Произведение «Глава 2. Трапеза у Лао»
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Сборник: Призраки Дзюбокко
Автор:
Читатели: 387 +2
Дата:

Глава 2. Трапеза у Лао

Вейдун радостно следовал мимо простых жилищ из дерева и бамбука, стоявших на опорных столбах с каменными основаниями. Наконец, они вошли в красивые резные ворота и, шурша мелкими камешками, двинулись к приветливо открытым дверям, за которыми виднелись гладко отполированные полы. Вейдун, любезно попросив подождать, быстро разулся и исчез во внутренних комнатах.  Однорукий воин присел на небольшую деревянную скамью и, с любопытством, осмотрелся. Неподалеку виднелся небольшой чайный павильон. Скромность и церемониал пронизывали атмосферу беседки. Вейюан вспомнил, сколько времени они проводили с Мейлин в похожем павильоне в своем уютном доме…Казалось, с тех пор миновала вечность. Он тяжело вздохнул. Пытаясь отвлечься, в задумчивости проследовал по тропинке из плоских камней к небольшой площадке, покрытой белым гравием на которой расположились полтора десятка камней, находящихся на островках, покрытом мхом. Сосредоточившись на расходящихся «волнах», он полностью отрешился от внешнего мира, погрузившись в себя…За спиной раздалось осторожное покашливание. Вейюан развернулся и увидел пожилого человека, скромно одетого, с аккуратно постриженной бородой и умным, проницательным взглядом, внимательно и уважительно смотревшего на него. Поняв, что это и есть сам старейшина Лао, он склонился в почтительном поклоне. Старик с достоинством поклонился в ответ и, выпрямившись, проговорил, подбирая каждое слово:
- Для меня большая честь принимать в нашем доме человека, спасшего жизнь моему сыну.
- Помогать человеку в беде – это долг воина. Я рад, что моя помощь оказалась своевременной.
Старейшина Лао согласно кивнул головой, отдавая дань скромности Вейюана:
- Вы устали с дороги. Прошу позволить мне лично проявить гостеприимство и пригласить Вас разделить с нами трапезу. Вы избавили наш дом от горечи утраты, и я предлагаю Вам располагать всем, что мы имеем столько, сколько Вы посчитаете нужным.
- Благодарю Вас, старейшина. Я – странник, и мои потребности ничуть не отяготят Вас. Лао вытянул руку в направлении дома и сказал тихим голосом:
- Прошу Вас, пойдемте. Сегодня нас ждет жаркое из оленя, чуть не стоившее жизни моему сыну...
Когда они вошли в дом, старейшина подвел Вейюана к отведенному для него почетному месту у маленького столика напротив себя. Тут же, из-за раздвижных дверей, появились Вейдун и какой-то серьезный молодой человек, чуть старше его, неся подносы, уставленные разнообразной снедью. Вейюан обратил внимание, что на столе присутствуют дары моря: осьминоги, крабы, креветки, морские водоросли радовали глаз гурмана. Подобная кухня была в чести в Нефритовом городе. Видимо, торговые связи с нынешней вотчиной Ксинга имели давнюю историю, если нашли свое отражение в кулинарных пристрастиях общины, далекой от Внутреннего моря.
- Позвольте представить Вам моего старшего сына, Сун Линя, - Лао указал на серьезного юношу, смотревшего на Вейюана с некоторой опаской.
Вошла девушка, скромно потупив глаза, поставила кувшин вина и чаши, украшенные затейливым орнаментом. От Вейюана не укрылось, с каким восторгом смотрел на нее Вейдун. Так же, как и полный тревоги и страха взгляд Сун Линя, которым он одарил вошедшую. Эта девушка не оставляет мужчин равнодушными. Если она станет камнем преткновения между братьями, семью ждут непростые времена.
Девушка скромно присела рядом с Лао, потупив глаза. Ее платье, расшитое райскими птицами, гармонично сочеталось с искусно наложенным гримом и высокой прической, удерживаемой длинными спицами-заколками. Маленькие кисти с тонкими, изящными пальцами и ногтями, покрытыми черным лаком, сложены на коленях. Фигура излучает покорность и чистоту.
- Спасибо, Такуми, - Лао ласково смотрел на девушку.
Такуми, придерживая рукав платья, разлила мужчинам вино и присела, замерев в ожидании.  Вейюан шестым чувством воина ощущал опасность, исходящую от нее. Время от времени, он ловил быстрый настороженный взгляд, который она бросала на его меч, который, согласно традиции и этикету гостя, Вейюан оставил на специальной подставке у входа в дом, демонстрируя чистоту помыслов. Интересно, что так привлекло ее в клинке?  
К Лао молча приблизился слуга и, наклонившись, что-то прошептал на ухо. Старейшина оживился и знаком отослав прислугу, улыбнулся гостю:
- Я надеюсь, Вы не будете против, если к нам присоединится господин Сяомин? Это уважаемый в деревне человек, торговец и меценат.  Кроме того, он мой хороший друг...
Вейюан склонил голову:
- Почту за честь…
Лао хлопнул в ладоши и сказал подошедшему слуге:
- Пригласи господина Сяомина.
Слуга торопливо вышел. Между тем, Такуми вернулась с подносом, на котором лежали приборы для нового гостя Лао. От Вейюана не ускользнула та нежность, с которой Вейдун и Такуми, как бы случайно, коснулись пальцами друг друга, когда юноша принимал наполненную чашу вина. И то напряжение, которое он почувствовал, когда чашу из рук девушки принимал Сунлинь. Эти двое явно недолюбливают друг друга. Странно…На мгновение показалось, что выражение лица Сунлиня исказалось от отвращения и страха, но он быстро вернул самообладание и с напускным безразличием стал взирать на вошедшего мужчину, в дорогой, расшитой золотыми драконами одежде, который, сделав знак слуге отнести бочонок с вином на кухню, приблизился к поднявшимся приветствовать его сотрапезником:
- Приветствую Вас, старейшина Лао и прошу прощения за столь внезапный визит. Но, сегодня чудесный вечер и ужинать в одиночестве я посчитал возмутительным. Прошу простить меня, я не знал, что у вас гость…
-Что Вы, что Вы, - Старейшина Лао торопливо приобнял друга, - присаживайтесь, разделите с нами ужин. Мой дом всегда открыт для вас, Вы же знаете. – Он лично усадил Сяомина и налил ему вина, - Тем более, что Вейдун убил оленя и сегодня у нас чудесное жаркое! Позвольте представить Вам нашего дорогого гостя, господина Вейюана.
Сяомин с любопытством посмотрел на воина, который молча поклонился в ответ на его взгляд. Затем, степенно поклонился сам. От Вейюана не укрылось, как расширились его глаза, когда он окинул быстрым взглядом его фигуру.


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама