Рецензия «Парадигма Игорь Фокин»
Тип: Рецензия
Раздел: Стихотворения
Автор:
Читатели: 334 +1
Дата:

Парадигма Игорь Фокин

Рецензия заказана.

Мда-а-а…  необыкновенный  стих…
На всякий случай,   посмотрим,   что такое «парадигма»,   хотя бы в паре справочников, особо не  углубляясь в сложные понятия:
Парадигма — образец, тип, модель (книжн.). «Парадигма  общественных отношений».
Парадигма — греч. paradeigma — пример, образец) — понятие античной и средневековой философии, характеризующее сферу вечных идей, как первообраз, образец, в соответствии с которым бог-демиург создает мир сущего.
Теперь надо понять: О ЧЁМ или О  КОМ стих…  Или   ПРО ЧТО...
Читаем и  проникаемся загадочным смыслом:

                  ***************

Да размолвятся самопричиной боли  (А что такое:  «САМОпричина неких болей,  которые «размолвятся» ею?)
Мои, что с молитвой, безвестной далью
Лучей, взирающих в ночи дуалью -   (Что такое «дуаль»? Берём изначальное значение слова: «Дуаль (от лат. dualis — двойственный; двойной удар».И   получается что лучи ВЗИРАЮТ  двойным УДАРОМ?)
Мира полярного, отпущу с неволи.

Собора, во кресте, забот Отеческих -
Призреться чрез себя — изъяснённого,
И духом своим - запечатлённого,
Мне чертано быть в глазах человеческих. (Читается неровно,  ибо  неровно написано)

Может тропою сакральною, я полем
Лептонным - мысли Всевышней основа,   (Относительно лептонной концепции… она спорна,  и неясно:  ДЛЯ ЧЕГО слово  внесено  в и так невнятные стихи?)
Былию бурлящей, заветным прибоем

Огней тонкоструйных гонимых простором,
Квантами света от Зодчего взора,
Сквозь парадигмы мирского убора,
Жданно явлюсь пред небесным пристолом ?...(Не «прИстолом, а прЕстолом!)

А, может за мной легионы бесные
Возжечь луга заливные стремятся,
Свет отлучить ото дня и прокляться (Это  слово  вызывает сомнения...Так ли ли оно звучит?  Не «проклясться» ли,  если  имеется в виду «самопроклятье»? Или  «ПОклясться»?)
Миру, где бьются сердца поднебесные -

Прочат, отзвонами цепей изгнания                         (Прочат(а ЧТО прочат?) отзвонами?)
От расколотого заклинания,
Сложив из слов Святого Писания
Неблагочестивые предписания ?…  (Слово: «предписание» выбилось из загадочности и  прозвучало казённо. И не рифмуют однокоренные слова!)

Отмерил Создатель мне щедрые доли
Божественного дня промышления,
Произволением мановения-
Он мглу разрешив исхождением воли

И веянием звезд мне вменяет, - "Сподвинь  
Собою себя приисканья - ко мне,
Преображаясь и внутри, как вовне,                              
На царствие единости сторон — воззринь"   (Автор,  всего знать нельзя,  и я не стыжусь  Вас  спросить: Вы уверены, что есть   такое слово:  «Воззринь?»   И что оно означает? «Низринь» — знаю, «воззри» — знаю, а вот «воззриНь»  -ещё не  попадалось...)

******************************************************************

Пусть   меня простит досточтимый Автор…
Я рискну навлечь на себя Ваш гнев,   дорогой поэт,  и  уже слышу   возмущённый крик:  «Рецензент НИЧЕГО не понимает!»,   но скажу,    что и желания   нет понимать Ваши чересчур вычурные, претенциозные,  украшенные словами,  которые надо переводить с русского на русский,  стихи!
Куда же это   годится,  если читатель   не сможет услышать смысл такого стихотворения,  при  своих ясных и  хороших способностях к пониманию?

Это, конечно, загадочно и  наверное, престижно: писать   некие таинственные строки,  сложенные из особых, тоже таинственных слов?
Ни  на кого не похоже,  не «дуально»,   а индивиДуально?

Но в Вашем произведении  надо  же каждую строку «переводить»!
А молитвенное слово: «сподвинь» наводит на мысль: «А вдруг это  молитва?»
А я, грешный Рецензент,  этого не  понимаю?   Но  всё равно скажу,  если это — молитва,  то я ни за что в семинаристы не пойду!  И даже в дьячки…  Этот текст запомнить  невозможно!

А кроме шуток,  добавлю:
Дорогой   Автор, если  стихотворение написано  сложно,   неясно и  с такой «заумью», что не вызывает отклика в душе читателя из-за  обилия неясных слов и оборотов, то это —  НЕ читатель виноват…




Оценка произведения: 6

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама