Произведение «Берёза, берёза, мы - клён...»
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Рассказ
Автор:
Баллы: 26
Читатели: 937 +1
Дата:
Предисловие:
название

Берёза, берёза, мы - клён...

На дворе стоял две тысячи какой-то год. Орбитальные станции плавали в космосе вместе с космическим мусором, не имея возможности вернуться на Землю. Видите ли, британские микробиологи обнаружили в космической пыли вирусы и решили, что астронавты - носители смертоносной чумы.

- Карантин до выяснения! – поползли тогда слухи от станции к станции. Чуть позже выяснилось, что связи с зелёной планетой ни у кого больше нет.

Вспышка паники среди астронавтов и в результате - осталось только три корабля – насовский, роскосмовский – без экипажей, но с капитанами на борту, и китайцы, давненько окопавшиеся на МКС, в количестве трёхсот человек и одной панды. Остальные - самоликвидировались, совершив массовые выходы в открытый космос с гимнами-знамёнами наплевавших на них государств.

А между тем герои, пережившие глубокие разочарования и депрессии, оставившие надежды на возвращение, победившие страх и ненависть к друг к другу, чувствовали себя прекрасно - потеряли счёт времени и перестали стареть.

Китайцы на МКС возделывали все виды сельхозкультур, включая запрещённые на «материке», производили продукты питания и предметы гигиены, шили одежду и обувь. Панда - живое воплощение Будды – только ело и курило.
Русский и американец, продолжавшие по привычке шпионить друг за другом, регулярно стыковались с МКС – затариться продуктами, шампунью, сигаретами и чтоб помыться. Китайцы, боясь репрессий со стороны представителей агрессивных держав, состыковывались безропотно.

В один из помывочных дней, проходивших по обыкновению в сауне МКС, капитан «Салюта» Всеволод Груша сказал капитану «Меркурия» Тому Крейзи:

- Том, я готов биться об заклад - нас ждут перемены.

Том, не слишком доверяя хитрому русскому, уточнил:
- Что ты имеешь в виду, Всеволод?

- Смари сюда, - Всеволод ткнул в иллюминатор, - что ты видишь?

Том, протерев запотевшее стекло, взглянул:
- «Спутник-2» с Лайкой. Олимпийский медведь в космических ракушках. Это ты прицепил его к «Спутнику»? Это такая русская шутка? Хо-хо-хо… , - Том захохотал, демонстрируя американские зубы, - Лучше скажи, когда ты в последний раз показывал собаку ветеринару, Всеволод?

- Том, ты растворил в виски остатки разума. Посмотри на Землю, - Всеволод протянул бинокль, - Она почти не крутится, и огни не горят. Ни в Кремле, ни в Белом доме. В Пекине и в Лондоне та же картина.

- Сева, ты гонишь, - Том допил виски, всмотрелся, - Даже если она отказывается вращаться, Америка будет крутить ось механически и спасёт мир. Моя Америка больше всего на свете боится его конца и бактерий.

- Том, это ты гонишь. Ты даже не можешь внятно изложить свою мысль - употребил слово «свет» два раза и в разных значениях, безграмотно подчинив оба существительных одному глаголу, - Всеволод принялся расхаживать по предбаннику взад-вперёд, подпрыгивая, - Том, разуй очи! Земля погибает, и виной тому – прожорливая чёрная дыра, которая уже приоткрыла бездонную пасть, подкарауливая безвольную планету, притаившись коварно, образно говоря, в паре парсеков слева от неё! Она вот-вот втянет её, как пылесос втягивает мусор в мешок для пыли…

- Всеволод, а ты сейчас в этом своём неоправданно длинном предложении употребил два одинаковых по звучанию, но разных по смыслу слова! И вообще, оставь пушкинский слог до лучших времён! Что делать - вот в чём вопрос! – насовец посмотрел на пустую бутылку и вежливо сказал в рацию, - Джи-чянь! Будь добренький, принеси ещё виски и ганджубасу.

- В «том» и «тому» разные ударения, Том. Но ты, чёрт возьми, прав, Том, в том, - Всеволод перекрестился, - Что всё, что мы сейчас можем – это только молиться и сопереживать предавшим нас землянам, - Всеволод достал и зажёг огарок церковной свечи.

Том сложил ладошки, закрыл глаза и запел, пританцовывая:
- Ходатай наш, посредник наш…

Всеволод поморщился:
- Том, только давай без рэпа, пожалуйста. Твои мормонские штучки меня раздражают. А что китайцы? Что они думают? Том, ты слышишь меня?

Насовец не слышал – он погрузился в глубокий мормонский транс, вызванный энергичным танцем и молитвой.

Всеволод обозвал американца язычником и отправился с горящей свечой к Джи-чянь, который занимал все руководящие должности на МКС, включая банщика и ветеринара.
Джи-Чянь собирал в потные ладошки пыльцу запретной сельхозкультуры у подножия спроецированной медитациями трёхсот китайцев Фудзиямы в обществе панды, одетой в кимоно шитое золотом.

- Бог в помощь? - Всеволод ласково почесал панду за ушком, - Джи-чюнь, - подождал, пока тот разогнётся из приветствия и продолжил, - Ты видел, что на Земле творится? Хана твоему Китаю, Чянь, - и снова перекрестился.

Джи-Чунь, пребывающий в медитации с начала карантина, улыбнулся:

- Моя Китай – везде, - и, забрав из лап панды авоську с ганджубасом и виски, препроводил Всеволода обратно – в сауну.
- Наливай, - скомандовал потомок Конфуция и посмотрел в иллюминатор, - Началось, однако.

Том вышел из транса:
- Что там, Джи-Чянь? Нет, лучше молчи! О, наш ходатай, наш посредник, встань на защиту, обделайся и умри вместо меня!..

В огромный иллюминатор было отлично видно происходящее. Солнце вспыхнуло особенно ярко, лучи отразились в лунном зеркале и преломились, за счёт чего Земля раздвоилась. Тут же разделилось и пространство - на призрачную сумеречную и объятую холодным плотным светом части. В последней тут же исчезла новая планета. Старая же, покачнувшись, канула в бездну.

- Господи, - прошептал Том, - Мы находимся прямо на границе этих двух миров… Господи! Джи-Чюнь, Всеволод, бежим в «Меркурий» и отстыкуемся. Скинем балласт, и нас отнесёт вправо!

- Вот она – американская душонка! – кинулся на Тома Всеволод, - Ты готов отправить в чёрную дыру триста живых китайцев и ни в чём не повинную панду! А ведь только недавно ты тешил своё эго, укоряя меня в жестоком обращении с животными в космосе!

Завязалась короткая потасовка – что-то из греко-римской и джиу-джитсу.

- Яме! – разнял их невозмутимый Джи-Чянь.

Тем временем граница, за которой простирался свет, казалось, отдалялась, а в сумеречной зоне гасли последние звёзды.
- Смотрите, - Всеволод плакал.

Коллеги взглянули: «Спутник-2» с Лайкой на борту и привязанным к нему олимпийским медведем - в две тысячи тринадцатом принятым молдавскими астрономами за новую комету и названным ХХХ-07 - уплыли за светящийся горизонт.

- Прощай, мишка. Прощай, Лайка, - заплакал Всеволод, - Вы попали в рай… А нас сожрёт чёрная дыра!

- К чёрту рай, Всеволод, у нас есть еда, китайцы и электричество, - кричал Том, - Смари, ночник-то горит! Мы выживем!

В этот момент лампочка сделала «чпок», и наступила кромешная тьма.

Всеволод шарил руками вокруг, пытаясь нащупать коллег:

- Давайте, быть может, в последний раз, выпьем, выкурим по цыбарке и помолимся, обнявшись. Джи, зови китайцев и панду…

- Расия не работает, - сказал Джи-Чянь, - Крисять надо.

Астронавты выпили, закурили, обнялись и принялись кричать - каждый на своём языке:

- Люди, китайцы, панда… Идите к нам, сюда, мы здесь! Вы нужны нам, мы нужны вам, ау!..

- Смари, смари, - вдруг вскрикнул Всеволод, указывая на иллюминатор.

Откуда-то слева шло гигантское светящееся … то ли бородатый человек с посохом, то ли женщина с коляской, то ли белый тигр, запряжённый в новогодние сани – разобрать было невозможно, так как идущее без конца меняло форму и походку.

- Будда! – воскликнул Джи-Чянь.

Всеволод возразил:
- Вообще-то, на Льва Толстого похоже.

- Да это же Бэтмен! - ахнул Том.

Оно приближалось, собирая за собой тьму в плотную материю, которая должна была либо поглотить МКС, либо вытолкнуть туда, где был свет…
Наконец, когда глаза астронавтов были в страхе зажмурены, а комбинезоны обмочены, грядущее подтолкнуло МКС или посохом, или ногой, или лапой. И они полетели, казалось, в тартарары…

Первым очнулся Всеволод:
- Мы спасены, товарищи!

Загорелась лампочка, в иллюминатор опять светили звёзды, виднелась красивая крутящаяся Земля. Тут же появилась связь с «материком»:

- Берёза, берёза, мы – клён, ответьте, - перебивая друг друга, своих астронавтов запрашивали Роскосмос, НАСА и Китай.

Героические астронавты благополучно вернулись на Землю, немало поразившись, что на ней ничего не изменилось в их отсутствие. Оказывается, карантин длился всего две недели - британцы выявили очередной свиной грипп и успокоились. Правда, астронавты так и не поняли - что видели и пережили, но всё произошедшее подробно изложили в отчётах, о чём сразу же дали подписки о неразглашении. Отчёты космические ведомства, понятное дело, засекретили наглухо.
Но панда отчёты не писала и ни под чем не подписывалась. Благодаря этому обстоятельству эта сумасшедшая история стала известна узкому кругу моих сумасшедших читателей.
А какой нормальный станет читать такой бред?

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     04:22 22.11.2016 (1)
1
Татьяна, у Вас всё не обычно: и проза, и стихи такие своеобразные, порой заумные, но читать интересно!
     20:17 22.12.2016
Спасибо, Сакура,
а у Вас стихи тёплые.
     19:45 15.12.2014 (1)
     17:36 16.12.2014
1
     17:29 13.04.2014 (1)
1
Повеселила ты меня своим космогоническим рассказиком с неопознанным ходячим объектом.
Спасибочки)
     18:11 13.04.2014 (1)
1
А ведь изначально задумано было написать нечто серьёзное о конце света.
Не могу-с.
     18:20 13.04.2014 (1)
1
О такой страшной трагедии очень сложно написать так, чтобы это было не смешно. У тебя получилось почти по-голливудски
     18:25 13.04.2014 (1)
Надеюсь, карикатурно?
     18:47 13.04.2014 (1)
1
Не, получился просто иронично фантасмагорический рассказик, почти сюр. Занимательно для мозгов)))
     18:52 13.04.2014
давно приметила, что в "пурге" бывает больше смысла, чем в зауми (у меня)
     22:36 12.04.2014 (1)
1
"Узок их круг и страшно далеки они от народа". Кто же они? Правильно: космонавты!
     00:54 13.04.2014
Точно.
     21:43 12.04.2014 (1)
1
С праздником!
     22:14 12.04.2014
2
Ура. Космонавты всех стран объединяйтесь (и чепчики в воздух )
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама