Произведение «Рекрутеры (Часть III )» (страница 1 из 14)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Автор:
Читатели: 2746 +1
Дата:

Рекрутеры (Часть III )

Часть III


Её величество Азия


Глава 1


Прошло трое суток с момента бойни на аэродроме, три долгих дня и ночи мучительного нахождения в пустыне, когда кровь закипала в жилах, голова превращалась в раскалённый горн, а невидимый кузнец ворошил мозги-уголья, заставляя их сгорать дотла. Сыпучий раскалённый песок проваливался под ногами верблюдов, адское пекло сменялось холодной звёздной ночью, а утром, когда малиновое солнце бросало первые лучи из-за барханов, отдохнувшие животные поднимались и продолжали путь.

Али умер на второй день. Вика и Рита ехали сзади, поэтому девушки не сразу поняли, что произошло. Только Али знал маршрут, только он знал путь по звёздам, он знал всё, даже о своей смерти.

Они вырыли неглубокую могилу трофейными ножами и наспех присыпали тело мученика.

- Вик, наверное, надо прочесть молитву.

- Ты знаешь какую-нибудь мусульманскую молитву?

- Нет, но, в соответствии с Кораном, человека надо похоронить в день смерти до захода солнца, что мы и сделали.


Сколько их по миру: пропавших без вести, непогребённых и неотпетых? Сколько родителей не нашли своих детей, а дети родителей? Опасность…Человек идёт по минному полю жизни, пытаясь вовремя обнаружить опасность, но, увы, не всем это удаётся. Какая вероятность прохождения всей дистанции жизненного марафона? Один к ста, один к тысяче…Статистики такого рода нет, да и вряд ли кто осилит такой смелый подсчёт. Ещё только вчера две вчерашние школьницы бросились в круиз на парусах надежды, а сегодня похоронили человека, существо, подобное им. Кто следующий лузер в казино под названием «Жизнь»?


Вода скоро закончилась, осталось лишь оружие, верблюды, скорпионы да стервятники в небе. Вдруг, из-за линии горизонта донёсся низкий гул, похожий на звук работающего двигателя.

- Это самолёт, наверное, нас ищут, - прошептала Вика, пытаясь увидеть предмет на горизонте.

Рита спешилась, наспех собрала необходимые вещи в рюкзак:, разделяющий островок штатов от народа, среди которого оккупанты намеревались посеять семена демократии.

Девушек поселили в палатку, где раньше жили кухонные рабочие. Накануне, в армейскую столовую попала восьмидесятимиллиметровая мина, убив людей и уничтожив часть продовольствия. Хотя кондиционер хорошо охлаждал воздух, сон не шёл. Уставившись в брезентовый потолок, Вика прокручивала в голове события прошедшего дня. Группа из шести морских пехотинцев погрузила в вертолёт четыре трупа, выжившего солдата и вместе с ними вылетела на базу. В течение двадцати минут полёта медик суетился с раненым, а солдаты помогали, как могли. Она считала, что Ирак разбомбили высокоточным оружием с воздуха и о потерях в живой силе не может быть и речи. Значит, существовали только красивые репортажи о бомбёжках Багдада, а в реальной жизни оказалось совсем по-другому: затяжная партизанская война измотала силы войск коалиции, превратив их в жалких кроликов. Звуки стрельбы не давали заснуть, а тяжёлая техника периодически выезжала на подавление повстанцев и патрулирование улиц. Рита скрипела зубами, и она завидовала её безмятежному сну.

Как объяснил командир базы, связаться с российским посольством в Багдаде невозможно, поэтому было предложено временно поселить их на территории базы. Конечно, янки старались устроить свой быт в соответствии с элементарными жизненными стандартами: несколько общественных компьютеров, подобие тренажёрного зала, помещение для просмотра фильмов, а также столовая с хорошим питанием. Исключением был мобильный туалет, температура в котором иногда достигала ста двадцати градусов.

Через два дня россиянкам предложили заменить погибших работников. Всё, что требовалось от них – это разогрев и раздача готовой пищи, доставленной вертолётом. Языковой барьер сглаживался по мере по мере изучения американского сленга, представляющего собой набор дежурных вопросов, типа «How you’re doing?» и «What was your day today?», а меню ограничивалось десятком блюд, включая традиционный бекон и бобы. Подругам нравилась сплочённость разномастного солдатского коллектива: белые, темнокожие и монголоидные прекрасно уживались под одной крышей, строго соблюдая инструкции командиров. Ежедневно вертолёты увозили гробы на центральную базу, чтобы оттуда отправить родственникам на родину. Освободившиеся места сразу занимались новобранцами, которые, так же, как и все, требовали своей порции бекона.


Так прошла неделя. Однажды вечером, когда дамы собирались в кинозал, в жилище зашёл солдат с перебинтованной рукой и, счастливо улыбаясь, протянул жилицам полевые цветы.

- Откуда цветочки, с висячих садов Семирамиды? – удивлённо спросила Виктория.

Солдат развёл руками в знак непонимания.

- It’s for you.

- But I don’t know you.

- You’re my saviors. My name is Yan.

Пехотинец не хотел отпускать своих спасительниц, предлагая любую посильную помощь. Наконец, после десятиминутного монолога солдат переключился на Вику, а Маргарита тихо улизнула в кинозал. Глаза Яна излучали добро и нежность. Как мог такой красавец прийти на чужую землю в качестве наёмника? Может, он ошибся, когда заключал контракт? Во всяком случае, Виктории хотелось верить в это. Неужели такой весельчак способен убивать? Ян рассказывал о доме, родителях, Великом Аризонском Каньоне, совсем не обращая внимания на языковой барьер между рассказчиком и слушателем, а её интересовал только один вопрос, который ей удалось вставить в непрерывный монолог пехотинца:

- Why you go war?

Вопрос был поставлен грамматически неверно, однако собеседник прекрасно понял смысл сказанного, опустил глаза и произнёс несколько фраз, включая слова «героизм», «мужество», «настоящий мужчина» и «слава». Вика пожалела, что коснулась такой темы, но янки спокойно среагировал на щекотливый вопрос, поэтому она сразу решила брать быка за рога;

- How much you kill?

- How many people did you kill? – поправил американец.

- Yes.

- No one. Soon the contract is over, and I plan to renew it.

- Why? You need money?

- Solidarity. All the guys want to serve on.

Значит, продлить контракт, тем самым соглашаясь на убийство. Хорошая солидарность! Беседа перешла в политическое русло, но так и осталась незавершённой, потому что в палатку зашла Рита с солдатом.

- Викусь, познакомься, это Боб. Он миномётчик. Много воевал, убил добрую сотню талибов.

Боб жевал жвачку, как корова в стойле. Пока Рита перечисляла его регалии, Боб нагло рассматривал грудь Вики. Да, она не раз видела, как он в компании сослуживцев издевался над пленными: бил их, раздевал догола, подвешивал ногами вверх.

- Знаешь, как его прозвали в части? – не унималась Рита.

- Как?

- Доктор Смерть. По-английски Doctor Deаth.

- Yes! – оживился Боб, услышав своё прозвище. - Let’s note that our acquaintance bottle of whiskey.

Виктория не захотела пить, сославшись на мигрень, зато Рита не дала вечеринке завянуть в самом начале. Боб иногда вставлял в свой небогатый лексикон русские слова, а Рита по-детски радовалась и от души смеялась.

- My British friend снайпер, заработай suitcase денги.

- А ты заработал чемодан денег?

- Заработал. I'll take you with me in Miami.

- Майами? Конечно, поедем. When?

- Soon, very soon.


Разгорячившись крепким напитком, Боб поцеловал Риту, и, не встретив должного сопротивления, пошёл дальше: завалил её на кровать, снял топ и жадно припал губами к груди. Вика почувствовала себя зрителем в эротическом театре:

- Ты что делаешь, подруга?

- Отстань, вдруг в нашу палатку залетит мина, а Бобик обещал свозить в Майами.

- Yes, Miami, - прорычал Боб, пробираясь в нижний отсек женского тела.

- Hey, buddy, stop! – возмутился Ян, пытаясь образумить сослуживца.

- Do not bother me. Get out if you don’t like it!

Тем не менее, сцена начала заводить Вику. Она погладила забинтованную руку Яна и слегка прижалась к нему. Бобик, между тем, вплотную приблизился к последнему уровню, установив ствол у цели. Соседские кровати располагались всего в метре друг от друга, поэтому невольные зрители автоматически оказались в первом ряду. Вика возбудилась настолько, что позволила бы ему всё, но он продолжал пассивно следить за действиями соседей. Одновременно с резким рывком Боба раздался женский стон, наполнивший любовное гнёздышко страстью и блаженством, Вика ощутила желание, возрастающее с каждой секундой, а её рука инстинктивно переместилась на брюки Яна. Солдат был готов к бою, но какая-то невидимая преграда мешала ему ринуться в бой и удовлетворить обоюдное желание. Бобик, между тем, полностью овладел девушкой, активно двигаясь ей навстречу. Вика, как никогда была близка к оргазму, а Ян, почувствовав это, запустил руку под юбку. Развязка наступила неожиданно: Боб увеличил темп, прижался к партнёрше и издал громкий вопль, похожий на рёв медведя. В тот же момент горячая волна блаженства накрыла Викторию, палец сделал своё дело и продолжал круговые движения внутри, усиливая остроту оргазма.


Утром Боба убили. Убили банально просто: он вылез из укрытия добить раненых, но получил ранения обеих ног. Он отстреливался, но забыл о последнем патроне. На этот раз фортуна не улыбнулась герою: ему отрезали голову и водрузили на железный кол прямо перед базой с табличкой «Sorry, Dr. Death descended into the underworld». А через два дня офицер обрадовал русских поварих, сообщив, что украинские союзники согласились предоставить им два места в самолёте до Киева. Яна не обрадовала новость.

- So, - тихо произнёс он, опуская глаза, - Tomorrow you’re going away to Ukraine, and there to Moscow's reach.

- Да уж, рукой подать – два локтя по карте, а по земле добрая тысяча километров.

Ян решил не продлевать контракт, и Вика гордилась своей победой. На одного наёмника меньше, а значит, чья-то жизнь будет спасена. Ян и Виктория, как дети, держались за руки, вызывая добрые насмешки сослуживцев, а они счастливо улыбались в ответ, обещая узаконить отношения. Каждый из них говорил на родном языке в надежде, что собеседник поймёт его.

- I’ll call you, get in touch via the Internet, write a letter.

- Хорошо, я буду ждать. Кстати, чем займёшься дома?

- We have a grocery store in Phoenix, but I want to have a personal business.

- Какой бизнес?

- Poultry farming. This is a lucrative business.

- Ножки Буша?

Ян от души рассмеялся, услышав знакомую фразу:

- So, Russia is so called chicken leg quarters. What you gonna do in Moscow?

- Восстановлюсь в институте. Выучусь на строителя.

- Need a good builders in Arizona.

- А может, я буду плохим строителем?

- Is in Russia badly taught?

- Учат хорошо, но у меня проблемы с английским.

- And I for?

- Хочешь увезти меня в Америку?

- Do you agree?

- Поживём-увидим. Надо испытать наши отношения разлукой. Иногда даже любовь не выдерживает такой простой проверки.


Уютный салон «Боинга», словно ноев ковчег среди разбушевавшейся стихии, успокаивал, как будто не было войны, нищеты, и то, что случилось вне этого салона, было кошмарным сном, который больше никогда не повторится. Большую часть пассажиров составляли покалеченные молодые мужчины, прибывшие на заработки в составе украинских войск. В проходе разместили несколько носилок с ранеными. Им повезло.

- Вот так удача! – расплылся в улыбке белокурый сержант. – У нас девчата, весело будет! Вы в какой провинции служили?

- В сорок пятой американской дивизии, - наобум ответила Рита, пытаясь отшить назойливого солдата.

- Да ладно свистеть, наверное, в четвёртой снайперской лямку тянули. Признавайтесь, сколько бабла подняли?

- Сколько подняли – столько подняли, лучше скажи,

Реклама
Реклама