Ночь в тумане Майк Гомез http://fabulae.ru/prose_b.php?id=49931&N=3
Читаем фантастическую прозу и замечаем непонятное:
К герою данного произведения обращаются: «Мистер Картер»… Это имя — не пустой звук, ибо оно напомнит знатокам об уже знакомом герое...
Имя «Картер», а точнее: « Ник Картер», было широко известно во многих странах мира ещё в позапрошлом веке. Первый из рассказов о сыщике Картере увидел свет в 1886 году… Этот рассказ написал Джон Рассел Корнелл, но сюжет придумал его двоюродный брат Ормонд Смит, руководитель легендарного издательства Street & Smith, с которым в разные годы сотрудничали Джек Лондон, Айзек Азимов, Роберт Хайнлайн, Клиффорд Саймак, Рон Хаббард, Генри Райдер Хаггард и другие.
Здесь герой — тоже сыщик, и носит ту же фамилию, но у него другое имя — Джеймс… Вопрос Автору: надо ли использовать уже известную фамилию другого, довольно знаменитого в начале XX века сыщика?
Стиль произведений, характерный для позапрошлого, и начала прошлого века соблюдён, за исключением того, что здесь слишком мало живых диалогов… И слишком плотно расположены строки, отчего произведение кажется одним нескончаемым, и несколько утомительным монологом.
Неплохо бы ярче выделить абзацы и применять в некоторых местах многоточия. Например, после этой многозначительной фразы, за которой начинается само повествование, можно смело поставить многоточие и оно будет уместно:
«Хотя стоит признать, то, что мне довелось пережить, заставило меня увериться в том, что подобные Хорвестауну тихие уголки нашей планеты становятся колыбелью для подлинного ужаса, с которым едва ли могут сравниться злодеяния самых жутких убийц из рода человеческого...»
И, возможно, стоит написать начало этой фразы так:
«Хотя, стоит признать: то, что мне довелось пережить, заставило меня увериться в том, что...»
А вот здесь есть недоговорённость:
«Выдающийся зоолог, убеждённый в том, что в потаённых местах Земли ждут открытия тысячи неизвестных человечеству видов, и якобы видевший в одной из экспедиций несколько таких видов.»
«… видевший несколько видов — тавтология. И виды ЧЕГО или КОГО?
Здесь неверно применённое слово:
«. Я сию же минуту вскочил с кровати и выхватил из наплечной кобуры, которую всегда одевал поверх рубашки, пистолет.» Не Одевал, а Надевал, ибо можно Одеть ребёнка, но НА себя кобуру можно только Надеть…
Это произведение, представленное, как фантастическое, продолжает тему появления на Земле опасных, таинственных, и коварных, инопланетных существ: Ку Ру’лхтаг и их полуроботов-слуг Гашаал, которая начата Автором в «Мудрецах со звёзд».
Снова повторю: не всем известно, что слово: «спикИзи» означает нелегальное питейное заведение. Неплохо бы сделать сноску, ибо это слово — не ходовое, а малоупотребляемое.
Это произведение несомненно интересное, но финал его слишком поспешен и короток. И несколько нелогичен: Джеймс Картер вырал из окна вместе с душившим его профессором Морганом… То есть: оба оказались внизу, но один погиб, а другой — жив… И Автор в этом случае пишет, что оставшийся в живых был обвинён в убийстве погибшего:
«Так и случилось – я был арестован, едва зардел рассвет, и уже на следующий день мне был вынесен смертный приговор, безо всякого суда.»
Но здесь возникают сомнения…
Даже таком забытом Богом уголке, как Грэйпвич, вряд ли живут полные идиоты, которые так поспешно обвинят в преступлении человека, который выпал вместе в жертвой из окна и мог сам погибнуть…
Скорее люди должны были подумать, что обоих мужчин кто-то вытолкнул, или они упали, увлёкшись борьбой.
Кроме того, у Картера на шее, наверняка остались следы от пальцев Моргана, ибо Автор неоднократно подчёркивал силу профессора...
И если время действия относится, примерно, к 30-м годам прошлого века(а именно это время указано в предыдущем произведении Автора в котором появляются пришельцы), то сыскное дело и его основные принципы уже были известны даже в отдалённых уголках стран, об одной из которых, судя по англоязычным названиям и именам, пишет автор…
Кстати, новое произведение весьма напоминает предыдущих «Мудрецов со звёзд»... Сходные вехи: Герой-одиночка; Таинственный городок Грейпвич; Встреча с Гашаал; Беседа с Пришельцем; Трагедия.
Но, тем не менее, надо сказать, что произведение написано добротно, обстоятельно, неспешно и, конечно, интересно…
Порекомендовать Автору можно следующее: записывать произведения немного оживлённее, а не такой ровной лентой, которую читать не слишком удобно. Ещё: желательно ярче прописывать диалоги…
И последнее: Автор, ПИШИТЕ динамичное, логичное и яркое продолжение! Раскрывайте тайны этих Ку Ру’лхтаг и их слуг Гашаал!
Желаю успеха! Оценка произведения: 9 |