Произведение «Глава девятая. О Кроне, Фейеране и Элиасе, изумрудной шкатулке и древнем пророчестве »
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Повесть
Темы: ночьвремясудьбадушапамятьосеньсныдождьприключениягородРион
Сборник: Окно на чердаке
Автор:
Читатели: 356 +1
Дата:

Глава девятая. О Кроне, Фейеране и Элиасе, изумрудной шкатулке и древнем пророчестве

В тот самый вечер, когда Мелисса оказалась в ботаническом саду, наручные часы Ньютона неожиданно остановились – потеряв счёт времени, он слишком поздно пришёл туда, где они с Мелиссой должны были встретиться. Подождав какое-то время, молодой человек отправился домой с недобрым предчувствием. Каково же было его удивление, когда он, поднявшись по лестнице, увидел Мелиссу сидящей на последней ступеньке!

Вскоре они уже были на чердаке. Ньютон зажёг свечу, так что полутёмное помещение стало похоже на вечерний храм. Мелисса рассказала ему всё, что произошло с ней. В конце рассказа девушка, еле сдерживавшая себя всё это время, расплакалась на плече у Ньютона. Услышав рассказ Мелиссы, Ньютон задумался. Особенно его заинтересовали слова о людях, выходивших из грота ботанического сада. Однако Мелисса оказалась не в состоянии подробнее описать их внешность – ей запомнились только лица, показавшиеся ей более вытянутыми, чем у обычных людей. Ей также показалось, что те двое из грота были братьями.

- И ещё… да, кажется, одного звали Элиан, а другого… Фейеранд…

- Значит, они здесь. Я догадывался.

- Но кто? Кто они?

- Назовём их так: старые знакомые.

- Твои?

- Да, именно так.

- Я ничего не понимаю, - призналась девушка, вытирая слёзы.

- Элиас и Фейеран, они пришли издалека – оттуда, где обычные люди не живут, - произнёс Ньютон.

- Что это значит? – спросила Мелисса, глядя на Ньютона непонимающим взглядом.

- Я расскажу.

С этими словами молодой человек подошёл к двери, открыл её и, удостоверившись на всякий случай, что за дверью никого нет, снова закрыл дверь и запер её на ключ…


...это произошло вечером весеннего дня – в тот час, когда солнце уже скрылось за горами, высившимися над замком, в который держал свой воздушный путь Крон. На дворе был конец апреля, воздух в вышине был чист, свеж и прохладен, и Крон напоминал в полёте ангела – он был блистательным конькобежцем небесных просторов. Впрочем, снизу могло показаться, что это летит птица – так высоко над землёй пролетал он, что было не разобрать. В руках у Крона было нечто, имевшее, по-видимому, значение совершенно особенное. Это была искусно сделанная изумрудная шкатулка удивительной красоты, созданная легендарным древним мастером.

Подходил к концу долгий день, и Крон уже видел впереди башни замка, в котором он жил – до него оставалось не более получаса полёта. Но летел он уже буквально из последних сил. Вдруг сильный порыв ветра дохнул ему прямо в лицо, заставив зажмуриться, а затем он увидел летящую прямо на него стаю быстрых птиц...

Когда налетевшая опасность была уже позади, Крон обернулся. Двое преследователей, от которых ему поначалу удалось оторваться, были всё ближе. Столкновения было не избежать, и Крон со всей решительностью приготовился защищаться, выхватив из-за пояса светящийся меч. Такие же мечи выхватили и его преследователи, которые были уже совсем близко.

- Ты отдаёшь нам артефакт и можешь быть свободен! – громко произнёс один из нападавших.

- Ну уж нет!

- Тогда держись!

Вскоре в воздухе завязалась драка на мечах.

В какой-то момент один из преследователей угодил мечом Крону прямо в грудь, заставив его вскрикнуть и выпустить из рук то, за чем охотились его враги – диковинную изумрудную шкатулку. Крон же в ответ закружился в воздухе, подобно северному берсерку, ударив одного из противников по плечу. Второй преследователь успел отпрянуть в воздухе, но, увидев, что в руках у Крона больше нет изумрудной шкатулки, воскликнул:

- Он её уронил!

- Проклятье!

- Даже и не мечтайте! Ничего не получите! – прокричал в ответ Крон. Он был ранен.

- Ты ответишь за всё!

- Но не раньше, чем вы!

Но битва замолкла, и теперь все трое смотрели в растерянности вниз, а там, далеко-далеко внизу, был вечерний Рион, на улицах которого вот-вот должны были зажечься фонари. Дело принимало удручающий оборот – попробуй теперь найди там, внизу, изумрудную шкатулку, ведь она в этом большом городе могла угодить куда угодно. А если она и вовсе разбилась? Но об этом думать не хотелось, ведь это кошмар!

Здесь надо заметить, что представители летающей расы никогда не летали слишком низко над землёй и вообще избегали общения с обычными двуногими. Если им и приходилось иногда бывать в обществе тех, кто не рождён для полёта, то они не демонстрировали своих способностей, не желая привлекать к себе внимание существ, которых в душе презирали и считали значительно глупее и во всех отношениях дурнее себя. Так что для людей они были существами мифическими, о существовании которых некоторые, может быть, подозревали, но никто не мог сказать наверняка, есть они на самом деле или нет.

- Это всё твоя вина, Фейеран! – воскликнул один из нападавших.

- Лучше молчи!

Но нападавшие, занятые ссорой, поначалу и не заметили, как Крон улизнул от них, бросившись по воздуху прочь.

- Он летит прочь!

- Пусть летит! А мы полетим в город!

И двое, чуть было не подравшиеся на мечах, начали спуск в Рион, где в сумерках уже горели фонари. Широко раскинулся под ними огромный город – от горизонта до горизонта. Впереди была ночь, а это значит, что Фейеран и Элиас могли ходить по улицам Риона, не привлекая лишнего внимания своим странным одеянием, которое, в отличие от человеческой одежды, было в гораздо меньшей степени подвержено такому капризному и изменчивому явлению, как мода. Да и вообще - в Рионе было достаточно своих экстравагантных чудаков, а молодёжь одевалась порой столь причудливым образом, что беспокоиться было не о чем.

Вскоре Фейеран с Элиасом были уже в Рионе – огромном, чужом и неприветливом (таким он, по крайней мере, казался всем представителям летающей расы, совершенно не привыкших к уличному шуму, грязи и автомобилям). Время терять было нельзя, и они, едва спустившись под покровом весенних сумерек на мостовую безлюдного переулка где-то на далёкой городской окраине, отправились на поиски артефакта…

- Мы - те двое в ботаническом саду и я - принадлежим к одной расе. Да, нас, летающих людей, осталось не так много, но мы есть – высоко-высоко в горах, в неприступных местах мы живём. Но среди нас почти никогда не было мира. Наоборот – летающие люди, по своей природе очень гордые, плохо уживаются друг с другом. Следствием этого является то, что мы всегда были разделены на враждующие кланы.

- Они – твои враги?

- Лично мне они не сделали ничего. Но мой брат погиб от их рук.

- Но это ужасно!

- И это ещё не всё. Древнее пророчество гласило, что война между кланами закончится тогда, когда старший из нашего клана, в четырнадцатом поколении, откроет изумрудную шкатулку, спрятанную высоко в горах. Ключ от этой шкатулки передавался в нашем роду из поколения в поколение. Когда умирал наш отец, он передал его Крону, моему старшему брату. Крон нашёл изумрудную шкатулку – нашёл, но… По его словам, она скорее всего была обронена где-то над Рионом. Перед смертью Крон успел найти меня, он и передал мне ключ. Поэтому… поэтому я здесь.

- Неужели… неужели правда? – изумилась Мелисса. Никогда ей ещё не приходилось слышать что-либо столь же невероятное. Хотя девушка и раньше слышала о живущих где-то высоко в неприступных горах летающих людях, она считала это всего лишь красивой легендой.

- Всё так, всё правда. Элиас и Фейеран ищут здесь то же, что и я. И будет ужасно, если они найдут это первыми.

- Но что там, внутри этой изумрудной шкатулки?

Услышав вопрос Мелиссы, Ньютон вздохнул.

- Я не открывал её. Но… в общем, там находится то, что не должно попасть в чужие руки. Никогда, иначе… иначе последствия будут ужасны.

- Значит, мы должны их опередить, - с уверенностью произнесла Мелисса.

- Да, - ответил молодой человек, подойдя к окну.

За окном была облачная осенняя ночь. Пока они разговаривали, над городом прошёл дождь, и теперь внизу, на унылых пустынных улицах, усилившийся злой ветер срывал с озябших деревьев коричневую листву, падавшую в лужи и тонувшую в них, подобно раненным кораблям. Поздний час в сердце осени – их осени. «Быть может первой и последней», с тоской подумал Ньютон, глядя на разросшуюся за окнами ненастную ночь...

Но любому ненастью приходит конец. Светлое, ясное утро, в прохладном свете которого на ветвях деревьев заблестели, переливаясь радужными цветами, дождевые капли, застало их наверху. А впереди был новый день, полный поисков и тайн. И новый день звал их.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Реклама