Соня и Гаяне вместе с родственниками Гарри прилетели к вечеру. Джеймс проводил гостей в отведенную для них часть здания.
По просьбе капитана Соня прошла на кухню. Повар занимался рыбой – кружочки разрезанные на куски выкладывал в кастрюлю для варки.
— Достаньте головы, сварите вместе с хвостами, — гостья попросила кулинара.
— Выпей чай, отдохни с дороги в соседнем помещении.
— С удовольствием, — Соня села на стул возле стола.
Через минуту помощник кулинара поставил перед ней чашку ароматного чая, кружку с молоком и вазочку с печеным.
Через десять минут глаза рыб побелели, кастрюлю сняли с огня.
Выпив чай, гостья вернулась на кухню:
— Филе головы и хвоста порежьте на мелкие кусочки.
Пока помощники повара выполняли ее просьбу, она занялась головами – всё съедобное выкладывала на отдельное блюдо. Наконец, косточки ушли в мусорную корзину, съестная часть попала в бульон.
— Можно сразу разделить на порции, разместив в небольших салатницах, и охладить.
— У нас есть холодильные установки для напитков, — согласился повар.
— Да, они очень удобны для охлаждения блюд. Для Морской Дивы бульон выложите в глубокую тарелку, оставьте для нее два больших кружочка рыбы. Она много ест. Чуть не забыла: нужен очищенный гранат.
— Мы положили зерна граната в каждую тарелку.
— Желательно иметь очищенный гранат в большом количестве в салатницах. Дива любит добавлять его в бульон. Может, по ее примеру кто-то еще захочет.
— Спасибо! Вы нам очень помогли, — улыбнулся кулинар.
К ужину все – домочадцы и гости, собрались в парадном зале. Хозяин поместья посадил гостей напротив своих родичей, чтобы лучше узнать друг друга. Получилось так: по правую сторону от лорда сели: дочь, ее жених, Дива, Соня, родители свата – Ваан и Кора, родители Гарри – Ваагн и Ани, братья Ваана – Ншан и Юрий, племянники капитана – Лёва и Рубен.
Слева от лорда сидела его супруга – Алиса, и родня: брат лорда с супругой — Бобби и Аннабель, его сестра с мужем — Амели и Бенджамин, брат Алисы с супругой — Чарлз и Белла, взрослые племянники¬ хозяев: Дэвид, Сара и Зара.
На столе слуги разложили приборы, салаты, закуски, соки и салатницы с зернами граната; наполнили бокалы вином.
Сначала повар и его помощники принесли холодный бульон.
Затем подали рыбу и икру для каждого. Соня клала на блюда Дивы гранат и накладывала закуски на ее тарелку.
Джеймс следил за обслуживанием стола и наблюдал за Дивой.
«Я ему интересна, — радовалась необычная гостья, чувствуя взгляд мужчины».
После ужина Гарри увез родичей в арендованный им дом на престижной улице.
Утром после завтрака родственники Ваагна – капитана, отца виновника торжества, собрались в гостиной.
— Обсудим, что преподнесем Аннет. Лорд хочет сделать всё согласно их традициям. Гарри предлагает поехать к ним за час до венчания. Он должен застегнуть ожерелье и хочет вручить свой подарок, — разговор начал капитан.
— Мы должны как-то принять участие в одевании невесты, — согласилась супруга.
— Я предлагаю наши дары преподнести Аннет у них во дворце перед посещением храма. От имени родителей жениха дам ей браслет из золотых гранатов с рубинами – подношение коллектива.
— От имени родителей Ваагна подарим кольцо в форме граната и колечко, подаренное королевой Коре.
— Мы с Гаяне тоже имеем подарок, — Соня дала Ваагну коробочку.
В ней оказалась брошь в виде разрезанного граната с рубинами.
— Тот же ювелир подсказал, — вздохнул капитан. – Это же дорогая вещь.
— Поездка в Англию тоже недешевое удовольствие. Ты его нам оплатил. Родня принцессы поинтересуется, что привезли дальние родственницы жениха. Аннет может носить брошь со строгим костюмом.
— Ншан от имени родичей отца преподнесет серебряный комплект: пояс, браслет и кольцо с бирюзой, — Ваагн указал на коробку, лежащую на столе.
Ншан хотел что-то сказать, Ваан остановил его жестом:
— Вы накроете стол для селян после свадьбы. Я просил не обсуждать вопрос денег.
— Мы с Гаяне приготовим маленькие таросики, — добавила Соня. – Пусть родня лорда узнает и об этом нашем обычае.
— Что положите внутрь?
— Маленькую куклу в национальном костюме и три конфеты.
— Где приобрели и сколько штук?
— Твой отец научил селян зарабатывать деньги: некоторые шьют жилеты из кроличьего меха и овчины, другие делают сувенирные тряпичные куклы разных размеров. Наши расходы оплатил администратор из фонда Дивы. Сделаем тридцать штук. Тебе придется купить рулон целлофана и бобину красной ленты для упаковки.
День ушел на сборку таросов. Целлофан разрезали на квадраты со стороной в двадцать пять сантиметров. В центре упаковки клали куколку и шоколадные конфеты. Гаяне поднимала углы квадрата, Соня завязывала горлышко получившегося мешочка красной лентой. Сувениры сложили на красивый деревянный поднос ручной работы.
*
Диву окатил водой из ведра мужчина похожий на нее. Она встрепенулась и... проснулась, обнаружив себя на пляже своего острова.
— Владыка предупреждает: перегрелась на солнце. Следует окунуться в море.
Она всплыла через час и перенеслась в поместье лорда.
*
В день свадьбы в арендованный Гарри дом пришли вызванные заранее стилист, визажист, парикмахеры, маникюрши и педикюрши. К половине одиннадцатого все были одеты в элегантные дорогие костюмы и спустились во двор. Соня несла поднос, наполненный таросами.
Ваагн взял его в руки:
— Тяжелый. Как будешь с ним подниматься по ступеням к храму?
— Я официантка – профессия научила носить подносы, — рассмеялась Соня.
Компания села в две машины и отправилась в поместье лорда.
Фасад дворца был празднично разукрашен цветами, шарами и яркими лентами. Особенно красочным выглядел центральный вход.
Родственников жениха встретили радушно и проводили в гостиную, нарядную благодаря большому числу шаров и букетов. Их ждала вся близкая родня хозяев дома.
— Что принесли? – у Сони поинтересовалась Амели – сестра лорда.
— Таросики — сувениры для девиц на выданье. Отнесу в храм. Тарос переводится как «передать». После венчания их раздают девушкам, желая счастливого замужества.
Апартаменты хозяев располагались на втором этаже. Из просторного зала с мягкими креслами и диванами вверх вела покрытая красным ковром изящная лестница. Ее кованые перила украсили яркие ленты и шары в форме сердец. Гости поглядывали в ту сторону, ожидая невесту. Она появилась в сопровождении матери.
Увидев принцессу, от восхищения все встали с мест. Не только лиф, но и пышную многослойную юбку покрывали нежные кружева. За красавицей по ступеням тянулся длинный шлейф из белого атласа. Рыжая коса заменила ей диадему. Фата в два слоя поражала тонкой вышивкой по краям.
Первым заговорил жених:
— Я пришел, чтобы застегнуть жемчуга на шее любимой, Гаяне символично поправит фату, так мы соблюдем наш обычай одевать невесту.
Мужчины деликатно отошли в сторону. Женщины наоборот встали ближе.
Джеймс подал жениху футляр с ожерельем, Гарри застегнул украшение на шее Аннет.
Гаяне подошла к невесте и прошлась ладонью по фате, как бы поправляя:
— Будь счастлива.
— Позволь, Аннет, на твое левое запястье надеть мой подарок.
Гарри достал из футляра и показал присутствующим браслет из белого золота с бриллиантами, который молниеносно прошелся по женским рукам и вернулся к жениху.
— У тебя великолепный вкус, — похвалила Алиса, остальные согласно кивали.
Бриллианты засверкали на левом запястье принцессы.
Сват достал футляр с браслетом и открыл его:
— Позвольте нам преподнести наши дары сейчас. Пусть невеста наденет эти драгоценности на правую руку.
— Какая красота! – воскликнула Аннет, увидев золотые гранаты с рубинами.
Гарри застегнул украшение на правом запястье любимой девушки после того, как драгоценность посмотрели все желающие.
— Два кольца: одно от моих родителей, другое – дар ее величества Елизаветы Коре, — капитан передал сыну две раскрытые коробочки.
— Какие интересные! – Алиса опять не удержалась от возгласа.
Жених надел кольца на пальцы правой руки принцессы.
— Аннет, я тебя окольцевал и взял в плен, — рассмеялся Гарри, целуя кисть любимой.
— Прими брошь от Софии и Гаяне, — капитан протянул Аннет драгоценность в коробочке. – Подарок от братьев моего отца: комплект из серебра, сделанный по старинным образцам. Эти дары невеста может не надевать сегодня.
Ншан передал Аннет открытый большой футляр.
— Какая прелесть! – воскликнула принцесса, рассмотрев содержимое коробки. – Джеймс, спрячь брошь в шкатулке, футляр с серебром положи в сейф. Буду носить эти украшения с деловым костюмом.
Джеймс унес перечисленные украшения на второй этаж.
— Вы так любите гранат, — заметила Алиса.
— Издревле гранат считаем символом благополучия, — пояснил сват.
— Пора ехать, иначе опоздаем к венчанию, — напомнил лорд, вставая с кресла. – Сват, ваши места в соборе перед алтарем.
Погода благоволила к новобрачным – в ясном небе светило солнце и медленно плыли прозрачные облака.
Гарри и его родичи сели в две кареты и в сопровождении машины лорда с телохранителями поехали к собору.
Любопытные толпились у ступеней храма. Соня шла с подносом в руках.
— Что несете? – у входа женщину остановил священник.
— Сувениры незамужним девушкам.
— Внутри куколка и конфеты – пояснил телохранитель лорда.
Несмотря на огромные размеры храма, в нем не осталось свободных мест. Когда родичи жениха шли по ковровой дорожке, присутствующие внимательно рассматривали новых родственников лорда. Телохранитель провел их к алтарю, указав на скамейки.
— Среди них нет носатых, только одна черноглазая, — шушукались женщины.
— Очень симпатичные люди. Жених красавец, почему удивляетесь? – заметил мужчина.
— Что на подносе? – заинтересовались женщины.
— Такая традиция, — сказал кто-то.
Вскоре прибыла королевская чета и заняла свои места перед алтарем, по другую сторону от родичей жениха.
Наконец, подъехала карета лорда с невестой. У лестницы их встречали фоторепортеры, сразу заметившие ожерелье под прозрачной фатой. Под солнечными лучами крупный чёрный жемчуг отсвечивал всеми цветами радуги. Аннет подняла правую ладонь, будто что-то поправляла на голове.
— Что делаешь, дочка? – тихо спросил лорд.
— Отвлекаю их внимание от бусин на другие драгоценности, иначе в газетах напечатают лишь снимок жемчужин без моего лица.
— Умница!
Телохранители теснили репортеров, не давая им проникнуть в собор.
— Церемония закрытая, — перед носом корреспондентов двери захлопнулись.
Под звуки органа лорд повел дочь к алтарю и передал жениху. Завидев жемчужное ожерелье, глаза священника округлились, но он быстро овладел собой и начал церемонию венчания.
После клятв и обмена кольцами Гарри поднял фату, поцеловал Аннет и прошептал:
— Буду любить тебя всегда.
— Я тебя обожаю, любимый.
Сначала молодых поздравили родители. Затем к ним подошла королевская чета.
— Поздравляю, дорогая! Какое чудесное ожерелье, – едва коснувшись щекой щеки принцессы, произнесла ее величество.
— Жемчужины подарила Морская Дива, названая бабушка Гарри.
— Неужели легенда о Морской Диве правдива? – обняв жениха, удивился король.
— А мы не верили твоей бабушке, — заметила королева, —
| Помогли сайту Реклама Праздники |