Произведение «Казус Улицкой»
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Публицистика
Автор:
Оценка: 4.9
Баллы: 13
Читатели: 565 +1
Дата:
Предисловие:
Я всего несколько дней пребываю на этом замечательном портале, где пара моих текста была принята тепло и сочувственно. Подозреваю, что эта заметка едва ли удостоится положительных откликов. Но да не убоится поношений взыскующий истины!:)

Казус Улицкой

Не оскудевает талантами великая русская, да и мировая литература. После нескольких веков каторжной работы на ниве сочинительства мужская часть культурного человечества, похоже, засобиралась на заслуженный отдых. Но «свято место» тут же заполнили представительницы прекрасного пола. Кто они – мастерицы слова? Не стану указывать пальцем. Любой читатель с легкостью назовет десяток-другой имен из этого скорбного списка.


Еще несколько лет назад я автоматически (то бишь, не читая)  включал в него и Людмилу Улицкую. Но мне много раз строго указывали, что, мол, нет, она - взаправду писатель. Сначала говорили - настоящий писатель, потом - большой писатель. Сейчас уже слышу - гениальный писатель, живой классик и прочие восторженные эпитеты. Причем слышал я подобные отзывы из уст людей, чей литературный вкус вполне уважаю. В конце концов, любопытство взяло свое, и я попросил указать мне на самый великий, самый гениальный роман автора. Мнение было практически единодушным - "Даниэль Штайн, переводчик". Приступая к чтению, я уже знал, что это роман философский, документальный и полифонический. Ну, и необычайно глубокий и захватывающий, конечно. Тем паче, что о Даниэле Штайне и его необычайной судьбе я кое-что слышал и до Улицкой.


Сразу признаюсь, что дочитал примерно до 80-й страницы, пребывая в состоянии перманентного недоумения. Да, документальный - несколько страниц взято из рекламного проспекта о фуникулере в городе Хайфа, а некоторые исторические сведения почерпнуты и из других источников. Да, философский - там же об иудаизме, христианстве и непростых между ними взаимоотношениях. Да, полифонический - много героев и каждый норовит вплести свой неповторимый голос в этот стройный хор. Правда, выясняется, что все они говорят полустертым языком московских кухонь 80-х годов - единственный известный уважаемой авторше способ описания событий и выражения мыслей. Но, может, мысли незаурядны? Тоже нет - все те же мысле-штампы, столь характерные для людей "ее, Улицкой, круга". Ни одной оригинальной или хотя бы полусвежей (как осетрина) мысли на 80 страниц. По-моему, не густо. Но, пожалуй, самое главное - сюжет и персонажи не вызвали у меня интереса ни с литературной, ни с человеческой точки зрения. Бедный, бедный Даниэль Штайн! Он-то по крайней мере заслуживал большего. Я это точно знаю.


Повторю - свое знакомство с живым классиком я завершил на 80-й странице (что, согласен, меня как читателя никак не красит). Наверняка, я что-то упустил. Возможно, на неведомых мне страницах и начинается все самое главное. Вполне допускаю, но в сердце своем решил более к Большому Писателю не подступаться. Увы, намерение свое не выполнил, ибо по телику начался сериал "Казус Кукоцкого" по роману того же автора. Я, честно говоря, думал, судя по названию, что это какой-то "крутой" детектив. Ан нет - ретро. Глубокие характеры, идеи, чувства героев на фоне жизни Страны в непростые 40-е. Сама Улицкая выступила соавтором сценария. Ей в этом помогал другой незаурядный талант - Юрий Грымов, ставший заодно и режиссером. С ним у меня тоже связаны не самые приятные воспоминания. Несколько лет назад я посмотрел его шедевр "Муму". И тогда же понял, что уже никогда не стану следить за творчеством этого человека, ибо оно антихудожественно по сути. Я даже подумал, что для оценки степени бездарности и антихудожественности следует ввести единицу измерения "один Грым" и хранить его в парижской палате мер и весов.


А тут я вдвойне нарушил свои клятвы и от нечего делать начал смотреть "Казус Кукоцкого". Правда, не до конца (по чисто техническим причинам знакомство с "казусом" было прервано после 2-й серии, то есть - ровно на середине). И вновь меня охватило чувство недоумения. Все столь же неталантливо, убого, да еще и абсолютно недостоверно с точки зрения... Да с любой точки зрения! Те же стертые диалоги, те же безвкусные попытки "оживляжа". Самое смешное - выбор главного героя. Он всем запомнился по фильму Германа "Хрусталев, машину". Наивные создатели "Казуса" решили, что, ежели актер Цурило у Германа играл "большого врача" и якшался с министрами и даже с Самим, то и здесь сыграет. Ан нет, блистательный германовский герой, механически перенесенный в творческую лабораторию Грымова (и Улицкой), выглядит никем, нулем, "бревно - бревном".


Но я ведь не рецензию пишу, а взыскую истины. Я лишь прикоснулся к творчеству плодовитой писательницы. Серьезный критик не станет делать столь далеко идущих выводов на основании 80 страниц текста и двух фрагментов сериала. Тем более, повторяю, что многие уважаемые мною люди весьма высокого мнения об авторе. Да и не только они. Я вижу в литературных дискуссиях и в различных рейтингах имя Улицкой и ее произведения на самых почетных местах. Ее книги многих "перепахали". И вот, твердо зная, что большинство всегда право, я и хочу услышать мнение почитателей - в чем состоит "Казус Улицкой" и неуловимое (для меня) обаяние ее творчества. Буду искренне благодарен за высказанные соображения, даже если они будут сочетаться с нелестными отзывами в мой адрес.
Реклама
Обсуждение
     08:15 21.09.2017
В защиту Улицкой -несколько строк :
- Прозу Улицкой называют "прозой оттенков и ньюансов (при экранизации это преимущество выпадает);
- роман "Искренне ваш Шурик!" произвел на меня неизгладимое впечатление;
- писательница - активный общественный деятель.
Хотя "Казус" я тоже не осилила...
     08:35 07.09.2017
Вот на 100% согласна.
     17:29 27.08.2017 (1)
 Интересная статья - очерк. Благодарю! Дмитрий.
     21:47 30.08.2017 (1)
1
Дмитрий, приятно, что вам понравилось. Исаак
     21:54 30.08.2017
 Дальнейших вам творческих успехов! Удачи. С  уважением, Дмитрий..
     18:30 30.08.2017 (1)
Освальд Руфайзен.
Упомяните это имя. Иначе некоторые сведения из текста могут быть поняты превратно.

Бывает выборочная любовь. Посмотрите телеспектакль "Эта пиковая дама", снятый по небольшой повести Улицкой. Он есть на ютюбе. Он недлинный. Возможно, именно эта вещь Улицкой (пусть не в качестве текста, но в качестве экранизации) придётся Вам по душе.
Да, к выборочности любви.
Я вот, например, люблю у Набокова всё. Но: кроме "Лолиты". Вдруг у Вас получится также с Улицкой?
     19:53 30.08.2017
Попробую посмотреть. Коли понравится, изменю свое мнение. Почему нет?


Но за что вы так "Лолиту"? Это, как ни крути, все ж таки блистательно исполнено.
     18:16 30.08.2017
Мне Людмила Улицкая нравится и, прежде всего, как человек. О её литературном таланте судить не берусь. Всё-таки, наверное, он есть и немалый, иначе все её почитатели и многие критики просто сошли с ума или ничего не понимают в литературе. Имхо.
Реклама