Типография «Новый формат»
Произведение «Картина Часть 7 Глава 5» (страница 3 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Любовная
Темы: любовь
Сборник: Картина Часть 7
Автор:
Оценка: 4
Баллы: 1
Читатели: 1297
Дата:

Картина Часть 7 Глава 5

и ему это понравилось.

***

Первый раз Генрих решился прикоснуться к Семерке через две недели после того, как она попала к нему в гостевой домик. Он попросил разрешения осмотреть раны на ее спине.
Тогда-то он и решился впервые сделать ей больно. Девушка тихо вскрикнула, списав его действия на неосторожность, к тому же Генрих сам с тревожным видом принялся рассыпаться в извинениях. Он неотрывно смотрел, как кровь выступает на растревоженной им ране, и почувствовал сильное слюноотделение, и еще кое-что, что следовало срочно утихомирить, чтобы не сорваться и не испортить себе будущий спектакль.  
С сожалением он смотрел, как девушка опускает рубашку, с тоской провожая эти рубцы, которые так приятно вскрывать ногтями. Что ж, он подождет. Все еще впереди.

Вскоре девушка стала выходить из дому. Врач, однажды осмотрев ее и справившись об общем самочувствии, с самым серьезным видом прописал ей прогулки на свежем воздухе, благо яблоневый сад позволял получать настоящее удовольствие от исполнения этого предписания.
Лариса неотступно была с ней, черпая силы и тихую радость в том, что могла заботиться о ком-то, беспокоиться, опекать. Она никогда не рассказывала о своей прежней жизни на воле, но у девушки сложилось твердое мнение о том, что женщину разлучили со своим ребенком, и ее сердце, открытое для нежности и любви, быстро прикипело к Семерке.
Она тянулась к этой женщине, чувствуя, что ласка дает ей силы, укрепляет ее дух. Она заметила, что после общения с Ларисой спокойнее воспринимает визиты Генриха, и страх перед этим загадочным человеком с непроницаемым взглядом потихоньку отступает.
Хозяйский дом всегда был полон людей, из открытых окон часто доносилась музыка, звучал девичий смех или взрывы хохота мужчин. Во дворе и вблизи жилых построек постоянно встречались пары, группы гостей, или одиночки, получающие наслаждение от чистого воздуха, яркого солнца и потрясающего вида на величественные горы вдали.
Во время неспешных прогулок по саду девушка часто встречала домочадцев Генриха и гостей, проживающих в большой усадьбе. Кто-то из них быстро проходил мимо, не удостаивая пару рабынь даже беглым взглядом, кто-то откровенно с любопытством их разглядывал, а Регина даже приветствовала их и заговаривала с Семеркой, чем приводила в ужас своих тетушек, если те составляли ей компанию во время прогулки.
Регине нравилось демонстрировать свое участие к Семерке и шокировать этим многочисленных родственниц. Откровенно игнорируя их шиканье, ворчание и возведенные горе глаза, она спокойно общалась с «бедной девочкой», тем самым разрушая все стереотипы и табу, установленные среди людей ее круга.
На самом деле, она просто не понимала, почему девушки и женщины, внешне выглядящие так же, как и она, или ее кузины, или тетушки, не считаются людьми, а классифицируются ее родными и друзьями как животные. Чем больше она общалась с Семеркой, тем больше убеждалась, что ей интересно с этой девушкой, не испытывающей ни раболепства перед ней, ни страха. Эта рабыня совершенно не заискивала, не искала особого расположения в попытке получить какие-то послабления или льготы. Наоборот, Семерка была сдержанна и немногословна, вежлива и спокойна всякий раз, когда Регине выпадало время погулять и пообщаться ней.
Она справлялась о ее здоровье, делала комплименты ее внешнему виду, хвалила какие-то ее действия и всячески старалась ее приободрить. Так играют в куклы, представляя себя в роли заботливой мамочки, горя желанием излить на свою «дочку» весь запас игрушечной нежности и заботы.
Все изменилось, когда Регина случайно услышала один разговор. Максуд, человек, которого давно прочили ей в мужья, который долгое время ухаживал за ней, упорно протаптывая дорогу к ее сердцу, ходил по веранде, нервно жестикулируя, пытаясь в чем-то убедить Генриха. Хозяин плантации курил, лениво слушая его, разглядывая облака, неспешно плывущие в высоком небе.
Регина долго не могла понять, о ком шла речь, пока не услышала имя своей «подшефной». Мужчины спорили о Семерке.
- Пойми, я просто больше так не могу, - почти скулил Максуд, тряся руками в сторону Генриха. – Ты должен что-то сделать.
- Я и сделаю, - пожал плечами тот.
- Когда? Чего ты тянешь? Почему не разделаешься с ней сейчас?
Регина едва удержалась от вскрика, когда ее без пяти минут жених обратился с таким упреком к ее дяде. Она подумала, что ослышалась, или что-то не правильно поняла.
Генрих повернулся к мужчине, окинул его холодным взглядом.
- Еще не настало время.
- А когда оно настанет? Когда? Когда у меня снесет крышу, или когда еще кто-то наломает дров? Тогда что ли? – Максуд практически прыгал вокруг непоколебимого Генриха, пытаясь заглянуть ему в лицо.
- Ты чего из штанов вылазишь? – Генрих поморщился, глядя на мужчину с влажными губами и горящими глазами. - У тебя удар случиться может. Вон и пена на губах уже выступила.
Максуд машинально провел тыльной стороной ладони по губам.
- Ты не уходи от темы, ответь мне прямо, Генрих, когда этой девки здесь не будет?
- Говорю тебе это раз, и больше повторять не буду, - Генрих щелчком отбросил сигарету и развернулся к будущему родственнику. – Ах, ты чувствуешь этот нежный аромат садовых роз, Макси? Городские розы не идут ни в какое сравнение с нашими, настоящими, живыми. Ах, как они благоухают. Остановись, вдохни поглубже этот воздух, эту смесь сладости и горечи.
- Генрих, прошу тебя, - почти простонал мужчина, равнодушный в данную минуту к прелестям садового розария.
- Хорошо, Макси, - вздохнул Генрих, вынужденный разговаривать с таким бесчувственным «чурбаном». - Дело в том, что я пока… не готов предстать перед этой девушкой в качестве рассказчика.
- Что за… Какого рассказчика? Генрих, я не понимаю, ты о чем сейчас говоришь? Что ты мне тут пытаешься втереть? Ты прямо ответь мне, до каких пор…
- Послушай, Макси, послушай меня, - Генрих снисходительно пропустил речитатив возмущенного приятеля мимо ушей. – Я как раз занят тем, что разучиваю «Паломничество Чайлд Гарольда», и текст, прямо скажу, еще сыроват. Я не смогу предстать перед этой девушкой с плохо заученной поэмой, понимаешь?
Максуд застыл на месте, передумав говорить.
- Ну посуди сам, допустимо ли, чтобы я неуверенно лепетал и сбивчиво бормотал плохо выученный текст? В каком свете я предстану перед этой… леди? Разве сможет она получить удовольствие? Впечатлится ли она бессмертным шедевром классика? А если она не впечатлится, то и я не смогу получить то удовольствие, на которое рассчитываю, о котором грежу?
Максуд громко сглотнул, во все глаза глядя на Генриха.
- Макси, все должно быть без суеты, - Генрих снисходительно улыбнулся. – Думаешь, мне легко? Каждый день видеть ее, слушать, и отпускать нетронутой, - Генрих смахнул челку со лба. Его лицо раскраснелось, как только он вспомнил облик обсуждаемой девушки.  – Но ради нее я готов на все, и на такие жертвы, как мучительное ожидание. Потому что я понимаю, Максуд, что мое терпение и вынужденное … воздержание окупятся с лихвой и будут вознаграждены.
- Ааа, Генрих, что ты такое говоришь? Ну зачем ей стихи, если она все равно умрет? – Максуд опять попытался эмоционально наскочить на собеседника.
- Грубое ты существо, - усмехнулся Генрих. – Я знаю, что она умрет. И ты знаешь это. Но весь вопрос в том, как она умрет, понимаешь?  В этом вся суть.
- Что ты имеешь в виду? О чем ты говоришь?
- Макси, Макси, неотесанная ты деревенщина, - хозяин усадьбы сочувственно покачал головой. – Принято считать, что твои соотечественники спустились с гор, приняли другой образ жизни, и цивилизация вошла, наконец, в их дремучую жизнь. Но ты, похоже, друг мой, так и застрял на одном из горных перевалов, придавленный большим валуном, когда спускался в долину.
Максуд вновь принялся бегать по веранде, что-то бормоча себе под нос. Он явно был расстроен и сильно нервничал.
Регина же, притаившись за одним из столбов веранды, скрытая от глаз мужчин разросшимся розовым кустарником с мелкими желтыми цветками, не смела дышать. Сердце ее гулко стучало, отдаваясь в висках. Она прижала к губам кулак, чтобы сдержать свои эмоции. Ей было необходимо дослушать разговор до конца, как бы ни было страшно.
- Генрих, ты можешь смеяться надо мной, сколько хочешь, и оскорблять… - проговорил Максуд, наклонив голову, как молодой бычок, но хозяин перебил его.
- Макси, ты дикарь, ты родственник дикарей, и в тебе течет сумасшедшая кровь, отравленная беспределом. Отдай я тебе эту девочку, что ты сможешь сделать с ней? Ты только и умеешь, что перерезать глотки баранам. Этой участи я желаю ей? Нет! Послушай меня, она достойна быть осыпана лепестками роз с головы до ног, - глаза Генриха засветились фанатическим огнем. - Она заслуживает того, чтобы слушать Байрона. Классическая музыка писалась специально для того, чтобы заглушать ее стоны, понимаешь? – Генрих подошел к Максуду и взял его за грудки. – И этого ты хочешь ее лишить? Ты думаешь, я тебе это позволю?
Максуд снял руки Генриха со своей рубашки, демонстративно оправил ее и отошел в другой конец веранды.
- Я лишь хочу сказать, что однозначно не отдам ее тебе, - повторил Генрих. – Бери любую. Ты знаешь, мне никогда не было жалко для тебя этого добра, я всегда щедро с тобой делился, но…. В данном случае, тебе не удастся меня уговорить.
- Я просто прошу тебя поскорее ее убить, - сквозь зубы процедил взвинченный мужчина. – Я не могу спать, я не могу нормально есть, я на Регину стал смотреть как на…
- А вот с этим поостерегись, - Генрих неожиданно резко повернулся к своему собеседнику. – Максуд, я предупреждаю тебя сейчас один единственный раз: если с Региной что-то случится…
- Генрих, как ты можешь такое говорить!
- … если хоть один волос упадет с ее головы…
- Генрих, остановись!
- … если в ее глазах появятся слезы, и именно ты будешь их причиной и виновником ее плохого настроения, то я клянусь тебе, Макси, тебе не жить, - произнес Генрих тихо и четко, проигнорировав реплики побледневшего мужчины.
Сомневаться в исполнении обещания не приходилось.
- Генрих, я лишь прошу – не тяни, - промямлил, съежившись, мужчина.
- Еще немного, Макси, - Генрих быстро успокоился и снова облокотился на перила, созерцая красоту сада. – Уверяю тебя, я стараюсь изо всех сил, чтобы приблизить тот день, когда смогу насладиться этой красотой, - проговорил он. – Если бы ты знал, как волшебно пахнет ее кровь, - прошептал он, закрыв глаза. – И поэтому я удивлен, как ты можешь сомневаться в том, что я делаю все, чтобы приблизить этот час Ч, когда я… когда я… - спазм сдавил его горло, и он замолчал, уставившись вперед, в одному ему видимую точку.
Максуд тяжело дышал.
- Генри, ты не отдашь мне ее, я понял. Но может, ты продашь ее мне? Я не пожалею никаких денег.
Плантатор задохнулся от возмущения.
- Пошел вон, - крикнул он, обернувшись на глупца, который не способен ничего понять.
Он полчаса распинается тут перед этим выродком, а тот так ничего и не понял! Да такие существа как эта девочка, рождаются раз в пятьдесят лет, и такого чуда в его жизни больше никогда не случится. Он должен, он просто обязан подготовиться как следует, чтобы всю оставшуюся жизнь вспомнить те чудные мгновения, которые ему

Книга автора
Самый страшный день войны 
 Автор: Виктор Владимирович Королев