Произведение «СЕМЬ ЖЕНСКИХ КАЧЕСТВ» (страница 2 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Рассказ
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 1141 +4
Дата:
«Русский тензор»

СЕМЬ ЖЕНСКИХ КАЧЕСТВ

майор, в том, что, в отличие от мужчины, женщина способна воспринимать невидимые глазу вибрации то ли электромагнитного, то ли еще какого-то поля, пронизывающего все сущее. В результате она «видит» и «чувствует» то, что обычные земные существа, то есть мы с тобой, не ощущаем и не лицезрим.
— А примеры привести можно, — вежливым тоном перебил его майор.
— Подтверждений тому несть числа, коллега. Но дело не в них, а в тех практических следствиях, которые проистекают из этого женского качества. Вот послушай.
Если у тебя в подчинении есть женщины, то никогда не пересаживай их с места на место, пусть сидят, где присиделись, в противном случае конфликт гарантирован. Он тебе нужен? Думаю, что нет.
Если ты, вселяясь в новую квартиру, обнаружил, что под рукой нет кошки, то можно запускать в помещение женщину (желательно жену), биолокационный эффект будет такой же, как и с домашним животным. По-видимому, кошки и женщины прибыли к нам из одной галактики.
Если, развлекаясь с друзьями в сауне, ты полагаешь, что жена ничего не видит, то глубоко ошибаешься; укрыться от всевидящего ока любимой супруги можно только одним способом — плотно обернуться металлической фольгой и заземлиться. Конечно, мыться в таком одеянии не очень удобно. Так и не мойся, а занимайся делом.
Майор мельком бросил взгляд на часы — стрелки показывали половину двенадцатого ночи.
— Товарищ полковник, мне рано вставать… Пропуск в генштаб заказан на восемь ноль-ноль. Туда опаздывать нельзя.
— Тогда отбой, — скомандовал полковник, — но прежде убери пустые бутылки со стола и спрячь закуску в холодильник. Глядишь, завтра закусочка-то и пригодится. Не знаю как у тебя, а у меня финансы на излете — Москва деньги любит.
IV
Весь следующий день майор провел в хлопотах и вернулся в гостиницу затемно. Полковник уже принял свои «наркомовские» и пребывал в том расположении духа, когда хочется не действовать, но философствовать.
— Все-таки странные существа — эти женщины, — произнес он, жестом приглашая майору к столу, — не приемлют они абстракций, предпочитая жить реалиями. Мы же, мужчины, сами придумываем абстракции, с их помощью делаем умозаключения, затем «погружаем» их в реалии и получаем тупиковые ситуации, которые преодолеваем с риском для жизни.
Полковник наполнил стопки.
— Давай, майор, выпьем за диалектический материализм, который пригоден для анализа любого явления и ни для какого в частности. Ты согласен?
Для майора, еще не отдышавшегося с дороги, зигзаг полковничьей мысли оказался неожиданным. Но вида он не подал, а, протянув нечто вроде «Ну…», осушил стопку.
Полковник окинул его отеческим взором:
— Ты бы снял шинель, майор, здесь тепло. Устраивайся поудобнее, а я расскажу тебе о четвертом, можно сказать, диалектическом женском качестве.
Оно имеет простое и вроде бы понятное наименование — «красота». Забудем о чувствах и дадим ему формальное определение: красота — это то, что хочет увидеть мужчина в понравившейся ему женщине. Вопреки распространенному мнению, это качество не определяется ее наружным обликом, а его проявления практически слабо связаны с внешними данными. Нетрудно заметить, что общепризнанно красивыми считаются, как правило, те женщины, чье обличье максимально приближено к грани уродства, но не переступило ее.
— ???
— Что тебе не понятно? Посмотри, например, на облик Софи Лорен и все поймешь.
Полковник с легким пренебрежением взглянул на майора и продолжил:
— В сфере красоты действует не только известный тебе закон относительности, но и еще два закона — разнообразия и последействия.
Закон разнообразия. Бог не создал бы женщину, если бы она не была лучшим из возможных вариантов задуманного. Самая красивая из женщин есть женщина с наибольшим разнообразием ступеней своего проявления. Если в каждой из этих ступеней и есть некоторые недоработки, то они допустимы постольку, поскольку без них не может осуществиться желаемое разнообразие.
Закон последействия. Мужчина видит приглянувшийся ему объект женского пола только один раз, все остальное время он воспринимает не его, а то, что увидел однажды. И только по прошествии очень длительного периода взаимного общения он начинает замечать некоторые перемены во внешнем облике спутницы жизни, которые уже не играют для него существенной роли, сколь бы разительными они не были.
Полковник с сочувствием посмотрел на майора, мучительно пытавшегося вникнуть в смысл сформулированных законов.
— Да ты, как я погляжу, не только психологию, но и кибернетику проспал. Ну да ладно, не печалься: для многих ученых (особенно гуманитариев) эта наука как была, так и осталась «продажной девкой империализма». Кстати, знаешь ли ты, чем отличается гуманитарий от технаря?
Майор напряг все свои извилины и понес околесицу, когда-то почерпнутую из учебника по философии. Полковник прервал его.
— Выкинь из головы эту чушь. Гуманитарий отличается от технаря тем, что на утверждение: «g = 9,8 m/s», он непременно спросит — почему? Технарь же примет это положение как данное.
Наступила тишина.
— Похоже, что с этим «g» мы несколько отвлеклись от дела, — прервал молчание полковник, наполняя стопки. — Давай выпьем за красоту!
Офицеры выпили, закусили, и майор напомнил полковнику о том, что он забыл рассказать о практических следствиях, вытекающих из обсуждаемого женского качества.
— Ничего я не запамятовал, — устало вздохнул полковник, — просто их много, слишком много, а время позднее. Поэтому я назову тебе три следствия, причем не самых главных, остальные додумаешь сам. Итак, если хочешь ладить со своей женой, то старайся по мере возможности соблюсти три правила. Во-первых, оценивая свою спутницу жизни, знай — в ней есть то, что надо, есть то, что не надо, и нет всего того, что надо. Поэтому не стоит менять верную подругу «дней суровых» на молодую красавицу — со временем она станет такой же, а сил, потраченных на ее воспитание и обучение, уже не вернешь. Во-вторых, встречаясь на стороне с какой-либо красоткой, всегда помни — хорошая любовница не разрушает, а укрепляет семью. И, наоборот, если твоя сторонняя подружка своим поведением укрепляет семью, то она — хорошая любовница. В-третьих, не мечтай о длинноногих блондинках и не говори, что предпочитаешь марочное вино — люби разных женщин до тех пор, пока любится,  и пей всякое вино до тех пор, пока пьется.
Глаза полковника подернулись матовой пленкой, ноги автоматически двинулись в сторону кровати, и через секунду он захрапел, обнимая подушку.
Майор убрал со стола пустые бутылки, в задумчивости побродил по номеру, прилег на кровать и уснул, как убитый. Приснилась ему родная жена, выпускница Ленинградского института культуры, которой он непрерывно задавал один и тот же вопрос: Почему g = 9,8 m/s? На что она ответить не смогла, но с горечью произнесла: «Опять ты выпивал в командировке».
V
Утром майор проснулся с легкой головной болью. Хотелось пива, на худой конец лимонада. Но ни того, ни другого в наличии не было, а в буфет идти не хотелось — дорого.
Неожиданно отворилась дверь, и на пороге появился полковник, облаченный в синий спортивный костюм времен развитого социализма. В руках он держал матерчатую сумочку канареечного цвета.
— Пока ты спал, майор, я пробежался по окрестным продуктовым магазинам. Вставай и быстро за кипятком — побалуемся с утра растворимым кофейком с бутербродами.
Позавтракав, офицеры разошлись каждый по своим делам: майор — на совещание в генеральный штаб, полковник — на прием к какому-то финансисту в аппарате министерства обороны.
…Дневная суета завершилась встречей в том же гостиничном номере. Костеря почем зря армейских бюрократов, полковник вынул из пакета бутылку «Столичной» водки, приличный кусок вареной колбасы и свежий батон «К чаю». Майор добавил к этому две банки килек в томатном соусе, четыре плавленых сырка и бутылку тридцать третьего портвейна московского разлива. Буквально за минуту стол был сервирован, и офицеры приступили к товарищескому ужину.
— Даже не знаю, майор, с чего начать сегодняшний вечер, — с горечью обронил полковник, разливая водку по стопарикам. — Побывав в министерстве обороны, я лишний раз убедился в старой истине: где больше всего твердят о порядке, там меньше всего этого самого порядка. Как тут не выпить!
Полковник протянул майору наполненную стопку:
— Слов нет! Да и сердце что-то прихватывает. Он прижал руку к груди, немного задумался и в качестве тоста продекламировал:
И вот мне приснилось, что сердце мое не болит,
Оно — колокольчик фарфоровый в желтом Китае,
На пагоде пестрой… Висит и привычно звенит,
В эмалевом небе дразня журавлиные стаи…

Откровенно говоря, майор не любил стихов с детства, но тут прислушался и с удовольствием поддержал тост.
— Тот, кто сочинил эти замечательные строки, то же был офицером,  — произнес полковник, прикуривая сигарету, — но женщин он постигал, так сказать, в чистом виде. Мы же постараемся совместить несовместимое: выпивку, женщин и науку. Итак, на очереди пятое женское качество. Скажу тебе прямо, майор, это не качество, а целый раздел психологической науки — «ксантиппология», получивший свое название по имени жены древнегреческого философ Сократа — Ксантиппы. С женской стороны — это учение о том, как, имея гуляку мужа и уступая ему по интеллектуальным параметрам, все же умудриться удержать его около себя и сохранить семью. С мужской стороны исчерпывающую характеристику «ксантиппологии» дал сам Сократ.
Однажды его ученик Антисфен спросил:
— Скажи мне, Сократ, почему женился ты на Ксантиппе? Желал бы я знать, как может величайший из великих ужиться с самой необщительной и сварливой женщиной, которая когда-либо была, есть и будет?
— Тот, кто хочет стать хорошим наездником, — ответил Сократ, — выбирает обычно не самую смирную лошадь, но пугливую и с норовом, будучи уверен, что если он обуздает ее, то справится потом со всяким конем. Я хотел научиться искусству жить с людьми и женился на Ксантиппе, будучи убежден в том, что если я вынесу ее нрав, то буду ладить с людьми, обладающими самыми скверным характером.
Другой его ученик — Алкивиад был вне себя оттого, что Ксантиппа день и ночь утомляла его любимого учителя постоянством своего злого расположения духа.
— Почему, — спросил он, — не прогонишь ты эту женщину?
— Потому, — сказал Сократ, — что, имея ее, я упражняюсь в терпении и кротости, с которыми я потом выношу дерзости и оскорбления от других. Добрый муж должен исправлять недостатки жены или претерпевать их. Если он их исправит, он создаст себе приятную подругу. Если же он их претерпевает, он работает над усовершенствованием самого себя.
— Так что же лучше, жениться или остаться холостым?
Сократ ответил:
— И в том и в другом случае будешь раскаиваться.
Полковник выразительно посмотрел на майора и добавил.
— Как говорится, комментарии здесь неуместны, рекомендации — излишни, а вот винца выпить можно. Откупоривай-ка, майор, свой портвейн. Давненько я не пробовал этот славный напиток моей курсантской юности.
— Ну и гадость! — поморщился полковник, пригубив стакан портвейна. — Как люди пьют эту пакость? По-моему, раньше он был


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама