— Ответил варнап холодно.
— Мне такое не светит, корона не доверяет нам, честно боится, хоть и пытается скрыть. Да и я не хочу кому-то прислуживать. — Говорил он, обгрызая когти на лапах.
— Хочешь да знаешь, что король никогда не примет тебя на службу. — Ответил Принц. — Мы все это знаем. Отец правда вам не доверяет. Категорически против нашей дружбы. — Принц снял флягу с пояса.
— Будешь алкоголь? — Джохан кивнул. Эфен, преодолев неприязнь, прилег рядом.
— Помылся бы ты, Джохан. — Проворчал инфант.
— Зачем? — рептилия пожала плечами.
— Чтобы, например, мне сделать приятное. — Отозвался принц, забирая флягу и делая глоток.
— Ты надолго сюда?
— На два месяца, надо работать. Но, прежде, думаю нам стоит в тшьюбёонский лес сходить на охоту. Кто за? — друзья дружно кивнули.
— Эфен. — Обратился, помедлив, варнап.
— А правда, что три месяца назад Король признал нас разумными существами, обучаемыми? По-крайней мере, такие ходят слухи, сколько раз не спрашивал Директора школы, он отмалчивается. — Янтарные глаза смотрели пристально на инфанта.
— Да, правда. А что случилось? — рептилия задумалась и продолжила.
— Он же по закону должен нас отпустить? — заметил он.
— Не факт, вас могут оставить, как материал до дальнейшего изучения проверки возможностей. Но, в твоем случае, вас признали свободными, но торговлю вы можете вести только внутри страны. Не можете иметь свою конституцию, но и много другое. Но вас признали частью соединенного королевства. По сути, вас должны отпустить по первому требованию. — Заметил принц, смотря в окно.
— Но, как видишь, я здесь.
— Я думал, что ты передумал покидать школу, продолжая развлекать сражениями народ. — Рептилия покачала головой. Вдруг дверь открылась, внутрь заглянул хозяин школы.
— Тебе, варнап, пора на тренировку. — Он отрицательно покачал головой.
— Нет. — Не поверил своим глазам хозяин школы. — Нет. Я не пойду. — Эфен молча слушал переговоры. — Я хочу, чтобы меня отпустили. — Варнап смотрел пристально на своего мучителя. Он к нему испытывал смешанные чувства: любил и ненавидел одновременно.
— На каких основаниях? — прищурил он один глаз, обводя присутствующих внимательным взглядом. Принца за охраной почти не было видно в связи с его пока невысоким ростом. Трех-четырех метровые атланты скрывали принца за своей спиной. Они внимательно следили за рептилией и хозяином школы.
— В связи принятого Королем Атлантиды 115 закона. Глава 3: «О признании искусственно созданных существ в результате эксперимента. При наличии у них разума и отсутствии угрозы.» Статья 3: «Закон соединенного королевства Атлантиды о свободе личности, имеющей разум, проверенный на чистоту помыслов, освобождает их от проведения над ними опытов, запрет на удержание их где-либо против воли, они имеют тот же набор прав и обязанностей. — Сказал Джохан. Мужчина ростом четыреста пятьдесят шесть сантиметров склонил голову на бок и усмехнулся в опущенную бороду.
— Кто тебе это внушил? — рептилия пожала плечами.
— Не внушили, а есть живой свидетель, что я говорю правду. — Джохан посмотрел на принца.
— Кто же это? — Инфант поднялся, выглянул из-за охраны.
— С миром, Мистер Дрэйс. — Поприветствовал наследник престола. Мужчина побледнел, смотря со страхом на принца.
— И Вам мира, Ваше Высочество. — Мужчина попятился к двери. Мысли даже не было в голове его попытаться обмануть, Дрэйс был наслышан о способностях инфанта. Эфен сделал жест, сжимая волю охранников хозяина школы. Два атланта в военной форме из свиты принца подошли и схватили хозяина.
— Присядьте, поговорим. — Пригласил наследник престола. Директор присел и ножом пырнул одного из стражей, соскочил было, рванул к выходу, но варнап сбил его с ног ударам хвоста. На Мистера Дрэйса навалились сразу двое, завели руки за спину, защелкнув наручники, все это время несколько специалистов наблюдали за фоном в комнате, пресекая любую попытку пси-атаки. Его приволокли обратно.
— Это все герцог Ширбликс! Он сговорился с Ником Флоренцом. — Начал выкладывать директор, трясясь от страха. Эфен спокойно смотрел в расширенные глаза бывшего теперь владельца школы. Он сломился прежде, чем его начали допрашивать. Чего он боялся, пыток, которым его могли подвергнуть, если всплывут новые подробности; гнева принца, потому что Джохон — его друг?
— Он нашел подход к этим тварям и некоторых перетянул на свою сторону. Это началось недавно, как им дали свободу, и до новой проверки еще не близко. Ник велел им внушить, что корона хочет использовать их, как пушечное мясо в войне с альвами, а потом уничтожить всех, кто выжил. Некоторые поверили, другие рассмеялись ему в лицо и прикончили нескольких его соратников. Тогда он обратился ко мне за помощью, а герцог обещал земли и многое другое. — Принц молчал, смотря отстранено. Принц вскоре связался с отцом.
— Папа, у вас есть пару минут? Тревожные новости. — Король тяжело вздохнул.
— Что случилось? — Принц размял виски, снимая навалившуюся из ниоткуда усталость.
— Ник Флоренц проник на закрытые военные объекты и несколько варнапов переманил на свою сторону, возможно, еще кого-то, пока это выясняется. Схертьшьерс Дрэйс сдал всех своих соратников, а все началось с отказа отпустить на волю варнапов. Герцог Ширбликс находится на стороне Ника. — Принц передал отцу свою ментальную беседу с Мистером Дрэйсом, который заложил всех своих соратников, которых знал. Эфен услышал рык и волна раздражения и гнева, поднимающаяся из нутра отца, облила принца, обжигая кровь и заставляя душу сбежать в пятки.
— Герцога Ширбликса арестовать и допросить. Остальных тоже. Я поставлю тебя, Эфен, своим наместником, уже пора посмотреть, на что ты способен. Варнапов уничтожить. — Брови инфанта взлетели на верх.
— Уничтожить? — переспросил он.
— Да. — Ответил холодно отец.
— Это не справедливо, почему должна вся раса пострадать из-за некоторых своих сородичей, у которых нет своих мозгов? Тем более, вы, отец, долго проверяли их на верность и их помыслы, неужели вы готовы так легко уничтожить всех из проступка некоторых? Может тогда и Атлантов всех уничтожим, ведь многие на стороне Дяди Ника? Не разумнее дать им еще раз доказать свою верность короне? Ведь однажды они оправдали ваши ожидания, почему ими не воспользоваться снова, они отличные ячейки? — попытался протестовать принц, поглядывая на Джохона, с равнодушием рассматривающего свои лапы. Знал бы он, что король хочет для его расы уготовить.
— Хорошо, убедил, у тебя год, но всех, кто присягнул на верность Нику Флоренцу, изловить и прикончить. Я вышлю все необходимые документы. Жить будешь во дворце Абликкоштропьйопкс, слуги его подготовят. — Правитель оборвал связь.
— Арнали и Джохан, у меня к вам есть дело. — Сказал принц, связывая их ментально. — Джохон, зная, каким ты обладаешь авторитетом среди своей расы, мне нужна твоя помощь. В чем именно? Убидить расу в лживости слов Ника Флоренца и убедить их в самых светлых намерениях короны, тем более, так и есть. Хотя… всех планов короля даже я не знаю. В противном случае из-за предательства нескольких, правитель прикажет уничтожить всю расу «в целях безопасности», а остальных будет жестоко преследовать, чтобы стереть с лица земли. Так что надо его убедить в верности твоей расы, ты Джохану, Арнали, в этом поможешь. — Два существа синхронно кивнули.
Часть 1. Цветы невинности глава 1. Арена Часть 1. Цветы невинности. Глава 2. Нега. Часть 1. Цветы невинности Глава 3. Поиграем в райских птиц Часть 1 Цветы невинности Глава 4. Пикник Часть 1. Цветы невинности Глава 5. Искупление. Часть 1. Часть 1. Цветы невинности Глава 6. Искупление. Часть 2. Часть 1 Цветы невинности Глава 7. Конфликт Часть 1 Цветы невинности. Глава 8. Вечернии огни Восходящего солнца]Часть 1. Цветы невинности глава 1. Арена Часть 1. Цветы невинности. Глава 2. Нега. Часть 1. Цветы невинности Глава 3. Поиграем в райских птиц Часть 1 Цветы невинности Глава 4. Пикник Часть 1. Цветы невинности Глава 5. Искупление. Часть 1. Часть 1. Цветы невинности Глава 6. Искупление. Часть 2. Часть 1 Цветы невинности Глава 7. Конфликт Часть 1 Цветы невинности. Глава 8.Вечернии огни Восходящего солнца[/url]
цветы невиности часть 1. Глава 9. Эльфион
Часть 1 цветы невинности. Глава 10. Варнап