Произведение «Черный вестник. Часть 1. Заход луны. В саду Арина и Инилиды..» (страница 2 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Автор:
Читатели: 726 +1
Дата:

Черный вестник. Часть 1. Заход луны. В саду Арина и Инилиды..

чуть не высыпались два огромных коричнево-рыжеватых, отделанных золотыми узорами, идентичных скорострела. Несомненно, это была работа лучшего мастера Вотолуда. Веста улыбнулась искрометной, девичьей улыбкой. По ее блеску в глазах, Вонг Фей понял, что с подарком он угадал. Де Ортонье отдала скорострелы своему парню, вытащила из-за пояса свои, не менее дешевые, и выбросила в кусты, забрала подаренные, и водрузила их с гордостью на место старых.
- Как я тебе?
- Бесподобно. Гроза ветров и небес, - ответил Лис, чуть поправив ее пилотку.
- За этим мы здесь? Если так, я поскакала, мне еще надо вернуться к воздушной пристани за город, - и она стала нехотя разворачиваться.
- Веска, постой. Это еще не все, - дрожащими руками Лис схватил ларец, упал на оба колена, послышался звон металла о камни, и протянул его Де Ортанье, - Помнишь, я рассказывал тебе глупую историю о молодом шахтере и дочке барона?
- Да, я помню.
- Мы как раз в саду, построенном в их честь.
- Я тоже училась, Лис.
- Не перебивай, мне и так трудно. Так вот я кое-что для тебя достал. Пусть не такой ценой, как Арин.  Но все же. Возьми его, и ответь. Станешь ли ты, Веска Де  Ортонье, моей любимой супругой, и будешь ли ждать меня из походов во благо нашей великой империи? – и он посмотрел на нее взглядом жалостливого щенка.
   Девушка посмотрела на него сверху вниз, и еле-еле скрывая нотки безумной радости, произнесла, заранее заготовленную, речь:
- Поднимись с колен воин. Я, Веска Де Ортонье, из старейшего клана «Крыльев империи» Де Ортонье, даю тебе свое слово, что буду блюсти все законы приличия и супружеской чести. Ждать? Нет! Я буду воевать с тобой вместе, и чтобы не случилось поддерживать тебя с неба. Встань воин. Встань Лис Вонг Фей из клана Вонг Феев. Теперь ты мой, а я твоя на веке, пока не разлучит нас меч, стрела, копье или пуля. Встань мой воин, и обними же скорее свою будущую жену, - она взглянула на своего избранника, и видя, как расплывается в безумной улыбке его тощее лицо, не смогла удержаться от смеха.
   Девушка протянула ему руку, и парень, немного подхрюкивая, поднялся с колен. Он обнял ее так крепко, как только это было возможно в тяжелых кованых доспехах. Так он стояли целое мгновение, прижавшись щека к щеке. И казалось им, что нет больше никого и ничего вокруг. Да им и не нужно было ничего более.
- Да, и еще.
- Что девочка моя?
- Сегодня ты услышишь, на что способна твоя будущая жена.
- Это вряд ли. Стены и двери во дворце очень толстые и крепки. Звуки с площади не долетают до туда.
- Нет, ты услышишь. Потому что твою супругу перевели на «Черный вестник».
- «Вестник?», - челюсть Лиса стала опускаться сама собой, - Но подожди, у него уже есть капитан.
- Был. Вчера ночью он умер на шлюхе.
- Но, но почему тебя? Он же огромен. Это же самый тяжелый воздушный крейсер. Как тебе удалось?
- Папа подсуетился. Да и не было лишних капитанов, а тут парад. Но про папу никому не слово. А то лишишься ты своих причиндалов еще до свадьбы.
- Конечно, я все понимаю. Поздравляю, девочка моя. И я горд, горд за свою супругу.
- Будущую супругу. День свадьбы назначим после праздника. Как думашь?
- Полностью согласен.
- Да, ты так и не открыла ларец.
- Я знаю, что в нем. Знаю. А теперь нам пора на службу, - они поцеловались на прощанье. Веска схватила обе коробки и побежала в направлении северного выхода, где ее ждала карета. А Лис стряхнул с лица дурацкую, детскую улыбку, нахлабучил шлем, и поспешил в сторону императорского дворца. И лишь одна мысль не покидала его всю дорогу.
- Как-то все слишком просто. Все слишком радужно. А к чертям все. Ведь она сказала – да.

Послесловие:


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама