Произведение «Ожерелье Даркуса - часть 05» (страница 2 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Сказка
Сборник: Сказки старой черепахи
Автор:
Читатели: 858 +3
Дата:
«Сказки старой черепахи»

Ожерелье Даркуса - часть 05

лениво шевеля хвостом. Все окно было оплетено толстой и прочной паутиной морских пауков.
- Как же отвлечь акулу? - прошептал Фабер.
- Сейчас увидишь, - ответила мурена. - Как только она уплывет, сразу же принимайся за дело и не мешкай. Времени у нас будет мало.
- А с чего ты решила, что акула уплывет? - удивился краб.
- Увидишь... - коротко буркнула Рафли и медленно выплыла из-за камня, за которым она скрывалась вместе с крабом.
Акула тотчас заметила мурену и, грозно оскалившись, бросилась ей навстречу. Но Рафли сделала вид, что не заметила угрозу. Она лениво опустилась на дно, сытно причмокивая и показывая всем своим видом, что только что наелась до отвала.
Акула подплыла к мурене и злобно спросила:
- Что ты тут делаешь, Рафли?
- Отдыхаю... - томно ответила мурена.
- Нечего тут отлеживаться! Плыви дальше подобру-поздорову!
- Я бы рада, да не могу.
- Это еще почему?
- Потому, что я объелась и теперь у меня нет сил плыть дальше. Ты уж меня извини, я немного отдохну, а потом поплыву.
Рафли мечтательно прикрыла глаза и добавила:
- Ох, и наелась же я... Жаль, что все не могла съесть, теперь, наверное, пропадет.
Акулы, как известно, очень прожорливы и всегда голодны. Они день и ночь рыщут по морям в поискам еды. Конечно же, и эта акула не была исключением. Она с завистью смотрела на сытую мурену, а затем, не выдержав, спросила:
- Где эта еда, о которой ты говоришь?
- Да тут, неподалеку от подводных пещер...
- А там много еды?
- Так много, что и за три дня не съесть!
Акула жадно проглотила слюну и сокрушенно вздохнула:
- Эх, жаль, что я не могу туда поплыть...
- Почему? Ведь там столько всего вкусного!
- Мне нельзя, я охраняю окно.
- Давай я вместо тебя постерегу. - предложила Рафли. - Все равно я никуда не могу плыть, пока не отдохну.
Акула с подозрением покосилась на мурену. Было видно, что она сомневается. Но жадность победила, и акула согласилась.
- Хорошо. Я быстренько сплаваю туда и обратно. Только ты смотри - никого не подпускай к окошку.
- Не волнуйся!
Акула нетерпеливо взмахнула хвостом и помчалась к пещерам, предвкушая пиршество. Мурена позвала краба:
- Эй, Фабер, теперь твоя очередь!
Краб вылез из-за камня и восхищенно воскликнул:
- Ну и хитрющая же ты, Рафли!
- Ладно, чего уж там... - довольно проворчала мурена.
Фабер проворно вскарабкался по стене, обросшей ракушками, и принялся перекусывать упругие нити паутины. Через мгновенье окно было свободно и Айрис с Дэльфом выбрались наружу.
- Фабер, ты просто молодец! - воскликнула русалочка.
Краб покраснел от удовольствия и скромно потупился.
- Это все Рафли придумала. - сказал он. - Я без нее ничего не смог бы сделать.
- Спасибо тебе, Рафли! - улыбнулся Дэльф. - Извини меня за то, что я о тебе плохо думал...
- Ладно, ладно... - прервала его мурена. - Потом поговорим, а сейчас нужно удирать, пока акула не вернулась!
Айрис погладила Рафли и Фабера.
- Друзья, мы с Дэльфом отправляемся в дальний путь, чтобы узнать, как выручить Глэдис. А вы, до нашего возвращения, спрячьтесь где-нибудь и следите за Даркусом.
- Хорошо! - дружно согласились краб и мурена.
Айрис и Дэльф попрощались с ними и быстро поплыли, удаляясь от дворца колдуна. Вскоре они скрылись из виду.
Фабер с грустью помахал им вслед клешней и поспешил за Рафли, которая уже направилась в сторону скал, чтобы спрятаться там, в одной из многочисленных расщелин.
Через минуту никого не осталось у окошка. Лишь нити паутины слегка колыхались вдоль стен мрачного дворца, да гнилушки слабо мерцали, освещая пустую комнату.

Реклама
Реклама