Сказано – сделано! Она написала ей письмо с просьбой помочь вырваться из этой рутины, где ее захлестывала бездумная жизнь. «Вся моя драгоценная юность уходит на поросят, цыплят, кур и огород, что спихнуты на меня папочкой и мамочкой. Помоги, тетушка!».
Крик души племянницы, дочери брата, взволновала Марию, но она не могла ее держать у себя, и стала подыскивать ей место гувернантки. Написала, чтобы Лора пока хорошенько попрактиковалась в немецком, да готовила паспорт для выезда.
Счастливая уже тем, что в ее судьбе принимают участие и она, наконец, избавится от этого хозяйства и ответственности за него, да от невыносимой скуки и печали, из-за того, что у всех уже дети, а на нее ни один жених так и не обратил внимания, девушка с энтузиазмом стала зубрить учебники и разговорники - в университете она учила английский. Но зубрежка ей не помогла - немецкий показался ужасно непонятным.
Спустя полгода, когда казалось, что она уже хорошо читает и разговаривает по-немецки, Лора отправилась в аэропорт, оставив на попечение брата Ивана родителей - хотелось изменить свою жизнь навсегда. «Спасибо тете, подыскавшей мне место в семье, проживающей недалеко от Мюнхена. Там, как она говорит, растут два мальчика – Карл и Лео, воспитанием которых я должна заняться...»
Сильные впечатления от чуждого образа жизни она получила сразу же, по приезду. Хоть семья и оказалась нормальной, и к ней отнеслась с пониманием, пока она адаптируется, слишком разительное отличие от всего привычного Лору угнетало. А главное: «Дети оказались совсем другие, чем у нас, - писала она домой. - Может, потому, что они мальчишки? Карл и Лео не дают никак приблизиться к себе, они мне не позволяют ни обнять их, ни прижать к себе. А я привыкла, что в России детей тискают все…» - Семилетний Карл и шестилетний Лео казались ей странными.
Неожиданности продолжали ее поражать. Так, мальчики совсем не смотрели ни телевизор, ни видео, их даже не было у них. Единственный телевизор стоял только в ее комнате, комнате гувернантки! Это опечалило - ее изначально считали не такой, как они сами. А у детей оказалось много других занятий: они читали книги (у них была огромная детская библиотека в отдельной комнате), играли на музыкальных инструментах: старший – на фортепьяно, а младший – на скрипке. И – ежедневно. Даже с утра, если рано собрались в школу, улучив время, они занимались музыкой.
«Они ездят на велосипедах - у каждого члена семьи свой, - на которых вместе ездят во Дворец для плавания, хотя он у них есть и дома. Карл и Лео – чрезвычайно целеустремленные мальчики! Они катаются на роликах, играют, вместе с соседскими мальчиками, в футбол, бадминтон. Или, если погода не позволяет, то рисуют или мастерят что-то, - писала она матери. – Я сначала думала, что попала в такую именно семью, зацикленную на правильном воспитании детей, где родители, даже по утрам, прямо перед завтраком, играют с сыновьями в шахматы, помогают им писать ноты по музыке, а в выходные полностью посвящают себя им, организуя интересный досуг».
Однако вскоре поняла, что ошиблась, когда однажды, после бассейна (ей тоже купили велосипед!), все вместе отправились на озеро Кимзее, где убедилась: эта семья – не одна такая! Берег был усыпан взрослыми и детьми, везде раздавались крики ликования вырвавшихся на природу сорванцов и громкий смех взрослых.
Впоследствии, во всех местах отдыха, что семья меняла каждый раз, Лора видела детские площадки, оборудованные здесь же, рядом с местом отдыха родителей. То есть, в Германии все было подчинено организации совместного, семейного отдыха! Здесь можно было увидеть шутливо борющихся между собой сына и отца, а также режущихся в шахматы девочку и мальчика; недалеко от них играющих в пляжный волейбол взрослых и детей…
«Как же у нас все убого, запущено!.. Потому у нас дети и сидят в Интернете, больше ничем не интересуясь…», - вздыхала Лора, понимая всю пропасть взаимоотношений детей и взрослых на родине.
Впервые она убедилась, что самым распространенным средством передвижения здесь является велосипед. И не потому, что семья не имеет автомобиля, наоборот, у Ульрики и Отто есть «Ауди» и «Порше». Но дело в том, что все взрослое население убеждено в том, что ездить на велосипеде полезно для здоровья. Это и свежий воздух, и укрепления тела, и тренировка мышц, да и само по себе езда на велосипеде – это здорово! Сама убедилась: кажется, ты летишь на велосипеде , а всё вокруг – твое!
В письме к сестре Лора писала: «Вика, ты не представляешь! Здесь даже светофоры ориентированы на велосипедистов! Меня так удивило, что светофор, который показывает всегда только зеленый, после нажатия кнопки на столбике перед ним, дает красный. И ты можешь спокойно переходить на другую сторону. После снова загорается зеленый, и авто продолжают свое движение!».
Убедилась, что уличное освещение тоже устроено сенсорно, то есть, идешь ты по улице, а по мере твоего приближения к фонарному столбу, где-то на расстоянии 1-2 метров, начинают загораться лампочки, освещающие тебе дальнейший путь - так экономится электроэнергия. «А у нас круглосуточно на столбах горят люминесцентные лампы – и днем, и ночью!».
Наблюдая за жизнью семьи, Лора увидела: в течение дня в посудомоечную посуду сгружается все грязное, а вечером, один раз, ее моют. Машина включается, когда полностью заполнится. «Это не только экономия воды , но и удобно – грязная посуда не мозолит глаза никому. Умная порода людей!..» - Но при этом она не ощущала себя частью этой нации, несмотря на свою принадлежность к ней по отцовской линии.
Восхищаясь удобным устройством быта семьи, она не могла избавиться от грусти по родным, и часто плакала. А Ульрика ее обнимала, успокаивая. Вместе с благодарностью к ней, Лора не могла не испытывать по этому поводу и удивления: кто о ком заботится-то? Она – о ее детях, или они все - о ней?! Чувствовала полную свою беспомощность – оказалось, что она совсем не знает языка! Даже ребенку не могла нормально объяснять правила игры, потому, что не знала элементарных слов. Она его спрашивала: «Лео, was ist das, sag mal? ( Лео, скажи, что это?). Он отвечал. Но вся беда была в том, что она не понимала ничего. Прибегала к себе, твердя слова, хватала словарь и искала значение словосочетанию… И такого было полно.
Она чувствовала, что не отвечает требованиям воспитательницы, но почему тогда ее не увольняют?.. Ждала с нетерпением начала курсов, куда записалась, чтобы углубить знания немецкого языка. «Углубить?» - Ха! Изучить!" - Лора испытывала стыд перед хозяевами, оказавшимися такими терпеливыми и добрыми...
Сейчас Лора – переводчица немецкого и английского языков в Москве. Она подтянута, энергична, красива. Замужем за немецким бизнесменом Вольфгангом Штольцем. Воспитывает девочку Ульрику и сынишку Лео. Она взяла на вооружение опыт жизни в семье своих хозяев в Германии, у которых пробыла неполных три года. Навсегда усвоила: без вкладывания в детей родительского труда не будешь иметь от них и инвестиций – успешности в обществе, доброты, и заботы в старости. И гордиться ими.