Мелкие замечания:
В тебе я видел божество,
Ведь ты творила волшебство:
Жил в отраженье твоих глаз (Здесь сбито ударение и читается: «ТвОих»)
Луч солнца, что во мраке гас. (Неясно: кто (что )луч солнца? )
Одним лишь взглядом ты могла
Дать столько света и тепла
Моей душе, что я и сам (Не принципиальна «разорванная» строка. А если так: «Что постепенно я и сам»)
Стал приобщаться к чудесам.
И для тебя речную гладь
Я запустил в свою тетрадь, (запустил, не слишком ясно. Бытуют фразы: «запустил руку в чужой карман», «запустил козла в огород»...Может быть, чётче будет: «поместил»?)
Чтоб там, в безмолвной тишине,
Твоя душа открылась мне.
В стихи, как в сети, затяну
С речного плёса я луну, (Есть инверсия.Можно уменьшить так: «Я отражённую луну»)
Чтоб увлекли тебя слова
Незримой силой волшебства.
***
Остальное не вызывает замечаний, ибо хорошо сложено!
********************************
Незначительные поправки, на усмотрение автора:
***
В тебе я видел божество,
Ведь ты творила волшебство...
Жил в отраженье милых глаз
Как солнца луч, в во мраке гас.
Одним лишь взглядом ты могла
Дать столько света и тепла
Что постепенно я и сам
Стал приобщаться к чудесам.
И для тебя речную гладь
Я поместил в свою тетрадь,
Чтоб там, в безмолвной тишине,
Твоя душа открылась мне.
В стихи, как в сети, затяну
Я отражённую луну,
Чтоб увлекли тебя слова
Незримой силой волшебства...
***
Произведение исполнено хорошо, с созвучными рифмами, чётким ритмом и понятным смыслом.
Лиричное и красивое, оно достойно хорошей оценки.
Желаю Автору дальнейших успехов!
| Помогли сайту Реклама Праздники |