Произведение «Шекспир и компьютер» (страница 1 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 810 +1
Дата:

Шекспир и компьютер

В дверь постучали. Шекспир отложил перо и прислушался. Он надеялся, что незваный гость, не получив ответа, уйдёт. Стук в дверь повторился. Шекспир задержал дыхание и почесал пером за ухом. Гость оказался настойчивым. Он шуршал за порогом, негромко покашливал и уходить не собирался. Шекспир обмакнул перо в чернила. Гость ненадолго затих. Шекспир вывел заглавную букву. Гость вздохнул и снова постучал. Шекспир кинул перо в чернильницу и пошел открывать.

-Прошу прощения, - сказал гость, вежливо приподнимая широкополую шляпу, - не здесь ли проживает господин Шекспир, всемирно известный поэт и драматург?

-Насчёт всемирно известного, не знаю, - неприветливо ответил Шекспир, - но сочинитель Шекспир проживает здесь.

-Могу ли я увидеться с ним лично? - сказал посетитель, снова приподнимая свою шляпу.

-Можете. Шекспир - это я.

-О, господин Шекспир! - вскричал гость, в смущении прикладывая шляпу к груди.

-Ничего, со всяким случается, - сказал Шекспир, с любопытством разглядывая посетителя. - Чему, так сказать, обязан?

-Господин Шекспир, - сказал гость, - позвольте предложить вам нечто, способное кардинальным образом изменить ваше отношение к процессу литературного творчества!

-Вы - торговый агент?

-Я - не обычный торговый агент, - с достоинством ответил гость. - Я не из тех коммивояжеров, что впаривают наивным обывателям ненужные и бесполезные товары. Я - сертифицированный торговый представитель одной из солидных и уважаемых компаний, пользующейся заслуженным уважением на рынке сложной бытовой техники.

-Звучит убедительно, - сказал Шекспир, - но непонятно. Что такое
"сложная бытовая электроника" и чем конкретно она мне поможет в процессе моего литературного творчества?

-Вы позволите? - сказал гость, указывая шляпой вглубь квартиры.

-Заходите, - сказал заинтригованный речью гостя Шекспир.

Посетитель вкатил в комнату объёмный баул на колёсиках.

-Располагайтесь, - сказал Шекспир, закрывая за гостем дверь, - снимайте сапоги. Тапочки найдете под вешалкой. Шляпу и плащ можете оставить на диване, он ближе всего к камину. Сегодня достаточно сыро, вы не находите?

-Благодарю, - сказал торговый агент, переобуваясь в войлочные растоптанные шлёпанцы, - день сегодня и вправду ненастный.

-Хотите горячего грога? - спросил Шекспир собирая разбросанную по столу рукопись новой пьесы.

-Спасибо, - сказал торговый агент, выкладывая на освобождённое от бумаги место плоскую картонную коробку.

-Спасибо "да", или спасибо "нет"? - шутливо уточнил Шекспир.

-Если позволите, позже, - серьёзно сказал торговый агент, разрезая клейкую упаковочную ленту изящным костяным ножом.

-Разрешите представить, - торговый агент извлек из раскрытой коробки чёрный прямоугольник устройства, - специализированный текстовой процессор "T80F" производства японской корпорации "Мацушита Индастриз".

-Чего? - достаточно глупо переспросил Шекспир.

-Специализированный текстовой процессор, - разъяснил торговый
агент. - Революционная разработка инженеров "Мацушита Индастриз", вобравшая в себя всю мощь и многолетний опыт работы в области информационных технологий, призванная облегчить и многократно упростить процедуру создания автором литературного произведения.

Возникла неловкая пауза. Шекспир смотрел на агента, агент - на Шекспира. Молчание неприлично затягивалось. "Глупость какая-то, - подумал Шекспир, - надо как-то отреагировать. Восхититься, что-ли, выказать заинтересованность".

Торговый агент терпеливо ждал реакции Шекспира.

-Ух, ты, - неестественно бодрым тоном возгласил Шекспир, - Даже не     с чем сравнивать!

Торговый агент поощрительно улыбнулся.

-Представьте, господин Шекспир, я тоже был сражён. Буквально, наповал. Первой моей мыслью при виде этого, не побоюсь столь громкого эпитета, произведения искусства, этого чуда, этого плода коллективного ума человеческого было восклицание: "Этого не может быть!". Я был раздавлен, я был потрясён! Множественные функции, простота освоения, интуитивно понятный интерфейс, разветвлённая периферия, пятилетний срок гарантии на основное устройство, двухлетний на каждую приобретённую дополнительную опцию по прейскуранту, бесплатная ежегодная профилактика с выездом специалиста на дом в течении всего гарантийного срока, широкие возможности для расширения и модернизации, бесплатное обновление программного обеспечения, скидки при замене устаревшего оборудования, в том числе и самого базового устройства.

-Ошеломительно, - сказал Шекспир.

-Именно, - самодовольно подтвердил торговый агент, - как точно, глубоко и своевременно подмечено, господин Шекспир. - Именно! Это ошеломительно! Это феерично! Это фантастично! К тому же, что немаловажно! Это дёшево! Это доступно! Узнаю истинного ценителя технического прогресса!

-Что вы, - произнёс смущённый Шекспир - какой из меня, право слово, ценитель. Я пишущую машинку совсем недавно освоил. А ленту менять самостоятельно так и не научился.

-Пишущая машинка, - в голосе торгового агента прорезались покровительственные нотки. - Пишущая машинка - это же позапрошлый век! Никто больше не работает на пишущих машинках! Настоящие гении, признанные мастера слова, творцы, гиганты и титаны мысли - все вместе и каждый по отдельности уже давно набирают свои тексты на персональных текстовых процессорах фирмы "Мацушита Индастриз". И только отдельные,
подчёркиваю, отдельные - самые замшелые, заскорузлые, ограниченные личности не желают отказываться от примитивного способа оформления рукописей. Хочется верить что вы, господин Шекспир, не относитесь к их числу.

-Вообще-то я предпочитаю.., - начал было Шекспир, но торговый агент, не колеблясь, перехватил у него инициативу.

-Если вы позволите, господин Шекспир, я хотел бы продемонстрировать вам названное устройство в действии.

-Пожалуйста, я не против, - сказал Шекспир.

Торговый агент поднял крышку и развернул прямоугольник к Шекспиру. Шекспир с интересом уставился на раскрытый аппарат.

-Портативный текстовой процессор "T80F" производства корпорации "Мацушита Индастриз" представляет собой высокотехнологичное персональное устройство, состоящее из корпуса и закрывающейся крышки. Корпус и крышка изготовлены из ударопрочного пластика. Сверху крышка обтянута кожей нильского крокодила. На корпусе располагаются следующие компоненты: клавиатура, дополненная двенадцатью функциональными клавишами, тачпад, заменяющий внешний манипулятор-мышь и управляющий курсором, световые индикаторы, показывающие состояние текстового процессора, кнопки питания для включения и выключения процессора, кнопка перезагрузки процессора в случае зависания операционной системы, и встроенный микрофон для звукозаписи. На передней стороне корпуса расположены стереоколонки, предназначенные для прослушивания звуковых эффектов. Звуковая мультимедийная система обеспечивает качественный и насыщенный живой звук. С внутренней стороны крышки находится цветной контрастный дисплей. На боковых сторонах корпуса находятся унифицированные разъемы для дополнительных периферийный устройств, как то: внешнего манипулятора-мыши для управления курсором, печатающих и сканирующих устройств, наушников, внешнего микрофона и внешних звуковых систем-колонок.

-Включается и выключается текстовой процессор следующим образом, - торговый агент нажал на кнопку с красным перечёркнутым кружком. - Операционная система загружается с максимальной скоростью за 12 секунд. Такая скорость достигается за счёт предельно жёсткой оптимизации алгоритма стартующих при загрузке служб и сервисов. По завершении загрузки мы попадаем в главное окно интерфейса текстового процессора, или рабочую область экрана. Она ограничена физическими размерами дисплея, однако, при желании, может быть легко раздвинута и за его пределы. Таких рабочих областей, иначе называемых рабочими столами, четыре, но их число, в случае возникшей необходимости, можно увеличить до шестнадцати. Больше, как показывает практика, обычному пользователю не требуется. На каждом рабочем столе присутствуют следующие обязательные графические элементы: значки запуска приложений, панель задач с кнопкой меню "Start" и функциональными иконками значимых сервисов и служб. Значки запуска приложений, панель задач присутствует на всех существующих и вновь открытых рабочих столах по умолчанию.

-Красиво, - сказал Шекспир, - однако я не вполне понимаю... Я не уверен...

-Подождите! - торопливо воскликнул агент, - Не спешите отказываться, господин Шекспир!

-Я не отказываюсь, - мягко сказал Шекспир, стараясь не смотреть прямо в глаза торговому агенту, - я лишь высказываю некоторые сомнения, возникшие у меня во время вашего увлекательного рассказа. В высшей степени увлекательного. - Правда, - незаметно для агента  Шекспир скрестил за спиной пальцы и отступил от стола.

-Каюсь, господин Шекспир, - сказал явно повеселевший торговый агент, - иногда я становлюсь чрезвычайным педантом. Занудливым до безобразия. Издержки бывшей профессии.

-И кем вы, если не секрет?

-Да какой уж тут секрет, господин Шекспир. В прошлой жизни я был магистром политических наук, экстраординарным профессором, любимцем королевы. Преподавал политологию в Кембриджском университете, числился при дворе, обучал королевских отпрысков науке царствовать. Пока нашему доброму королю, дай Бог ему здоровья и долгих лет жизни, не пришло желание в очередной раз жениться. Мне государев каприз обошелся тюрьмой и опалой. Королеве он стоил головы.

-Сочувствую, - сказал Шекспир.

-Что вы, господин Шекспир, - бывший профессор грустно улыбнулся, - я ни на что не жалуюсь. Напротив, я должен быть несказанно благодарен судьбе, ведь она была ко мне милостива и благосклонна. Тюремщики меня не обижали, соседи по камере относились ко мне без присущей этим жалким париям жестокости, королевский прокурор сохранил мою никчемную жизнь, а его королевское величество одарило меня несказанной милостью, освободив от бессрочной ссылки в каторжные работы на заморских территориях.  

-А как отнеслись к вашему аресту коллеги по университету?

-Коллеги, - брезгливо скривился торговый агент. - Коллеги, господин
Шекспир, от меня публично отреклись, лишили звания профессора и изгнали с кафедры. Милые, добропорядочные люди, не желающие никому зла.

-Человек слаб, - сказал Шекспир.

-Ах, оставьте, - сказал бывший профессор, - разве предательство коренится в человеческой слабости? История являет нам примеры, когда слабый, не дрогнув, всходил на костер, и сильный, сдавшись, валялся в ногах палачей, вымаливая пощаду. Проблема не в слабости духа, господин Шекспир, а в наличии твёрдого нравственного начала в душе человеческой. Я часто задумываюсь над тем, как бы я поступил в аналогичной ситуации? Когда необходимо сделать принципиально важный и трудный выбор? Вроде бы, никто тебя ни к чему ни принуждает, ничем тебе не угрожает, и ничего от тебя не требует. Ты волен поступать сообразно твоему воспитанию. Сердце советует тебе поступать по совести, разум диктует обратное - советует принять сторону


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама