Произведение «Миссия "Селена" (ч.2)»
Тип: Произведение
Раздел: Юмор
Тематика: Ироническая проза
Автор:
Баллы: 8
Читатели: 371 +1
Дата:

Миссия "Селена" (ч.2)

  Через час «хаммер» остановился перед шлагбаумом. Вправо и влево, по зеленой степи разбегались цепочки столбов с натянутой колючей проволокой. Впереди, вдали виднелись высокие серые ангары, за ними уже розовело ясное рассветное небо, и на его фоне угадывалась верхушка космического корабля. В какой-то момент Ивану стало безумно жаль покидать родную прекрасную Землю, но он, тряхнув головой, решительно прогнал от себя это наваждение – долг, есть долг…

  Из большой, застеклённой будки вышел сержант военной полиции. Он подошел к окошку водителя и отдал честь.

  - Куда направляетесь, сэр?

  - Мы астронавты…- невозмутимо ответил капитан,- я Айван Дранга, а он Джон Джексон.

  - А-а, ты тот самый русский, который летит с нашим Джонни? Мы вас давно ждём.

  - Ну, да... а что мы летим только вдвоем?

  - Конечно, сэр, никто больше не рискнул, миссия более чем сомнительная… связываться с летающими тарелочками… преклоняюсь перед вашим героизмом.

  - Так можно проехать?

  - Конечно, сэр, добро пожаловать на Мыс Канаверал!

  Шлагбаум поднялся и «хаммер» въехал на территорию космодрома.

  Капитан направил машину сразу на пусковую площадку. Там уже высился наготове корабль, окруженный обслуживающими мачтами. Белоснежный красавец «Аполлон» обтекал охлаждающими струйками азота. Откуда-то навстречу выбежал толстый майор в тёмных очках, размахивая руками. Капитан остановил машину и вышел на бетон .

  - Мистер Айван Дранга?- поинтересовался майор, приблизившись и отдав честь.

  - Да это я!- так же, отдав честь, ответил капитан.

  - Мы вас давно ждем, где вы пропадали?.. И где лейтенант Джексон?

  - Там, спит… устал,- Иван кивнул на машину.

  - Окей, будите его и переодевайтесь в скафандры, через три часа вы должны быть в корабле.

  - Сэр, могу я свои вещи отнести в кабину?

  - Конечно… а что за вещи?... Предупреждаю, не более ста килограмм.

  - Ну, в эти пределы я уложусь,- заверил его Дранга,- вещь-мешок, огнетушитель и палатка.

  - Лишний огнетушитель, я думаю, не помешает,- согласился майор,- а палатка?..

  - Это для маскировки на луне,- соврал капитан,- недавно утверждено совместной комиссией.

  - А-а, ну тогда нет проблем… давайте, я вам помогу.

  Майор взял вещь-мешок и огнетушитель, а Иван взвалил на спину тяжеленную сумку со стриптизёршей, молясь про себя, что бы та не проснулась раньше времени.

  Но всё прошло по плану. Верхушка кабины, в отличие от русской, имела коническую форму, напоминая перевёрнутую воронку, диаметром около четырёх метров, и где-то над ней был прикреплен посадочный лунный модуль. Капитан закрепил свои вещи специальными приспособлениями – а таким образом крепились все предметы, чтобы в условиях невесомости они не болтались, где попало. Единственную трудность доставила сумка с Эсмеральдой, её пришлось привязать к креслу за лямки, а кабина, к слову сказать, оказалась трёхместной, и это было очень даже кстати.

  Иван спустился на лифте вниз, разбудил мирно спавшего в машине коллегу, влил в него остатки виски и, когда тот пришел в себя, торжественно объявил по-русски:

  - Вставайте, Джонни, вас ждут великие дела!



  Астронавты надели скафандры и заняли свои места в кабине, пошел предстартовый отсчёт – оставались последние минуты. Центр управления полётом вёл переговоры с экипажем, наблюдая за ним через телекамеру…

  - Чёрт, чёрт, чёрт! Где я? Выпустите меня!- вдруг послышалось из-под кресла, это проснулась Эсмеральда. (На самом деле она три раза сказала «дерьмо», но здесь и в дальнейшем, все англоязычные крепкие выражения будут адаптированы к русскому языку.)

  Вот этого Иван боялся больше всего – а вдруг старт отменят! Он поспешно отключил связь с Центром управления. Его левая рука расстегнула «молнию» на сумке. Эсмеральда встала, пригнув голову – встать во весь рост не позволяла кабина. Американский астронавт потерял дар речи, уставившись на стриптизёршу.

  - Присаживайся, Эсмеральда,- Иван похлопал рукой по свободному креслу,- сейчас всё объясню… только помолчи немного.

  Капитан повернул телекамеру так, чтобы, она не захватывала девушку и включил связь. Сразу послышались панические вопли операторов из центра управления.

  - Всё в порядке,- успокоил их Иван,- мы готовы к старту.

  - Мы слышали посторонние голоса,- не унимались в Центре.

  - Креститься надо!- отшутился капитан…

  - Пять, четыре, три, два, один, ноль… удачи!

  И наконец, корабль завибрировал, послышался равномерный гул, астронавтов вдавило в кресла…

  - Какого хренааааа!!!- вырвалось у Эсмеральды.

  Если бы телекамера охватывала всю кабину, то операторы из Центра управления были бы повергнуты в шок, увидев на одном из кресел прекрасную незнакомку, одетую, в отличие от облаченных в скафандры астронавтов, в короткую джинсовую юбочку и белую майку. Глаза её, и без того большие, были в ужасе расширены. Груди четвёртого размера под действием перегрузки превратились в две огромные перевёрнутые тарелки...

  Но вскоре, корабль вышел на орбиту Земли, пассажиров мягко подбросило в креслах –  невесомость. Эсмеральда в сердцах стукнула кулаком по подлокотнику, от чего подлетела вверх, сгруппировалась в позу эмбриона и начала кувыркаться перед носом у остального экипажа. Те весело расхохотались - сами они были пристегнуты ремнями.

  - Подонки! Держите меня!- в отчаянии завизжала стриптизёрша,- чёрт, чёрт!..

Иван поймал её за руку, аккуратно опустил в кресло и пристегнул ремнём.

  - Сволочи, куда вы меня затащили?- не унималась девушка.

  - Эсмеральда, всё в порядке,- попытался успокоить её Иван.

  - Какая я тебе, на хрен, Эсмеральда!... меня Сара зовут, это я в баре Эсмеральда!

  - Еще лучше,- усмехнулся капитан,- как в анекдоте, русский, американец и еврей полетели на луну…

  - На какую луну?- упавшим голосом пробормотала Сара.

  Иван, вздохнув, отстегнул от стенки свой любимый огнетушитель, достал из вещь-мешка небольшой резиновый шланг и приладил его к выходной трубке. Потом он, молча, вставил свободный конец шланга стриптизёрше в рот, и нажал на рычаг огнетушителя. Та непроизвольно сделала несколько глотков…

  - О, Всевышний! Что это?- удивилась она, вынув шланг изо рта и облизнувшись.

  - Вишнёвая настойка на перваче,- спокойно пояснил капитан,- бабушка прислала…

  - О-о, твоя бабушка волшебница… а что такое первач?

  - Очень крепкий самогон… пей не бойся,- улыбнулся Иван,- я всегда беру огнетушитель в командировки.

  - А можно я попробую?- попросил Джон.

- Конечно…

И сосуд, от лёкого толчка, перелетел к противоположному креслу…

- Божественно…- прикрыв глаза, произнёс американец, сделав несколько глотков,- когда вернёмся, передай бабушке моё восхищение…

  Потом приложился Иван и огнетушитель пошел по кругу…

  Вскоре капитан, расчувствовавшись, затянул свою любимую песню:

По диким степям Забайкалья,
Где золото моют в горах,
Бродяга, судьбу проклиная,
Тащился с сумой на плечах…

  Американцы, как могли, подпевали ему, пытаясь уловить слова.


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     02:05 23.01.2020 (1)
     07:06 23.01.2020
     23:02 21.07.2015 (1)
Весело! Надо, полагать, будет продолжение? Подождём. Кстати, вещмешок пишется без дефиса и мягкого знака...  
     06:27 22.07.2015
1
Дальше веселее будет...) спасибо, Игорь...
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама