Произведение «Непобедимый Ёжик - Властелин русского подлесья (2 часть).» (страница 3 из 6)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Произведения к празднику: Всероссийский день семьи, любви и верности
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 2041 +1
Дата:
Произведение «Непобедимый Ёжик - Властелин русского подлесья (2 часть).» участник на «Конкурс «Литературный пикник»»
20.06.2013

Непобедимый Ёжик - Властелин русского подлесья (2 часть).

МЕКСИКЕ!


  Они были в полной безопасности.

  Голубая Висла, окаймлённая изумрудными, высокими берегами, плавно стремила свои воды вдаль, между гор, оседланных средневековыми, белокаменными замками.

  - Мы счастливы вместе и мы богаты! Весь мир призывно раскинулся перед нами! Куда теперь?

  - Куда угодно, только подальше от Москвы. А не махнуть ли нам в Мексику, милый?!

  Он мечтательно устремил свой взгляд, куда-то в туманную даль, как будто бы силясь рассмотреть за горизонтом мексиканские густые пампасы и расслышать нарастающий, ритмичный гул маракасов.

  Прекрасная Анна обхватила сзади, за горло Вольного Падальщика левой рукой и с силой хватила его по затылку рукояткой пистолета. Столь же острая, сколь и внезапная, мучительная боль огненным облаком окутала взоры ошеломлённого Падальщика, и, когда он снова получил возможность владеть своими чувствами, Анна уже стояла над ним, связанным по рукам и ногам, торжествующая и великолепная в своей нескрываемой, циничной наглости.

  - А как же Мексика?!..

  - Не плачь, как женщина над тем, что не смог отстоять, как мужчина! Adieu!



             ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ, ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ.


  Реликтовый Гоминид, вместе со своими сподвижниками, выманивает Осла Дильмона льстивой речью, до которой тот падок не меньше, чем до похоти.  

Пусть же, немедля Дильмон
Возвышен хвалой будет нашей,
На сказочных крыльях
Муз всеблагих сладкозвучных!
Взываем к тебе, покажись!
О, угодник покоев Ко бры!
Высунь же рыло речистое,
Согласно благому обычаю,
Для шутки, иль для поругания!

Раздаётся зычное ослиное ржание.

Хочу разврата! Больше! Больше!
Иа! Иа! Порнуху! Шлюшек!

  Реликтовый Гоминид обращается к лесной общественности, стараясь объяснить вину Дильмона, за которую он будет наказан. Осёл беспомощно оправдывается.

Кто нас толкнул на путь порочный?
И чьим кощунственным копытом
Разрушен жизни строй благой,
Чтобы создать взамен другой –
Цивилизованно-распутный?

Хочу разврата! Больше! Больше!
Иа! Иа! Порнуху! Шлюшек!
 
Осёл, по прозвищу Дильмон!
Грех сеял – вольный, и невольный;
Он ум калечил, душу растлевал...
Постыдной ложью, будто дух достойный,
Есть дух отсталый – несвободный.

Хочу разврата! Больше! Больше!
Иа! Иа! Порнуху! Шлюшек!

В дни нового тысячелетья,
Разврат души, страстей туман –
Влекут к паденью человека
В Писаньи сказано, что: «дню довлеет злоба»
Ответьте: кто Дильмон, друзья?
Злой демон в облике осла,
Охочий до души и тела,
(особо женских душ и тел)
Или безумец похотливый,
В пылу позорном пряча совесть,
Вовлечь стремящийся других,
В свой круг порока и греха?

Хочу разврата! Больше! Больше!
Иа! Иа! Порнуху! Шлюшек!

Я приговор прочёл вам свой –
Как доктор лекцию над трупом!
О пользе нравственной радея,
Злодея в мыслях и на деле
Разоблачить стремился я!
Так, что же буйный наш Ослище?
Покаялся и пристыжён?

Напрасно время тратил, вася!
Счастливо ржу тебе в ответ!
Хочу по-прежнему разврата!
Иа! Иа! Порнуху! Шлюшек! –
Побольше шлюшек в кабинет!..

  Конкордия Браниславовна (Ко бра) с горечью наблюдает, из кустов, за неумолимым свершением приговора над нераскаявшимся и упорствующим в своёй блудливости Ослом Дильмоном.

                   
                      ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ.

  Ёжику становится известно о сделке врагов от пташки перелётной.

- Хоть  у меня в роду все были сплошь дворяне,
Сейчас взыграла в жилах кровь дедули-коммунара!

  Ёжик выспрашивает у птахи о Юлии Старе:

- Что неужели он и впрямь так стар?
- Увы, девчонки не довольны!
Пардон зэ экспресьён.
Как говорит французское присловье.
В лесу зверьё зря прозвище не даст.
Вы трус, храбрец; вы прост или хитёр –
Приметят, обмозгуют, посмакуют,
И точный, хлёсткий вам ярлык навесят!



           ДЕЙСТВИЕ 3, ЯВЛЕНИЕ 2.


  Гостиная замка Кобургберг. Портьеры на окнах плотно прикрыты. Конкордия Браниславовна (Ко Бра) величаво расположилась в «вольтеровском» кожаном кресле с высокой спинкой со сфинковской закаменелой неподвижностью на время всего действия. На её лице читалось одно: «Я – владычица!», но при более пристальном взгляде опытного физиономиста можно было разглядеть еле уловимые трещинки на губах и густо высыпавшую россыпь лёгких прыщиков на «царственном» носу, говорящие о мучительно-изматывающей застарелой болезни нервов и судорожных кишечных коликах, парализовавших в величественно-созерцательной позе их «полноправную властелину».
 

  Её дочь, Лесная Фея, сидя у стола, воспользовавшись подслеповатостью, дремлющей в полузабытьи, Кобры, вызывающе открывает книжку со стихами, строго настрого запрещённого в их доме, автора Реликтового Гоминида и начинает демонстративно декламировать свои избранные строки, написанные в её честь, уверенная, не только в незрячести, но и в полной глухоте старушки:


Ты ищешь оправдания любви,

Уже живущей в твоём нежном сердце?

Я продиктую тысячу причин,

Но все они заранее известны

Тебе уже давно, кроме одной:

Поверь в себя и будь самой собой.

Не нужно романтизма напускного,

Желанье вспыхнет, загорится и уйдёт,

Как в зеркале бесценный облик тает,

Доступен только внутреннему оку,

Тот образ, что любимым назовёшь,

Когда сольёмся мы уста с устами,

Его полюбишь ты одним дыханьем!


     Порывисто, распахивая дверные цветастые драпри, в зал торопливыми шагами вторгается, всё это время подслушивавший из соседней комнаты Юлий Стар. Он вырывает книгу и швыряет её в пламя горящего камина.

  Желая выслужиться, изображает всем своим видом совершенное истощение сил и рьяную озабоченность.


- Ох! Только отдышусь… нет больше сил…

Спешил к вам с новостью… мы погибаем…


- Не слышу, батюшка, не слышу!

Ты, милый, громче говори!


- По лесу бродит вольтерьянец,

Непобедимый Страшный Ёж

Стихи, куплеты, манифесты,

Клеймящие ваш славный строй,

Теперь найдёте вы везде.

Сей выскочка – писака гнусный

(хотя, не спорю, он талантлив)

Вот это всунул мне в дупло.


- Что скажут звери – вот афронт!


- Я вам прочту, а вы судите.


Шепнула Фея: «Ну, завистник!

Чужою славой уязвлён,

Пернатый Филин-садомит!»


- Ты, ангел мой, читай погромче!


Кричит в ответ: «Не много ль чести?

Да не для вас, а для Ежа

Ведь он совсем не Чернышевский!»


- Я, милый мой, совсем глуха!


В полголоса: - Проклятье…  нам!

Ты и в маразм ещё впадаешь.

Не слышишь старая карга.


- Я на-чи-наю фель-е-тон!


- Моей самой пылкой и преданной поклоннице - Кобре!


- Мон шер, но это уже слишком!


- Так называется сей труд.

Прошу, не прерывайте больше.


МОЕЙ САМОЙ ПЫЛКОЙ И ПРЕДАННОЙ ПОКЛОННИЦЕ - КОБРЕ!


Она панически пугается подошв,

Которые не раз ей хвост давили,

И в каждом проходящем господине

Ей чудится подбойка с каблуком.


Спасите! Слышу гулкие шаги!

Подошва где-то рядом! Ближе, ближе!

Зигзагами ползёт по грязной жиже,

Спасая шкуру ядовитая змея.


Вдогонку побежите вы, друзья?

Брезгливый ужас отражён на лицах.

Я буду к Кобре добр, великодушен,

Позволив край ботинка прикусить!


Она имеет слабость к стелькам, каблукам, шнуркам…

Возможно это давний психо-комплекс,

Доставшийся из нищенского детства,

С мечтой прошедшего о паре обувной?!


Довольно, не вгрызайся! – Береги свой яд!

Нужда в твоих услугах будет скоро,

Когда из пресмыкающейся кобры

Преобразишься силой дивных чар

В Царевну-Скоропею – мне лишь верной!

И преданно искристой чешуёй

Ты виться будешь рядышком со мной

Готовая по первому веленmю

Мгновенно жалить всех моих врагов.

А посему, я повторюсь:

Побереги свой яд и злость.


Я обещаю вспоминать тебя.

Утри слезу, и думай о хорошем.

Подошв не бойся – ползай не таясь!

(О бедная моя, какой испуг! –

Такое пережить и не сломаться).

Пиши и думай непрестанно обо мне,

В стихах эпических и в прозе жития,

Храня любовь и преданность к кумиру.


Смиренный во Христе,

Твой Ёж Непобедимый.



  Воцарилась драматическая пауза.

  Лесная Фея подошла к ближайшему окну и отдёрнула занавесь.

  Дневной свет хлынул в просторный полусумрачный зал, через  открытую брешь – поток яркого голубого сияния, просвет в бесконечную лазурную даль, где мелькали быстро пролетающие птицы.  Но едва проникнув в строгую, готическую, увешанную картинами старых мастеров, комнату, радостное сияние дня тотчас же ослабевало, угасало, потухало в портьерах, меркло в темных углах, где лишь столовое серебро и драгоценности, украшавшие разъярённых дам, загорались яркими бликами. Из-за могучих каменных стен раздавался глухой хохот потерявшей почтительность к господам народной толпы и раскатистое необузданно-жеребячье ржание, разрывающихся от издевательского рёва тысяч солдатских глоток – пойдут ли они на смерть за того над кем потешались с глумливой издёвкой?
 
  Он передал пергаментный свиток хозяйке. Та ещё раз внимательно его перечитала, не догадываясь, что этот хрупкий листок, исписанный Непобедимым Ёжиком, походя, между более важными по его твёрдому мнению делами, и вставленный Старому Филину в дупло накануне ночью, может стоить ей самого дорогого, что она так трепетно ценила – власти!

  Все было неподвижно, только время от времени уносилось к потолку облачко голубого дыма: вальяжно развалившись в кресле, во главе стола, Конкордия Браниславовна (Ко бра) жадно курила тоненькую дамскую трубку «миньон». Юлий Стар не переносивший запаха табака надрывно покашливал и покрякивал, нервно переминаясь в ожидании.

  Наконец раздался голос Кобры:

  - Вы предлагали ему денег, вы с ним говорили, баронет?

  - Я назвал его «дворнягой», моя королева. Это должно было ошеломить проклятого наглеца и подавить его волю – не всякий способен прийти в себя после подобного! – с кичливым высокомерием выпалил он.

  - Ежа – дворнягой? Великолепно!

  - Вы не уловили тонкую иронию и скрытый полунамёк, ясновельможная пани. Он происходит из славного дворянского рода, отсюда игра слов: дворянин – дворняга… дворняжка – бедняжка… хе-хе… Вам не смешно?

  Кобра внимательно испытующе смерила его ледяным презрительным взглядом и прошипела:

  - Возьми себя в руки, старый болван! Не думаю, чтобы быдло на рыночной площади разбиралось в изысканном сарказме твоих неуклюжих ужимок!

  Лесная Фея восторженно зааплодировала стоя за спиной своей матери.

  Растерянный Стар, отворачивая суетливо-бегающий взгляд, пробубнил сбивчивой скороговоркой:

  - Наш прямой долг найти проклятого негодяя и обрушить карающую десницу закона на его трепещущую голову. К нам попала тайная переписка вольнодумца с его возлюбленной. Она у меня в руках!

  Прочтя её, она насмешливо произнесла:

  - Хитрец, он искусно обвёл вас вокруг пальца! Вероятно, почуяв вашу нерасторопную слежку, Ёжик дал вам знать только то, во что сам желал вас посвятить! Ничего компрометирующего. Он невинен, как семинарист, откушавший курятинки в постный день.

  - Тогда у нас нет выбора, моя госпожа. Нам нужен последний резерв для физического решения операции. Раз мы бессильны обратимся к Вольному Падальщику.

 Его глаза выкатились из орбит, а рот оскалился в мстительно-хищной полуулыбке в предчувствие скорой расправы над грозным гонителем его кровавых авантюр и хитроумных махинаций, несущих горе и беспросветную


Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама