Произведение «НА ОШИБКАХ УЧАТСЯ, НЕ ПОМОЖЕТ – МУЧАТСЯ (по мотивам мюзикла «Джекилл и Хайд») ч.1» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: Юмор
Тематика: Анекдоты
Сборник: Джекилл и Хайд
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 1509 +1
Дата:
«Совет попечителей госпиталя святого Иуды»

Предисловие:
Анекдоты написаны по мотивам мюзикла «Джекилл и Хайд» (В результате медицинского эксперимента Доктор Джекилл превращается в воплощение чистого Зла (по имени Эдвард Хайд) с целью научиться контролировать его в себе, а затем и во всем мире. Но со временем превращения начинают происходить уже помимо воли Джекилла, и Зло вот-вот сотрет его собственную личность…)

Видеоролик моих фотоколлажей «Джекилл и Хайд»:
https://www.youtube.com/watch?v=40YOG6jCM9E
(К сожалению, не могу добавить активную ссылку. Придется копировать)

ВСЕГО НА МОЕМ ПРОФИЛЕ 7 ВЫПУСКОВ АНЕКДОТОВ О ДЖЕКИЛЛЕ И ХАЙДЕ!

НА ОШИБКАХ УЧАТСЯ, НЕ ПОМОЖЕТ – МУЧАТСЯ (по мотивам мюзикла «Джекилл и Хайд») ч.1




Итак, Лондон, тысяча восемьсот черт знает какой год…


1. Предупреждение: Попрошу не путать мистера «Хэ» с гражданином «Икс»!
2. Забавно то, что доктор Джекилл в самом начале мюзикла самонадеянно и смело  поет: «I need to know» («Я должен знать»), а под конец, попробовав почем фунт лиха, приходит к умозаключению «No one must ever know» («Никто не должен знать»).
3. Эдвард Хайд едва только вылупился сразу же побежал всех лупить, на ходу объясняя причину: «Я плохой, потому что живой!..»
4. После ознакомления с книгой и мюзиклом «Джекилл и Хайд» становится ясным истинное происхождение слова «ухайдокал»!
5. После веселого свидания с неистовым и сексуальным Хайдом Люси, сопоставив  кое-какие факты, отыскала в мусорнике смятую визитку Джекилла и поплелась к нему домой – лечиться.Джекилл в ужасе: «Ой, и кто же это тебя так?..»
Люси умиленно: «Какой же ты добрый, Хайдушка, когда трезвый!»
6. Хайд: «Вечно это Добро какое-то пресное – надо ему насолить!»
7. Эмма и Джекилл на прогулке.Эмма: «Доктор Джекилл, хотите, я куплю вам сладкой ваты?»
Джекилл: «Нет, спасибо, вату я не ем».
Эмма: «А что тогда? Бинты?..»
8. Через день после обещания Эммы принять Джекилла таким, как есть, к ней вваливается вдрызг пьяный Хайд во всей красе:–  Прюветики! Ты, кажется, сказала, что примешь меня таким, как есть? Ик!.. Ну, держи!
9. – А ты славный малый! – в восторге вскричала Эмма после первой брачной ночи с мужем.– Не забывай, – мур-рыкнул Эдвард Хайд, – что я в любой момент могу тебя прирезать!
– Ой, ну и ладно! – отмахнулась Эмма. – С доктором Джекиллом я сама бы умерла со скуки!
10. Встретились как-то Эдвард Хайд с Суини Тоддом.–  Везет же тебе, Суини!
–  Да неужели?!
–  Ты хоть не зависишь от Бенджамина Баркера так, как я от этого Джекилла!
–  Лично во мне – два Хайда, – скромно признался Суини Тодд, – один пакостит днем, а другой ночью!
11. Бедняжка Люси и маньяшка-Хайд наедине. Хайд: «Люси, я тебя люблю!»
Люси как визжит от неожиданности: «А-а-а-а-а-а-а-а-а!!!»
Хайд, затыкая уши: «Ой, да ладно, это я так – просто к слову пришлось!..»





12. Хайд насмехается над Джекиллом: «Ха-ха-ха! Ну и салага же ты! Медик – а даже пить не умеешь! Впервые хлебнул, да и то грамульку из пробирки – и уже:

Ай-ай-ай,  suddenly – uncontrolled!
Ой-ой-ой,  suddenly – agony!..
Filling me – killing me!
(Внезапно – неуправляемо!
Внезапно – агония!
Наполняет меня – убивает меня!)
Ой, блин, какая suddenly! ..»
Джекилл: «Так, Хайд, сиди и молчи, а то сейчас пропляшешь у меня саиди со своей тростью!»
13. Однажды проныра Хайд стянул у доктора Джекилла портфель с хирургическими инструментами – так появился Джек Потрошитель.
14. Каждый наркоман мечтает, чтобы его Хайд появлялся без всякой формулы!
15. Джекилл, щелкая зубами, шарит по столу в лаборатории: «О, Господи! Мне срочно нужно принять 10 миллилитров HJ7!»Аттерсон флегматично: «Слушай, Джекилл, ты только формулой своей не прикрывайся, ладно? Хочешь надрызгаться – так и скажи!»
16. Если доктор Джекилл превращается в Хайда даже без приема своей «формулы», значит у него «белочка»!
17. «Добрый» совет от Хайда: «Джекилл, хватит париться – поживи, как нравится!»
18. Загадочка от Эдварда Хайда: Что может быть хуже зла? (ТОЛЬКО ДОБРО!)
19. – Воть и я! Я плисёл! Я зивой! – гулит «новорожденный» Эдвард Хайд– Ага, пака што!.. – язвительно предупреждает его Люси.



20. «Ух ты, какая прелесть! – воскликнул Хайд, просунув нос в лабораторию доктора Джекилла. – Интересно, а как все это поломать?»
21. Забавно, что Хайд, как и Суини Тодд, убивает, а потом оплакивает Люси (Правда, уже превратившись в Джекилла). Ох, и не везет же этим Люсям!
22. Бегут полицейские по улице, спрашивают прохожих: «Здесь Эдварда Хайд не пробегал?».«Нет, – отвечают очевидцы, – разве не видите, что здесь пока еще все цело?»
23. Генерал – полицейским: «Вот он – Эдвард Хайд! Взять его!»Один из полицейских, сжавшись от страха: «Он вооружен: у него трость и шуба!» (Примечание: в те времена у полицейских не было оружия, только дубинка, да и та короткая).
24. Хозяйка борделя «Красная крыса» обращаясь к посетителям: «Прекратите бедокурить! У нас тут приличное заведение: ровно в девять вечера – все в кровать!»
25. Очнувшись утром после бурной ночи, против воли проведенной в борделе, доктор Джекилл с пересохшим языком, шатаясь, поковылял на кухню – утешиться своей любимой баночкой варенья. Но к своему удивлению, обнаружил ее пустой! «У-у-у, Хайд все сожрал!.. Зараза!» – возмутился Джекилл. Однако вскоре успокоился, припомнив, что у них с Хайдом… общий желудок!
26. Аттерсон (Пулу): «И этот тип сейчас там, в кабинете доктора Джекилла?.. Как же вы впустили в дом человека подобного сорта?!»Пул: «Простите, сэр, я не ботаник, в сортах не разбираюсь…»
Хайд, выглянув из кабинета: «Прошу поуважительнее! Ишь, «существо»! Я вам не Шариков какой-нибудь, а Эдвард Хайд!»



27. Хозяйка борделя: «Эй, Люси, там к тебе опять этот… «Живой» пришел! Ну, который вчера тут всех чуть не поубивал!..»
28. «CONFRONTATION» (ПРОТИВОСТОЯНИЕ):Джекилл: «Грязнуля Хайд! Если ты не спрячешься поглубже и не притихнешь, я с тобой так гепатит заработаю!»
Хайд: «Не беспокойся, когда ты ляжешь в больницу, я как раз на время исчезну!»
29. «CONFRONTATION-2»:– Хоть ты и чистое зло, а все равно – грязнуля, Хайд! – возмущается Джекилл. – Ты заработаешь себе червей, и со временем они съедят мой мозг!
А Хайд, хихикнув, отвечает:
– Когда они дойдут до головы, то спросят: «И для чего же мы так долго шли? Угадай, почему?..
30. «Сны разума рождают чудовищ», а хулиганы-Хайды появляются благодаря тихоням-Джекиллам.
31.  «Ну, как прогулочка, доктор? – с победным видом спрашивает у Джекилла Хайд после своего «первого выхода в свет». – Что, повидал, наконец, мир?»«Да какой там! – возмутился Джекилл. – Только волос наглотался да чуть не задохнулся в шубе!..»
«Не понимаю, – иронически пожал плечами Хайд, – почему ты прячешь такие красивые волосы в хвостике… и не бережешь здоровье от холода и сырости?..»
32. Люси (Хайду): «Ты просто чмо… чмо…»Хайд возмущенно: «Что-о?!»
Люси, переводя дыханье: «Чмммо-ккк!»



33. «I never reckoned second best!»  («Я никогда не стремился быть вторым лучшим!») –  с гордостью пел доктор Джекилл.Позже он с ужасом убедился, что может быть даже вторым лишним… когда, намереваясь дать под зад коленом Хайду, пнул пяткой со всей дури собственную попку!
34. Доктор Джекилл, как он сам пел, хотел «сесть рядом с богами», но, наколовшись  формулой HJ7, пошатнулся и…  с размаху присел мимо стула!
35. – И как ты видишь эту свою борьбу со злом? – расспрашивает Джекилла его друг Аттерсон.–  Та-а, на себе попробую, а там разберемся! – смело отвечает Джекилл.
36. –  Так, Джекилл, – разъяренно заявляет Хайд, переколотив несколько сервизов, – если я сейчас же не найду выпивки в твоем серванте, я иду в лабораторию!– Не-е-ет, только не туда! – слышится чей-то слабый писк. – То, что ты ищешь – в сейфе за кроватью, в картонной упаковке с надписью «Овсянка», ключ под подушкой в розовом носочке, код: «666»!».
– И после этого ты еще будешь отрицать, что я всегда жил где-то в глубине тебя? – самодовольно ухмыльнулся Хайд.
37. Люси: «Блин, Хайд, когда ты только начинаешь писать свое имя, у меня аж сердце екает!»

Хайд, шкодно хихикая: «Что, такие буковки красивые?»
Люси: «Нет, неприличные – первая и предпоследняя!»



38. «I can give you everything you desire
You can give me all I need!(Я могу дать тебе всё, что желаешь,
Ты можешь дать всё, что нужно мне!)» – заявил Хайд при встрече с Люси.
Люси в ответ ироническим тоном: «Это значит, что если я накормлю тебя супчиком, ты починишь все, что у меня скрипит?»
«Ты что! – шепчет ей подруга. – Такой мужчина… Не упусти свой шанс. Ты только посмотри, какая у него шуба!»
39. «Доктор, у меня почернели обе ноги! – в ужасе жалуется Джекиллу пациент. – Придется их отрезать, правда?..»Джекилл невозмутимо: «Сейчас посмотрим. Снимите брюки… Дайте их мне! Ну вот, теперь и у меня ладони черные!»
40. «These are my friends, see how they glisten?
See this one shine, how he smiles in the light».(«Вот они – мои друзья, видишь, как блестят?
Смотри, как этот блестит, как улыбается в  луче»)  – поет  Суини Тодд.

«This is the day,
see it sparkle and shine!»
(«Вот этот день,
смотри, как он сияет и сверкает!») – поет  доктор Джекилл.

Да-а, Зло, как ни странно, начинается… с манящего сияния!

41. «В конце концов, все будет хорошо» – успокаивает Эмма Джекилла.«Да, пожалуй. Если мне сейчас ужасно плохо, значит это не конец!» – согласился Джекилл.
42. «Хорошо в очках, с растрепанными волосами и в шляпе на глаза! – радуется Хайд. – Это скрывает 10% внешности, 70% опасности и 100% того, что было прошлой ночью!»
43. Эдвард Хайд в шубе: «Здравствуйте, я ваша тетя!»




44. Сэр Дэнверс: «Эмма, последнее время доктор Джекилл ведет себя очень странно. Он заперся от всех, и поговаривают, что он тронулся умом…»Эмма с многозначительным укором: «Папа, как ты не понимаешь, ЭТО ЕГО РАБОТА!»
45.  В честь Эдварда Хайда в Лондоне открыта новая площадка для непослушных детей  под названием «Dangerous games» («Опасные игры»).
46. В день своего «рождения» Хайд сразу же раздобыл себе в подарок новую шубу… со шкурой старого лиса.
47. Эдвард Хайд считается непревзойденным мастером по художественной росписи… физиономий.
48. Однажды в споре Хайд, расхорохорившись, подбросил в воздух свою трость и заявил: «К зиме упадет!»Трость упала через несколько секунд.
«Ох, и рано же зима пришла в этом году!» – поразились очевидцы.
49. «Хочешь оставить хорошее впечатление о себе? Напейся и оставь незабываемое!» – рекомендует Эдвард Хайд.
50. Когда доктор  Джекилл в первый раз превратился в Хайда, то чуть не наложил в штаны, а потом и вовсе думал наложить на себя руки!..
51. Аттерсон, друг Джекилла: «До чего же ты докатился – постоянно употребляешь! Ну посмотри, во что ты превратился!.. Ты хотя бы закусывал, что ли».
52. Хайд: «Не называйте меня подлым сердцеедом: я разбиваю морды – не сердца!..»
53. – Если бы я не отделил от себя чистое зло, тебя бы просто не было на свете! – высказал однажды Хайду доктор Джекилл.– А если б ты был безупречен, то и отделять бы было нечего! – с иронией заметил Хайд.
54. Люси пришла на лечение к доктору Джекиллу. Джекилл привычным тоном:
«Хорошо, раздевайтесь…»
Люси с интересом: «А вы?»
55. Хайд поет и говорит, «словно реченька журчит». Только реченька уж очень бурная и с порогами!
56. Замочив очередную жертву, Хайд неожиданно заметил, что из окошка пирожковой за ним с интересом наблюдает знаменитая миссис Ловетт (главная героиня мюзикла «Суини Тодд»).– Чего уставилась, неряха? – рявкнул Хайд.
– Простите, сэр, – без всякого смущенья попросила дама, – вы не могли бы затащить убитого ко мне в подвал?
57. «Слушай, добряшка, –  спросил однажды Хайд у Джекилла, – ты действительно уверен, что на зло нужно непременно отвечать добром?»«Да…» – осторожно ответил доктор.
«Тогда давай мне свою чековую книжку: я порвал твой дневник и выбросил все антихайды!».
58. «Различие между добром и злом невелико: добро, как говорился, надо сеять, а зло – сажать», – заметил как-то Хайд. «Ага, в тюрьму!» – уточнил доктор Джекилл.
59. «Доктор Джекилл, объясни,


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Реклама