Рецензия «Обычная командировка.Александр Сороковик»
Тип: Рецензия
Раздел: Проза
Автор:
Рецензия на: Обычная командировка
Читатели: 383 +1
Дата:

Обычная командировка.Александр Сороковик

Читаем  произведение:
Описание жены немного банальное. Собраны все, сто раз «избитые» другими писателями,  грехи стареющей женщины:
«Нина дома всегда одевалась в затёртое платье-балахон, закручивала на затылке «дульку», открывавшую торчащие уши, носила растоптанные засаленные тапки. «Так мне удобнее» – один ответ. За столом шумно прихлёбывала суп, ночью храпела».

Тут одно словосочетание: «засаленные тапки»  уже вызывает внутренний протест своей  повторной заштампованностью и бессмысленностью! Кто же «салит», то есть, мажет салом тапки? Или ноги жены источают сало? Это вряд ли...  Один кто-то написал эту нелепость, так зачем повторять её?
У Вас,  Автор,  уже есть  одно определение к тапкам — «растоптанные». Если хотите усилить впечатление, то напишите  «потрёпанные» или рваные,  всё- таки,  будет звучать более понятно.
И ещё:  мир изменился, и женщины тоже изменились... слабо верится, что дама в 21 веке, такая  уж распустёха. И особенно нелепо говорится о шумном  «прихлёбывании супа».

И вот эта фраза весьма спорная...
«Но в авантюры особо не пускался – дамы его возраста были ему не интересны, а молодых девушек больше привлекали сверстники»

И то, что седеющему  мужчине средних лет неинтересны дамы его возраста не соответствует действительности... И то, что молодых девушек  больше привлекают сверстники, тоже  неверно... Такие умозаключения уже устарели, ибо мир очень и очень  переменился.
Сейчас разумные,  повторю: разумные, (а не падкие на разных «мисс Конотоп»!),  состоявшиеся мужчины, напротив,  готовы к отношениям с умными ровесницами, а молоденькие красотки ищут возрастных «папиков», пренебрегая сверстниками.
Без скромной ложности. По себе знаю.

И дальше  излагается  очень банальная,  бесчисленно много раз описанная различными авторами история,  о том, что герой женился случайно, по «залёту» невесты.

И вот здесь вопиющая банальность:
«- А, ну тады ладно. Три, так три, - прошамкала Иваниха, опять разглядывая Лику, - ежели что, так менять почаще будете…»
Это  почему же хозяйка  съёмной квартиры обязательно должна «шамкать»?
Если  её назвали «бабкой», то надо непременно применить банальнейший  штамп: «прошамкала»? Но напомню: сейчас 21 век, и даже в провинциальных городках  даже старые люди могут вставить  зубы.

Далее: вот здесь неверно:
«...  но мысли обретались возле этой странной девчонки, младшей его дочери на двенадцать (он успел подсчитать) лет.»
Не  «младшей его дочери»,   а «которая младше его дочери!»

Далее: простите, Автор, но и это такой старый  бородатый штамп:
«Она тоже поднялась, не отводя взгляда и завораживающе улыбаясь, медленно провела языком по губам, и также медленно начала расстёгивать пуговицы на своей клетчатой блузке…»
Вы словно переписываете строки  из какого-то произведения начала прошлого века... Это  всё уже было написано неоднократно... чуть ли не дословно.

Опечатка:
«...они потом срывались в стремительном сладостномполёте, завершая его ликующим финалом...»     «сладостномполёте».

__________________________________________________________

А вот  всё остальное, начиная с этих слов:
« Всё чаще они засиживались за ужином допоздна, много разговаривали. И чем дальше, тем это общение становилось для них более важным, чем, собственно, ночные встречи», НАПИСАНО ОЧЕНЬ ХОРОШО!
Читаешь дальше,  и веришь рассказанному  безоговорочно, словно слушаешь историю знакомого человека...
Перемена в отношениях  героев,  возникновение  близости или даже единства душ, Автором показаны очень  правдиво и  прочувствованно.
Жаль, что финал повествования именно таков, но,  к сожалению, (или к счастью для семьи?) он очень жизненный.
Не каждый мужчина способен на разрыв с привычным существованием, в таком случае...
Вероятно, кому-то, кто  случайно пошёл по неверной дороге, даётся в жизни шанс — изменить  направление пути...
Но  истинный шанс один, и не все могут его разглядеть, и не у всех хватит силы духа им воспользоваться...
Герой этого произведения не смог... и остался «доживать»  немногие годы в нелюбви...

Дорогой Автор, если Вы замените некие, слишком заметные штампы,  более подходящими, но «неизбитыми» фразами,  то Ваше повествование станет более чётким, ярким, и, конечно, философским...
Желаю Вам успеха!

Оценка произведения: 8


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     19:49 19.03.2015 (1)
1
Владимир, спасибо Вам за рецензию! И похвалили и поругали, всего по порции! Штампы - да, грешу немного. Хочется дать узнаваемые образы, а грань тут очень тонка. Засаленные тапки - не знаю, как некоторые умудряются их засаливать (встречал такие во многих домах!), но именно такое впечатление эти тапочки производят. И суп иногда очень некрасиво некоторые индивидуумы умудряются  прихлёбывать, даже сейчас, в 21 веке... Вряд ли буду что-то менять в этом рассказе, но на будущее зарубку сделаю, мне и вправду трудно писать о реалиях современного мира, я вижу всё ещё с позиций 20, ушедшего века...
     20:37 19.03.2015 (1)
2
Этот рассказ переписывать не надо! Но, кажется, зарубку я отработал.  Пишите новые рассказы.
     22:08 19.03.2015 (1)
Отработали вполне, спасибо! А большие вещи Вы рецензируете? Там 65 тыс. Это ретро-приключенческая повесть, мне не надо было окунаться в современные реалии - там 1906-1907 годы...
     09:03 20.03.2015 (1)
1
На большие произведения у меня нет времени. К сожалению.
     10:13 20.03.2015
А, ну ладно, тогда если что, другое что-нибудь попрошу. маленькое.
Гость      13:32 17.03.2015 (2)
Комментарий удален
     18:41 17.03.2015
Простите, но вмешаюсь,  ибо меня  заинтересовал Ваш  истеричный вопль, сударь Цыбуленко...
А Вы что тут ВЯКАЕТЕ?  Что за манера: хамить авторам?
Мне Вы написали ласковое слово "дура", за то, что я НЕ  похвалила Вашу полупохабную, бездарно накорябанную  "Семейку", а теперь и  тут истерите? Что за визг?
Вы-то  до какого уровня "доросли" если тупите конкретно?
И смешны, здесь на сайте, именно Вы, ибо Вы пишете преимущественно словесный мусор, который через год никто и не вспомнит.
Так что, по поводу  того, "кто смешон" - чаще смотрите в зеркало!

Кстати, если читают и оценивают именно ПРОИЗВЕДЕНИЕ, то абсолютно неважно: "кто и "что" из себя представляет автор.
Безразлично, какую должность он занимает,  и какие награды имеет, ибо ЧИТАТЕЛЯМИ оценивается только творчество,и "качество" произведения, а не связи, чины и регалии!
Будь Вы хоть пять раз член Союза писателей, и столько же раз лауреат каких-либо премий, но если напишете"дерьмо",то читатель так и скажет!
И никакие "титулы" не помогут! Это понятно?

И не трудитесь мне хамить, ибо я над Вами смеюсь реально!
 
     15:05 17.03.2015
1
Рецензия была заказана.
На очереди ещё девять. Пока девять.
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама