впущу, в тот же день, найдется»


Прям какое-то «казнить нельзя помиловать» наоборот: «впущу в тот же день» или «найдется в тот же день»?

«…я, скорее, умру, чем тебе отвечу»


Мы бы не стали выделять запятыми слово «скорее». И автору не советовали бы.

Теперь по рифмам. Что – ВИПам выдаются специальные индульгенции? Типа, воротите что хотите? Глагольные рифмы – они и в Африке глагольные. И оттого, что их употребляет признанный авторитет, они лучше не становятся. Кто считает, что «бьется - найдется» - это нормальная рифма, пусть первым бросит в нас камень. Да и «измерить - поверю» из той же оперы, только в профиль.

Спрашивается - чем же так восхищены 14 (пока) рецензентов этой нетленки?
Мистерия.

Читаем дальше. Юморное.

Откуда берутся принцы?

«Ваше высочество, как с Вами быть?
Снова фингалы, занозы, царапины…
- Няня! Я пластырь смогла раздобыть!
Чуть поискала по ящикам папиным…

Все для двоих: для Него и меня
Мне – на коленку и на нос для Пуфика.
Дрался он лучше любого коня,
Хоть он и пони…
- А где Ваша туфелька?

- В схватке метнула ее во врага
Целилась в глаз, а попала… в дворецкого
Тот уронил оленячьи рога,
Те, что прислали от хана турецкого.

- Ваше высочество, что за слова!
Может быть все-таки, переоденетесь?
С Вами так шумно… Болит голова.
- Пластырей много – мы с вами поделимся!

Мне пластырь на руку, Вам – на парик!
Пуфу, на окорок, что б за кампанию.
Няня, Вы слышали? Что там за крик?
Пуфик! За мной! Мы не так сильно ранены!

- Стойте, принцесса! Постойте! Куда?!!
Вы в панталонах, а платье на вешалке!
- Няня, родная, но там же беда!
- С Нашим высочеством в топку аль вешаться…

- Няня! Нам больно! А уху за что?!
Ай-ай-ай-ай! Няня, только не за уши!
Лучше за косу!
- Что это за тон?!
Вот подрастете, и выйдете замуж и…

- Замуж не надо! И так не легко!
Мы с Пуфом с детства к мученьям приучены:
Все заставляют нас пить молоко,
Платье носить, вышиванием мучают…

Дело принцессы – сидеть вышивать
Крестиком, гладью… Не крестиком-ноликом!
- Няня! Но я так хочу выживать
В битвах…
- Ровнее сидите за столиком!

- Эх… настучали по попе ремнем…
Нам не впервой расставаться с обидами!
Вырасту принцем, а Пуфик – конем!
Пусть нам все принцы и кони завидуют!»


Симпатичный такой стишок. С очень неплохой концовкой. Но скажите нам на милость - зачем в этой бочке меда такие здоровенные ложки дегтя?!

В первом же катрене автор жжет сердце читателя глаголом: «быть - раздобыть». А потом догоняет и добавляет: «переоденетесь - поделимся», «вешалка - вешаться», «вышивать - выживать». Не верим, что автору никто никогда не объяснял, что в наше время глагольные и однокоренные рифмы – это уже не есть хорошо. Стало быть, Саша специально их употребляет. Мол, никому нельзя, а мне – можно! Хочу и буду! Ну-ну…

Кое-что можно свалить на ребенка-недоучку (устами которого не спешит глаголить истина): «оленячьи», «а уху за что», «не легко»... А вот в то, что принцессе «настучали по попе ремнем», верится с трудом. Представляете сценку - няня подходит к принцессе, приседает в книксене и говорит:  - Ваше Высочество, позвольте, я Вам настучу по попе ремнем!.. Тем более, что ремнем «настучать» сложно – это ж не молоток. Им можно налупить, отстегать, отодрать, отходить, но не «настучать».

Но все эти мелочи ничуть не смущают по-читателелей. Они все так же хором и безоговорочно восхищаются. Включая редакторов. Аж 39 зарегистрированных восторгов! И ни одного, даже робкого замечания. ЧуднО...

Давайте еще посмотрим.

Почти как любовь

«Под стынущий кофе прикольно ржавеет клен.
Симптомы осенней болезни укутав в шарф,
В шестнадцатый раз вспоминаю, что я влюблен
В медовую рыжесть, в которой живет душа.

Бездомной собакой бросаюсь к ее ногам,
Чтоб выпросить ласку и, может, чего пожрать.
А птицы, пакуя манатки летят в юга,
В свой птичий полет, где в прогнозе живет жара.

Мне б с ними махнуть, но, увы, сопли, кашель, лень,
Боязнь высоты, миллионы других причин.
Придумаю их, если завтра придешь ко мне,
И буду болеть, если будешь меня лечить.

Под стынущий кофе ты будешь меня спасать
И трогать мой влажно-собачий сопливый нос,
Менять холодилки на лоб и давать лизать
Кислющий лимон с пожеланием сладких снов.

Укутав меня в одеяло, ты будешь ждать,
Чтоб я поостыл, чтоб я стал 36.6
И это почти как любовь, как напиться дать
Студеной водицы иссохшей моей душе.»


И опять 25. Ведь неплохой, в принципе, стих. Так зачем же его так безжалостно калечить совершенно дубовыми глагольными рифмами?

Спасать - лизать
Ждать - дать !!!

Или вот этой убойной строчкой:

«Мне б с ними махнуть, но, увы, сопли, кашель, лень»


Ведь тут, чтоб ритм соблюсти, следует читать «увЫсопли». Зачем это кашель и лень куда-то там «уВысопли»? Это опять специальный авторский прикол?

А вот огрехи помельче, но тем не менее:

«А птицы, пакуя манатки летят в юга,
В свой птичий полет, где в прогнозе живет жара»


1)


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     14:15 20.05.2013
Не узнаю Вас Граф, не  с Вами ль был  знаком?
Однако, Вы  поднаторели)))
Уколы  Ваши  хороши!
Когда  встаёшь не той  "ногой" с постели,
с похмелья,  посидев и поседев -
куринной  хочется  лапши.
Не для  обжорства - для души...
     05:32 03.05.2013 (1)
Есть созидатели, есть разрушители
Те и другие нам очень нужны
Все мы по разному, но все таки зрители
Жизнью нам разные таланты даны

Бессмысленно спорить по двум разным направлениям.
У кого то получается творить, у кого то критиковать.
Творец без критика заводит себя в тупик,
критик, когда некого критиковать теряет интерес.
(А создавать он не умеет)
Поэтому живите  в своем поле, и не гневите Бога!))))
     09:54 03.05.2013 (1)
1. Экспромтик получился никудышный.*
2. "По-разному", "все-таки" и "кого-то" пишутся через дефис.
3. Запятая после "поле" не нужна.
4. Бога нет.
5. А хоть один контраргументик по существу - слабо?

----------------------
* Автору экпромтика, наверное, кажется, что он сказал что-то умное. Да еще в стихотворной форме (!). Вынуждены его разочаровать.

По содержанию:
Если берешься высказывать некую философскую мысль, то лучше соблюдать элементарную логику и самому себе не противоречить. А то ведь мы растерялись и не поймем никак – то ли мы «очень нужны», то ли нам лучше сидеть и помалкивать "в своем поле".

По форме:
Рифмовочка на уровне первого класса начальной школы. Кроме того, автору медведь наступил на оба уха. Как иначе можно не заметить, что ритм в экспромте зверски убит из-за лишнего слога в последней строчке? Ну и - писать лучше все-таки без ошибок.
     14:49 03.05.2013
Увы меня не разочаровать:
1) Я уже сказал, что Вы разрутель.
А значит мы НИКОГДА не поймем друг друга.
2) А за указание на ошибки - спасибо!
Никогда не считал себя особо грамотным.))))
3) Если для Вас Бога нет, это не значит что его для других нет.
Видимо Вы от  почкования и изменчивости вида получились,
Что же Бог всемогущ: позволяет жить и людям, и животным, и расстениям))))
4) "Существо" Вашего высказывания я не разделяю и не понимаю)))
Да и не всем хочется в разрушительную логику продвигаться. За ней НИЧЕГО не стоит.
Не верите - тогда покажите свое творчество. Смелее!))))
Думаю Вас заело что Вы такой "грамотный", а не ценят!
Да просто такой человек никому не интересен)))
Ритм убит)))
А этот ритм на такое дело мне и не нужен)))
А так -пишите; чем больше тем лучше!))))
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама