Произведение «Разговоры с ангелом, гуляющим по Москве»
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Автор:
Оценка: 4.5
Баллы: 3
Читатели: 551 +1
Дата:

Разговоры с ангелом, гуляющим по Москве

Иван Петрович и Незнакомка.



-Тьфу, да ну к чёрту этой рай!

-О, извините, вы, кажется, говорили про рай?

Мужик поднял взгляд и нахмурился, да так, что сведённый густые чёрные брови прорезали морщинами лоб. Ему не нравилось, что его мысли кто-то  нагло комментировал.

-Судя по всему, вы в него верите. Тогда, смею предположить, что вы и в чертей тоже верите.

Мужик всё также молчал, уже слегка разозлено сверкая чёрными очами.
Перед Иваном Петровичем стоял странный незнакомец. Он был не младых, но и не седых лет. Невозможно с уверенностью было утверждать, что перед ним стояла женщина, однако что это мужчина – просто категорически нельзя было сказать. Это был человек очень размытой внешности, так как это не имело значение. Не важен пол, вес, возраст, цвет волос…

-А что такое черти? Можно ли сказать, что это – пороки?

Петрович молча кивнул. Он был раздражён не тем конкретно, что говорил незнакомец, а тем, что на его монолог, на его риторическое восклицание вообще кто-то ответил. Где же право на личную жизнь, на своё заплесневелое болото неосторожных высказываний?!

–Хм…А что тогда по вашему рай?

-Ну, это место, где все отдыхают, - с паузами, раздражённо и глухо пробормотал Иваныч, наверно, рассчитывая, что так от него быстрее отстанут.

-О, тогда раем можно было бы назвать высшее общество. Там ведь все "люди" отдыхали, однако, вспомните, сколько в том месте было пороков! «Все эти ужины, беседы, вечера -/ Все это сатаны лукавая игра»*. Но тогда,  если пороки – это черти, то выходит – просто невозможно представить, в голове не укладывается - что черти живут в раю! К ужасающему выводу вы меня приводите , любезнейший, вам так не кажется?

-Тогда что же что делают в раю? – язвительно и злобно ответил мужик, презрительно вскидывая угол губ вверх. Мышцы его рта дрожали.

-Работают, друг мой, работают… - раздался усталый голос в голове Ивана Петровича.









Послесловие:
* - "Тартюф, или Обманщик", Жан-Батист Мольер (перевод М. Лозинского).
Реклама
Реклама