Произведение «Бесконечная история. Глава 28. Свадьба принцессы» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Темы: дружбаморесказкамистикаприключениямифология
Сборник: Бесконечная история
Автор:
Баллы: 6
Читатели: 677 +3
Дата:
«шары»

Бесконечная история. Глава 28. Свадьба принцессы

Эскорт с обвенчанной парой приехал к центральному входу поместья раньше всех. Белый дворец под лучами заходящего солнца казался розовым. Украшенный яркими шарами, лентами и цветами выглядел краше обычного.
— Джеймс, бабушка появлялась? – Аннет стремительно вошла в парадный зал.
— Да, она напугала повара красной рыбой двухметровой длины. «Успею ли приготовить рыбные блюда», — причитал наш кулинар, но успел. Эти кушанья подадим первыми.
— Прекрасно, бабушка сдержала обещание, — обрадовалась принцесса.
Молодые поспешили к главному входу встречать гостей.

Сначала приехали родители, еще раз поздравили обвенчанных детей. За ними появились остальные гости. Каждая семья вручала подарок, слуги уносили его в спальню молодых. Все направлялись в главное помещение дворца по случаю венчания украшенное блестящими лентами и шарами в форме сердец. Каждого человека сажали на предназначенное для него место. Хозяин поместья занял первый стул в правом ряду. На банкет пригласили только близких родственников.

Последними приехали король с королевой. Вручив подарок, венценосные супруги прошли в парадный зал и заняли почетные места во главе стола, на котором лежали лишь столовые приборы и много чашек с зернами граната.
Извинившись, невеста убежала переодеваться. Жених побежал следом, чтобы помочь ей.

Через десять минут виновники торжества вернулись. Аннет надела белое пышное кружевное платье.
Расторопные слуги успели поставить на стол разные закуски, соки, семь откупоренных бутылки шампанского в ведерках со льдом и столько же — коньяка.
— Где же Морская Дива? – у дочери спросил лорд, сидящий по правую руку короля и слева от невесты. – Пора подавать рыбные блюда.
— Я здесь, — одетая в бирюзовый наряд Дива появилась возле Аннет, и села на свободный стул.
Слуги быстро расставляли чашки с бульоном и икрой перед каждым гостем, наливая шампанское в бокалы.
Получив молчаливое согласие лорда, капитан встал с бокалом в руке:
— Позвольте произнести тост: за жениха и невесту! Будьте счастливы многие лета! Желаем вам состариться на одной подушке!
— Хороший тост, — похвалил король, лорд согласно кивнул.
Присутствующие захлопали и дружно выпили.

Дива подняла бокал, Соня схватила ее за руку:
— Тебе нельзя пить.
Дворецкий стоял в стороне от стола так, чтобы лорд мог его видеть.
Джеймс заметил жест Сони, его брови взлетели от удивления.
— Ты права, положи в мой бульон зерна граната, — вздохнула Дива.
Многие гости последовали ее примеру, даже королю слуга положил на кушанье зерна яркого плода.
— Вкусно, — попробовав, признался монарх.
— Дива обожает красную рыбу с гранатом, — тихо заметила принцесса.
Слуги убирали пустые чашки и раскрадывали тарелки с красной рыбой.
Перед Дивой поставили тарелку с большим кружочком.
— Так много рыбы? Куда положишь гранат? – у Сони спросила Дива.
— Съешь немного, положу на свободное место.
Дива быстро расправилась с рыбой.
Слуги разливали по бокалам коньяк.

Неожиданно послышался цокот копыт, по помещению прошлись цветные тени и застыли, словно кто-то в зале включил кинопроектор.
Властный голос прогремел:
— Счастья жениху и невесте!
— Морской Владыка с трезубцем в руке прискакал на повозке, запряженной морскими коньками или мне показалось? – невольно спросил Гарри. – Что скажешь, бабушка?
— Встаньте, поклонитесь! – тихо велела Соня, толкнув жениха в бок.
Новобрачные вскочили с мест и поклонились. Гости радостно захлопали и опустошили бокалы.
— Слушаюсь, Владыка, — отвесив поклон, внятно произнесла Дива и исчезла.
Раздалось ржание лошадей, цветные тени пропали.
— Разрешите, я объясню? – Соня встала и обратилась к королю.
Его величество кивнул.
— Морской Владыка лично поздравил молодых. Дива отдыхает и молодеет под водой. Воздух ее старит. Владыка проявляет отеческую заботу о ней, требуя, чтобы она реже бывала среди нас и чаще спускалась в свои владения. Они обладают редкой способностью к телепатии, так легко выявляя нахождение известного им существа. Икру она не ела, думаю, скоро вернется.

*
На дворе царила ночь, в небе ярко сверкали звезды. Территория вокруг дворца была освещена. Вдруг в восточной части поместья фонари погасли.
Охранник восточного входа открыл калитку и впустил троих человек в черных одеждах и масках, вооруженных короткими автоматами. Первым вошел главарь, остановился. Перед ним появилась Дива в длинном черном кружевном платье расширенном к низу. Ажурное одеяние развевалось на ветру так, что казалось будто она парит в воздухе.
— Бандит, — она схватила человека в маске за горло, повиснув над ним, — брось оружие.
Главарь от боли уронил автомат. Вмиг оба исчезли.

*
Дива перенесла мужика в черном на свой остров, бросила на песок.
— Раздевайся! – проскрипел голос.
— Хочешь меня, крошка? – забыв о боли в шее, он ловко расстегивал пуговицы.
Когда бандит обнажился, хозяйка острова его рассмотрела. Он протянул к ней руки.
— Что здесь происходит? Зачем принесла его сюда? – спросил властный голос.
— Негодяй хотел испортить свадьбу и ограбить невесту. Раздела его, чтобы отдать акулам. Хищницам одежда не нужна.
— Что сделаешь с вещами? – отец насмешливо уточнил у дочери.
— Тряпки отдам дикарям.
— Разрешаю, — Владыка ушел в море.
Схватив мужика за плечи, Дива перенесла его далеко от берега и бросила в море.
— Как же секс? – донеслось ей вслед.
*

— Куда делся Ганс? – растерялся второй человек в маске.
— Бегите. Его унесла морская ведьма, — от волнения прохрипел охранник, стоявший у калитки.
Бандиты колебались, стояли словно заговоренные, нервно оглядываясь по сторонам.
Через пять минут Дива появилась перед ними.
— Хотите жить или к акулам? – уточнил скрипучий голос.
— Жить, — под ее строгим взглядом бандит поднял автомат Ганса.
Непрошенные гости побежали к поджидавшему автомобилю. Охранник закрыл калитку.
— Хочешь жить, забудь, что видел, — велел Дива.
Молодой парень упал в обморок.

*
Через минуту Дива стояла близ водоема на острове. Ополоснув руки в воде, она скинула платье на песок и прыгнула в море. Вернулась с золотыми монетами в подоле комбинации. Вытряхнула их на песок, оделась и положила монеты в сумку.
*

Переодевшись в бирюзовое платье, Дива вновь появилась в парадном зале возле невесты. У нее на плече висела тяжелая сумка.
— Ваше величество, разрешите преподнести вам подарок.
Телохранители его величества быстро подошли к ней.
— Милорд, передайте сувенир, — на стол перед хозяином дворца легла золотая монета.
— Старинная, – лорд протянул дар королю.
— Какая красота! Тяжелая золотая монета, — удивился монарх, взвешивая сувенир в руке.
— Разрешите порадовать ее величество, — перед лордом рядом с тарелкой опустилась еще одна монета.
— Щедрый дар! – королева приняла драгоценный сувенир, улыбаясь.
— Остальные монеты передай другим гостям, — Дива вручила сумку Гарри.
Жених вскочил с места и раздавал монеты присутствующим.
— Такая щедрость не легенда, а быль! – воскликнула мама невесты, получив сувенир.
Джеймс радостно улыбался.
«Честный и добрый, рад за других, хотя ему не досталось подарка. Так предан семье лорда. Идеальный мужчина, — Дива кокетливо улыбнулась, бросив на дворецкого ласковый взгляд».

Король с королевой уехали, гости разошлись по дворцу кому куда удобно. Дети еще ели фрукты и пирожные, запивая соком. Молодежь танцевала в зеркальном зале. Хозяйка дворца вместе с ней мать и бабушка Гарри устроились в гостиной.
— Как удачно вы выбрали украшения для Аннет, — новых родственников похвалила Алиса.
— Знакомый ювелир постарался. Он узнал для кого предназначены украшения и подобрал нам комплект, — пояснила Ани, мама Гарри.
— У вас интересное имя.
— В честь древнего города. Мужа зовут Ваагн – бог огня.
— В детстве он был вертлявым, подвижным ребенком, — пояснила Кора.
— Он очень гордился, что стал капитаном. С тех пор все называют его по заслуженному званию.
— Кора, почему Дива называет вас Цовинар?
— Она услышала горький плач сироты, перенесла меня на свой сказочный остров. Там есть красивый водоем для таких, как я, не умеющих плавать. Дива велела раздеться, купаться и распустить косу. Увидев мои волосы, воскликнула: «Русалочка! Нет, ты красивее той девицы, которой недавно помогла. Ее зовут Цовинар». Цовинар — морская богиня, может вызвать бурю, может одарить спасительным дождем. Тогда необыкновенное чудесное справедливое создание обещала сделать меня счастливой и сдержала слово. Всё что мы сейчас имеем ее заслуга. Чтобы выполнить обещание, она распродала сундук с драгоценными камнями. Последний изумруд обнаружил капитан и сделал мне медальон.
Кора раскрыла медальон, висящий на шее, внутри оказался изумруд.
— Последний сапфир Дива бросила на палубу, когда одарила Гарри первыми жемчужинами.
Ани раскрыла свой медальон.
— Сегодня раздарила половину сундука с золотыми монетами, — улыбнулась Алиса и спросила: — Кора, как давно вы отрезали косу?
— Когда капитан купил яхту. Трудно в моем возрасте ухаживать за такими длинными волосами, как у Аннет.

*
На кухне неслышно появилась Дива.
— Где моя икра?
— Садись в соседней комнате, сейчас принесу, — повар не удивился ее появлению.
Достал из холодильной установки большую полную чашу с крупными икринками и положил перед ней вместе со столовой ложкой.
— Вкусно, — Дива ела с удовольствием. – У крупной рыбы икра вкуснее.
— Ты совершенно права. Спасибо за рыбу!
— Пустяки, но мне пора.
Миг... Дива исчезла.
— Ушла к отцу, — улыбнулся повар. – Жаль, мои дети меня не боятся.
*

«Хорошо бы изучить дворец, — Дива полетала по территории. – В центральной части здания гостиная, зеркальный зал для танцев и парадный – для пышных приемов с высоким потолком из-за больших люстр. Слева от главного входа расположена кухня. Я угадала, бросая рыбу. На втором этаже апартаменты хозяев, келья Джеймса и кабинет лорда. В западном крыле много гостевых комнат, в них поместились родные жениха и невесты; в восточном — моя спальня, помещения для охраны и прислуги. Пора поговорить с подругой по интересующему меня вопросу».
Дива влетела в комнату Сони.

— Пойдем ко мне, поговорим, — обняв подругу, перенесла в свою комнату.
— Что тебя беспокоит? Эти дни ты сама не своя.
— Как думаешь, сколько мне лет?
— Думаю, по вашим меркам ты молода.
— Верно, мне нет и двадцати пяти лет. У нас не принято отмечать дни рождения, к сожалению, не знаю, когда родилась, часто и подолгу спала. В некоторых вопросах я полная невежа.
— Что тебя интересует?
— Расскажи, откуда берутся дети, — Дива понизила голос до шепота, смущенно опустила взгляд.
— Не буду рисовать, покажу на тебе. Думаю, поскольку твоя мать Венера, у тебя те же органы. Наверно, еще сохранилась девственная плева, иначе твоё пребывание под водой окончилось бы инфекцией.
— Почему?
— Случайно проглотив что-то неприятное, можешь выплюнуть, — Соня коснулась рукой зоны паха, — оттуда выплюнуть не получится.
— Если им окажется еж, может повредить внутренности. Как же женщины плавают?
— Плавают в купальниках. Ты не носишь трусиков.
— Придется носить, — вздохнула Дива.
— Если его сперматозоид оплодотворит твою яйцеклетку, ты забеременеешь.


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Реклама