Казалось, что кровотечение не остановится, пока из гения не вытечет последняя капля.
Дамы открывали рты и учащённо махали веерами.
Смерть занесла свою косу и повергла гения. Он свалился на пол.
Музыканты видели всё это, но не прекратили своей игры.
Великий маэстро погиб на сцене. Он мечтал об этом всегда!
Люди плотно обступили сцену и были безмерно удивлены, а некоторые дамы потеряли сознание. Мёртвый скрипач лежал около пюпитра, рядом с ним валялась его скрипка и продолжала звучать! Она играла то, что не доиграл её хозяин. Смычок скользил по струнам и блистательно исполнял предсмертное рондо венецианского гения.
Концерт подошёл к концу. Смычок упал на пол, и последнее дыхание души Антонио Вивальди покинуло дворец.
Люди зааплодировали. И будь маэстро жив, он бы непременно отпустил всем нижайшие поклоны, но старик лежал бездыханным.
Смерть выиграла эту дуэль с маэстро. Гений умер, но его скрипка закончила концерт. А его музыка до сих пор жива! И будет жить вечно, восхищая сердца миллионов людей во всём мире.
| Реклама Праздники 18 Декабря 2024День подразделений собственной безопасности органов внутренних дел РФДень работников органов ЗАГС 19 Декабря 2024День риэлтора 22 Декабря 2024День энергетика Все праздники |
Не проси об этом счастье, отравляющем миры,
Ты не знаешь, ты не знаешь, что такое эта скрипка,
Что такое темный ужас начинателя игры!
Тот, кто взял ее однажды в повелительные руки,
У того исчез навеки безмятежный свет очей,
Духи ада любят слушать эти царственные звуки,
Бродят бешеные волки по дороге скрипачей.
Надо вечно петь и плакать этим струнам, звонким струнам,
Вечно должен биться, виться обезумевший смычок,
И под солнцем, и под вьюгой; под белеющим буруном,
И когда пылает запад и когда горит восток.
Ты устанешь и замедлишь, и на миг прервется пенье,
И уж ты не сможешь крикнуть, шевельнуться и вздохнуть, -
Тотчас бешеные волки в кровожадном исступленье
В горло вцепятся зубами, встанут лапами на грудь.
Ты поймешь тогда, как злобно насмеялось все, что пело,
В очи глянет запоздалый, но властительный испуг.
И тоскливый смертный холод обовьет, как тканью, тело,
И невеста зарыдает, и задумается друг.
Мальчик, дальше! Здесь не встретишь ни веселья, ни сокровищ!
Но я вижу - ты смеешься, эти взоры - два луча.
На, владей волшебной скрипкой, посмотри в глаза чудовищ
И погибни славной смертью, страшной смертью скрипача!
Н.Гумилёв