Рецензия «...И НИКАКИХ НАТЯЖЕК. Рецензия»
Тип: Рецензия
Раздел: Проза
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 12
Читатели: 413 +1
Дата:

...И НИКАКИХ НАТЯЖЕК. Рецензия

Увидев, что текст («Живущие среди нас», фантастика, автор Майк Гомес) участвует в фабулаевском конкурсе, несколько растерялся. Подумал, что могу своей рецензией навредить автору, понизить его шансы на победу. Будь, что будет, решил я, ибо автору, для начала, виднее, а, во-вторых, буду поосторожнее в своих высказываниях, помня мудрый постулат: не навреди.

Страшилка начинается с того, что литературный герой приезжает в небольшой американский городок (уж извините, ребята, но такого в российском местечке ни в жизнь не встретишь). Приезжает по адвокатским делам. Устраивается в отеле. И…

Цитата:

«Когда я брал ключ со стойки, мой взгляд упал на лежащую рядом руку портье. Будь я проклят, если это не галлюцинация, вызванная чрезмерной усталостью после долгой дороги, но я увидел некое подобие перепонок между его пальцами».

Ну, пробегает в моей голове, началось! Автор, похоже, дальше поддаст жару и нагонит такого страху, что мало не покажется, особенно такому впечатлительному субъекту, каковым является рецензент.

Мистер Тёрнер, главное действующее лицо произведения и, очевидно, главная жертва вышел на улицу: он решил прогуляться по свежему воздуху, а, заодно, заскочить в бар… Как говорят в России, для сугреву. И видит…

«…несколько прохожих странно ковыляли, точно их ноги не были предназначены для твердой земли».

Подивившись, мистер Тёрнер дальше видит огромную статую-чудовище: это, оказывается, некое божество, которому поклоняются аборигены. Литературный герой ужасается и думает:

«Воистину, страшен любой человек, слепо служащий своему божеству, ибо никто не сможет сказать, что он способен совершить ради этой веры. А что могут сделать те, кто поклоняется такому чудовищу?»

Абсолютно согласен: от этих можно ждать чего угодно. Только вот правильнее, пожалуй, если написать не «поклоняется», а «поклоняются». Прошу прощения, что акцентируюсь на подобных мелочах.

Мистер Тёрнер спускается в небольшой подвальчик, где, естественно, куча странных личностей, но еще страннее бармен за стойкой, напоминающий собой не человека, а всего лишь его силуэт. Заказывает три «скотча». Честно признаюсь: не знаю, что такое «скотч». Нет, знаю, но того продают не за стойкой бара, а в наших хозяйственных магазинах и русские бандиты его используют для обездвижения потенциальной жертвы, чтобы особо не рыпалась, когда начнут гладить утюжком.

Обстановка накаляется. И разговор заходит о мертвецах. Мистеру Тёрнеру прозрачно намекают на его практику общения с этими самыми, на что литературный герой обидчиво замечает, что он общается не с умершими, а с умирающими, что, по мнению профессионального американского адвоката, не одно и тоже.

Увы, но мистеру Тёрнеру все же пришлось встретиться с тем самым чудовищем, чей памятник стоит в городе. Но теперь в воде и это уже был не каменный идол, а живое существо, живое и еще более страшное.

Литературный герой так описывает ту встречу:

«Чудовище схватило шлюпку своими руками, точно миску с кормом, и, раскрыв бездонную пасть, в один мин проглотило Гранта».

В той же шлюпке находился и мистер Тёрнер, но страшилище кушать его отчего-то не стало. Неужели он был менее вкусен, чем, к примеру, та же шлюпка, а?

И, конечно, не «мин», а «миг».

Не хочу раскрывать все сюжетные линии текста, а посему на этом представление произведения закончу.

Не любы мне, извините, что повторяюсь, «скелеты в шкафу», но я обязан признать: текст написан великолепно – и образно, и грамотно. К тому же тема раскрыта глубоко, хотя текстовый объем и не очень велик, поэтому решить задачу было автору сложновато. Однако он с блеском справился.

А как насчет «огрехов»? Крайне мало, но они все-таки есть. Вот некоторые…

Цитата:

«…обиженный, по видимости, моей отповедью…»

В своих словарях такого слова, как «по видимости», не нашел. Есть слова «по-видимому» и «повиднеть». Во всяком случае, если автор оставляет это слово как есть, то все равно в данном случае «по», скорее всего, не предлог, а приставка, поэтому должна писаться слитно с основным словом.

Цитата:

«…кивнул Грант и продолжит все тем же зловещим шепотом».

Вероятнее всего, мистер Грант все-таки «продолжил», а не…

Цитата:

«…извлечь у человека, скажем череп…»

Вводное слово «скажем», использованное в середине предложения, с обеих сторон выделяется запятыми.

Моя оценка: рука, скованная ужасами, не поднимается, чтобы поставить низкий балл, поэтому прими, автор, полноценную, без каких-либо натяжек «десяточку».

Оценка произведения: 10

Реклама
Обсуждение
     19:58 30.08.2014 (3)
7
Хм... Хорошая фамилия - Тёрнер.
Да и Грант - недурственно.
     19:31 01.09.2014 (2)
4
А я Александру плюсик шлепнул. Надеюсь, оценит.
     18:50 07.09.2014 (1)
3
Надеюсь, оценит


Оценил?
     18:54 07.09.2014
3
Не, Мадам, не... Утверждает, что страдаю безвкусием, поэтому рекомендует вкус начать вырабатывать. Но как? Не написал. Сижу теперь и ночами голову ломаю.
     19:25 04.09.2014 (1)
4
Не дождетесь, Егор. Он из другой команды.
     19:32 04.09.2014
2
Ды-ды-ды.
     16:04 01.09.2014
5
Тёрнер в данном случае - фамилия говорящая. Повернул куда не следует, знаете ли
А Грант... Честно говоря, пришло в голову просто так
     13:12 01.09.2014
6
Привет, Александр. Давненько не пересекался.
     14:03 29.08.2014 (1)
6
Мда... Я вот что думаю: как мне быть нынче, когда вознамерюсь отойти в объятия Морфея? Придется, похоже, сначала принять... для расстворения страха и отгона всякой нечисти. Думаю, наш продукт на многое способен.
     14:09 29.08.2014 (1)
4
"Скотч" поможет. Кстати, это шотландское виски. А то, что мы называем скотчем, у них - клейкая лента
     18:18 29.08.2014 (1)
4
Хотя, куда ему до нашего нацпродукта. Открою секрет, иногда приходится вливаться, чтобы вживаться в роль ЛГ
     18:42 29.08.2014
4
Хотя, куда ему до нашего нацпродукта


Это верно.
     14:02 29.08.2014 (1)
6
Как всегда, благодарен за потрясающую рецензию и очень ценные замечания по тексту. Надеюсь, Вы сможете спать
     14:05 29.08.2014
6
Я тоже надеюсь на лучше...
Реклама