Произведение «Этюд в красных тонах» (страница 2 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Рассказ
Автор:
Оценка: 4.9
Баллы: 13
Читатели: 1030 +1
Дата:
«Ночной Лондон»

Этюд в красных тонах

когда девушки вышли на улицу к музею Шерлока Холмса.
  Артур Конан Дойл поселил Шерлока Холмса и его друга доктора Ватсона на Бейкер –стрит в доме № 221 –б, где он обитал с 1881 по 1904 гг. Но на самом деле такого адреса в то время не существовало. Прототипом был особняк №21. Конан Дойл добавил в целях конспирации впереди цифру 2.
Музей находился в доме №239. Его создатели зарегистрировали фирму под названием «221 В Ваker street», воссоздав в мельчайших деталях по книгам Конан Дойла меблированные комнаты Миссис Хадсон.
В музее царил полумрак, соответствующий атмосфере таинственности. Анастасия и Катрина увидели здесь предметы, знакомые по рассказам писателя: скрипку Шерлока Холмса, армейский револьвер Ватсона, оборудование для химических опытов, картотеку на опасных преступников, лупу, саквояж с отмычками.
Анастасия  вспомнила описание внешности Шерлока Холмса по записям доктора Ватсона в знаменитом рассказе «Этюд в багровых тонах», словно читая этот рассказ:
…меня  (Доктора Ватсона) все сильнее и глубже интересовала его личность, и все больше разбирало любопытство относительно его целей в жизни. Даже внешность его могла поразить воображение самого поверхностного наблюдателя. Ростом он был больше шести футов, но при своей необычайной худобе казался еще выше. Взгляд у него был острый, пронизывающий, если не считать тех периодов оцепенения, о которых говорилось выше; тонкий орлиный
нос придавал его лицу выражение живой энергии и решимости. Квадратный, чуть выступающий вперед подбородок тоже говорил о решительном характере.
Анастасия не   только посидела в любимом кресле Шерлока Холмса, но и сфотографировалась в его знаменитой кепке.
Посетителей было немного. В комнатах витал запах дорогого табака, нежно звучала скрипка, казалось, что вот-вот и появится силуэт знаменитого сыщика.
Девушкам не хотелось уходить, но прошло слишком много времени, музей закрывался. Анастасия и Катрина почувствовали, что проголодались. Они решили поужинать в ресторане «Шерлок Холмс» неподалёку от Траффальгальской площади. В этом здании когда-то была гостиница, где останавливался сэр Генри из повести «Собака Баскервилей». Хозяева ресторана оформили гостиную   стендом, на котором разместили  вещи, принадлежавшие Шерлоку Холмсу. Здесь же находился «отпечаток лапы» той самой собаки. Так ли это, уже никто не узнает. Но блюда были приготовлены по высшему разряду. Девушки ели молча, каждая ещё не вышла из состояния, в которое они окунулись в музее. Казалось, что время остановило свой бег, и они вновь в Англии конца 19 века. Настолько всё казалось реальным.
Вечер закончился для подруг на шумной площади «Пикадилли – серкус». Они прошли мимо ресторана «Критерион», где доктор Ватсон встретил Стемфорда, который и представил его Холмсу. Отсюда было недалеко до места, где они остановились.
Сон в багровых тонах
Анастасия долго не могла заснуть. Ночью ей снился сон, что она, оказавшись на месте доктора Ватсона, расследует с Шерлоком Холмсом преступление, описанное Конан Дойлом в рассказе «Этюд в багровых тонах».
А началось всё с того, что Шерлок Холмс получил письмо от инспектора Лейстреда о ночном происшествии
 
    "Дорогой мистер Шерлок Холмс!
    Сегодня ночью в доме N 3 в Лористон-Гарденс на Брикстон-роуд.
произошла скверная история. Около двух часов ночи наш полисмен, делавший
обход, заметил в доме свет, а так как дом нежилой, он заподозрил что-то
неладное. Дверь оказалась незапертой, и в первой комнате, совсем пустой,
он увидел труп хорошо одетого джентльмена; в кармане он нашел визитные
карточки: "Енох Дж. Дреббер, Кливленд, Огайо, Соединенные Штаты".
И никаких следов грабежа, никаких признаков насильственной смерти. На полу
есть кровяные пятна, но на трупе ран не оказалось. Мы не можем понять, как
он очутился в пустом доме, и вообще это дело - сплошная головоломка».
Через минуту мы оба сидели в кэбе, мчавшем нас к Брикстон-роуд.

    Стояло пасмурное, туманное утро, над крышами повисла коричневатая дымка, казавшаяся отражением грязно-серых улиц внизу. Холмс был в отличном настроении, без умолку болтал о скрипках и о разнице между скрипками Страдивариуса и Амати. Мне было не до разговоров:  унылая погода и предстоявшее нам  зрелище угнетали меня.
– Глядите! – торжествующе сказал Холмс.
    В одном  углу от стены отстал большой кусок обоев,   обнажив желтый квадрат шероховатой штукатурки. На ней кровью было выведено   по – немецки
          RACHE – МЕСТЬ

–А вам я хочу кое-что сказать, – обратился Холмс   к сыщикам,   – быть может, это поможет следствию. Это, конечно, убийство, и убийца - мужчина. Рост у него чуть больше шести футов, он в расцвете лет, ноги у него очень небольшие для такого роста, обут в тяжелые ботинки с квадратными носками и курит сигары. Он и его жертва приехали сюда вместе в четырехколесном экипаже, запряженном лошадью с тремя старыми и одной новой подковой на правом переднем копыте. По всей вероятности, у убийцы красное лицо и очень длинные ногти на правой руке. Это, конечно, мелочи, но они могут вам пригодиться.
    Сыщики Скотланд – Ярда Лестрейд и Грегсон, недоверчиво усмехаясь, переглянулись.
    – Если этот человек убит, то каким же образом?
    –Яд,  – коротко бросил Шерлок Холмс и зашагал к двери.  
Перед нами   лежал человек в лакированных ботинках.

–Значит, если это было убийством, то убийца должен быть высокого роста, – думала я, будучи доктором Ватсоном.
На мертвом не оказалось ран, но по ужасу, застывшему на его лице, можно было представить, что он предвидел свою участь. У людей, внезапно умерших от разрыва сердца или от других болезней, не бывает ужаса на лице. Понюхав губы мертвого, можно было почувствовать чуть кисловатый запах. Было понятно, что его заставили принять яд. Это подтверждалось еще и выражением ненависти и страха на его лице.
Перед Холмсом  встал главный вопрос: каковы мотивы преступления? Явно не грабеж: все, что имел убитый, осталось при нем. Быть может, это политическое убийство или тут замешана женщина?
–Вероятно, второе, – рассуждал Холмс . – Политические убийцы, сделав свое дело, стремятся как можно скорее скрыться. Это убийство, наоборот, было совершено без спешки, следы преступника видны по всей комнате, значит, он пробыл там довольно долго. Причины, по-видимому, были частного, а не политического характера и требовали обдуманной, жестокой мести. Это подтверждала надпись на стене. Надпись была сделана для отвода глаз. Когда же нашли кольцо, вопрос для меня был окончательно решен. Ясно, что убийца хотел напомнить своей жертве о какой-то умершей или находящейся где-то далеко женщине. Преступление было расрыто.
– Просто чудеса! – воскликнула  я. - Ваши заслуги должны быть признаны публично.
    - Делайте что хотите, доктор, - ответил Холмс. - Но сначала прочтите-ка вот это.
    Он протянул мне свежую газету "Эхо".  Статья, на которую он указал, была посвящена делу Джефферсона Хоупа.
    "Публика лишилась возможности испытать острые ощущения
из-за скоропостижной смерти некоего Хоупа, обвинявшегося в
убийстве мистера Еноха Дреббера и мистера Джозефа Стэнджерсона.
Теперь, наверное, нам никогда не удастся узнать все подробности этого дела,
хотямы располагаем сведениями из авторитетных источников, что преступление
совершено на почве старинной романтической вражды, в которой немалую роль
сыграли любовь и мормонизм. Говорят, будто обе жертвы в молодые годы
принадлежали к секте "Святых последних дней", а скончавшийся в тюрьме Хоуп
тоже жил в Солт-Лейк-Сити. Если этому делу и не суждено иметь другого
воздействия, то,   во   всяком   случае,   оно   является   блистательным
доказательством энергии нашей сыскной полиции.
Уже ни для кого не секрет, что   честь   ловкого разоблачения   убийцы
всецело   принадлежит   известным    сыщикам    из Ско тленд-Ярда,
мистеру Грегсону и мистеру Лестрейду.
Преступник был схвачен в квартире некоего  мистера Шерлока Холмса,
сыщика-любителя, который обнаружил некоторые способности в сыскном деле;
будем надеяться, что, имея таких учителей, он со временем приобретет навыки
в искусстве раскрытия преступлений.
Говорят, что оба сыщика в качестве признания их заслуг получат достойную награду".
    – Ну, что я вам говорил с самого начала?  – смеясь, воскликнул Шерлок Холмс. – Вот для чего мы с вами создали этот этюд в багровых тонах, – чтобы обеспечить им достойную награду!
Но ничего!  Всё равно все узнают правду. А пока повторите вслед за римским скрягой:

               "Populus me sibilat, at mihi plaudo.
               Ipse domi sirnul ac nummos contemplar in arca"

       "Пусть их освищут меня, говорит, но зато я в ладоши
    Хлопаю дома себе, как хочу, на сундук свой любуясь".
    Гораций. Сатиры, 1, строки 66 - 67.

Анастасия захлопала в ладоши таланту знаменитого сыщика и от этого проснулась.

– Приснится же такое! – думала она. – Это всё увлечение произведениями Конан Дойла. Да и лондонский воздух оказался для меня таким волшебным.
Девушке ещё предстояло закончить стажировку. Она станет довольно известным в своих кругах криминалистом и раскроет множество уголовных дел.
Но это уже другая история.


Использован текст рассказа «Этюд в багровых тонах». Перевод Н.Тренёвой.

Артур Конан Дойл.
Собрание сочинений в 8 томах.
Том 1. Москва, издательство Правда, 1966 (Библиотека "Огонек").


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Гость      14:48 19.10.2015 (1)
Комментарий удален
     18:40 19.10.2015 (1)
Это моё предположение...
Гость      19:17 19.10.2015 (1)
Комментарий удален
     21:07 19.10.2015
Гость      14:57 19.10.2015 (1)
Комментарий удален
     19:22 19.10.2015
Как хотите! Это одно из первых моих прозаических произведений. Поэтому, могут быть ошибки...Лучше  в личку...
     10:37 11.10.2015 (1)
СУПЕР!!! Очень понравилось!!!
     15:36 11.10.2015
1
Огромное спасибо!
     09:07 17.09.2015 (1)
1
Переплетение прошлого и настоящего.. Любишь ты этот прием.Красиво получается.
     19:55 17.09.2015 (1)
1
Спасибо, Танюша! Сейчас пишу "Инь Ян. Оттенки прошлого", так у меня всё там есть и прошлое, и настоящее, и будущее...
     19:56 17.09.2015 (1)
Не сомневаюсь . Это ты умеешь- переплести разные времена.
     19:57 17.09.2015 (1)
Такая я фантазёрка! Это 3 часть "Проекта "Библиогрань"...затянуло меня...
     19:58 17.09.2015 (1)
Помню я этот проект Читала. Отличная работа.  ты давай, не расхолаживайся))), пиши.
     20:00 17.09.2015 (1)
Пишу..и про бриллиант тоже! Попал он у меня к шотландцам...
     20:01 17.09.2015 (1)
Давненько я не читала про бриллиант Пора бы напомнить тебе о нем)
     20:03 17.09.2015 (1)
Начинать сначала выкладывать...потихоньку как нибудь...
     20:05 17.09.2015 (1)
Ты можешь и продолжение выкладывать. Начало читано уже Я хочу продолжение прочесть.
     20:07 17.09.2015 (1)
Что ты читала последнее? "Алмаз в красном" читала? Про Георгов....
     20:07 17.09.2015 (1)
Нет Давай, прочту!
     20:08 17.09.2015 (1)
Ладно, сейчас выложу...
     20:09 17.09.2015
А вдруг Инет срубят? Завтра прочту тогда..
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама