Малыш Пахерито выпустил идеальное кольцо дыма и ещё раз посмотрел на мятый лист бумаги: да Винчи... перевозка.... Сверху нацарапан какой-то номер и неразборчивое имя. Утром позвонил его человек из Голландии. Телефон зарегистрирован на какого-то Вам Хер Чёрт Бы С Ним, Пахерито тошнило от сложных имён. Понятно, что владелец номера ни при чём, скорее всего, съёмная квартира. Но да Винчи и перевозка... Это возбуждало! Малыш ещё сделал затяжку и погрузился в раздумья.
...если кто-то решает перевезти картину да Винчи через океан, то разносится аромат денег. Что-то подсказывало - история тёмная, то, что надо. Он устал. Он, Карлос Гверацци, старый и уставший, больше трёх лет думал о деле, после которого станет свободен. Ему осточертел адреналин в крови, ему обрыдла головная боль из-за тупых консильери, которые прикрыв собственную задницу, готовы каждый раз пустить его по миру. Сорок пять лет в этом бизнесе – это много. Пятнадцать в Италии и тридцать здесь...
Так Карлос подумал три года назад и начал готовиться. Разговаривая шёпотом со своим тайным бухгалтером, о котором консильери не знали, он вывел почти всю долю в карибский офшор. Купил там три крутых отеля и отправил семью жить на верхнем этаже одного из них. Плюс четыре охранника, которых ему нанял знакомый ветеран из Моссада.
Что за да Винчи? Зачем его перевозить? И какую роль играет тупой детектив, который жевал свои зубы под его каблуком и запрещал курить?..
Он снял трубку и набрал Амстердам. Через пару гудков на том конце ответил хриплый голос:
- Слушаю тебя, Карлос.
- Прошерстите страховые компании. Если действительно кто-то собирается перевозить картину, то...
- Уже.
- И?
- First Security. Они на днях получили контракт на перевозку какого-то неизвестного полотна. Судя по всему, то, что ищем.
За пару недель то того
Страховая сумма поднялась до ста семидесяти миллионов, и Ван Дер Верф незаметно вытер потные ладони о гардину. Сто семьдесят миллионов! Это означало одно - его премия составит... его премия составит... При количестве нулей кружилась голова. Он был готов целовать в пятки всех членов оценочного комитета. И не в пятки тоже.
Маленький пухленький, с вечно засаленными волосами Хенк Ван Дер Верф носил в компании кличку «Дырка». Из-за курьёза при найме на работу. На вопрос офицера по кадрам, есть ли у него братья или сёстры, он, ничтоже сумняшеся, ответил:
- Нет, господин офицер. Я один, как дырка в попке...
... и подписал себе приговор.
Восемь крупных сделок у него увели из-под носа. Любовница ушла к его шефу через две недели, жена - к стоматологу через три месяца. Кредитную машину и квартиру забрал банк, жизнь с мамой в студии на последнем этаже арабского квартала превратилась в унылое говно. Так он плакался в баре единственному другу Зигфриду, глухому еврею из Германии. Каждую пятницу Зигфрид за его счёт глушил граппу, запивая пивом, и сочувственно кивал головой.
Но вчера раздался звонок.
- Страховая компания «Заубер». Слушаю вас, - не раскрывая сонных глаз, промямлил Хенк.
- Мне нужен агент Ван Дер Верф.
Женский голос был низким. С американским прокуренным снобизмом.
- Чем могу быть полезен? – Хенк сглотнул слюну.
- Ничем, - ответил голос, - если не разбираешься в картинах. А ведь ты разбираешься. Мне так сказали.
- Вам правильно сказали, - он старался унять дрожь в голосе.
- Чем можешь подтвердить?
- Факультет истории культуры в Драхтене, миссис...
- Мисс. Мисс Бинглз... Драхтен? Это в Марокко?
Сучка заокеанская!
- Нет, мисс Бинглз, это здесь, в Голландии.
- Голландия - больше Амстердама?.. Не знала, - трубка шумно выдохнула облаком сигаретного дыма. - Мне нужно перевезти картину через океан. Застрахованную картину. Ты сможешь это сделать, малыш?
- Речь идёт о комиксах? - Ван Дер Верф прикусил язык. – Простите мисс, неудачная шутка....
- Очень неудачная, мистер Дырка.
Хенк почувствовал, как рубашка прилипает к телу:
- Простите ещё раз! О какой картине идёт речь?
- Откуда я знаю! Какая-то мазня шестнадцатого века....
К телу начали прилипать штаны.
- Я завтра пришлю экспертов, мисс Бинглз. Продиктуйте ваш адрес, пожалуйста.
Эксперты выходили от мисс Бинглз красные и потные. Ван Дер Верф – такой же и на полусогнутых. Навстречу уже поднималась бригада секьюрити, которая отвезёт да Винчи в хранилище. И закроет в сейфе до оценочной комиссии.
- Неплохо! – цокнул языком Пахерито. – Оплатите этому глухому... как его?
- Зигфрид. Он такой же глухой, как у моего дедушки три яйца...
- Да... Оплатите ему на год вперёд выпивку. Найти того страховщика не трудно, я прав?
- Не думаю, что он нам понадобится, но не проблема.
- И узнайте, кто такая Дороти Бинглз.
- С этим сложнее. Её никто пока не может определить. Дай немного времени.
- Немного... - Пахерито положил трубку.
| Помогли сайту Реклама Праздники |