Рецензия «(482) Повезло Станислав Стефановский»
Тип: Рецензия
Раздел: Проза
Автор:
Читатели: 361 +1
Дата:

(482) Повезло Станислав Стефановский

Рецензия заказана.
№ рецезии — 482.

http://fabulae.ru/prose_b.php?id=54140
Итак, перед нами рассказ…
Начнём читать?
А придираться будем по мере прочтения:
            _________________________
Не все знаки препинания поставлены: «А то как-то раз под лед провалился»
Нет дефиса здесь: «Не обратил как то внимания.» Пишется : «как-то»
Слова «Вообщем» — нет!
Смешно получается вот здесь: «. Жена попалась домовитая, но строгая. В пьяном виде домой ни-ни.»   То есть,    жена домой в ПЬЯНОМ ВИДЕ не являлась? Так?

«Прокуроры, они по закону выражаются. А адвокаты по-простому, по-народному.» Не факт… И те и другие по закону выражаются… Noblesse oblige, так сказать...
В произведении слишком уж утрирован некий внутренний монолог Николая, слишком нарочито простоват… или простонароден?  И есть  фразы слегка путаные и длинноватые.
Прямая речь неверно оформлена. Вместо тире ( — ) стоят дефисы( - ).
А это разные знаки!
Если бы Вам из-за особенностей клавиатуры  невозможно было ставить тире, это  было бы понятно, хотя, и в таком случае авторы ставят тире. Но Вы, Автор, умеете ставить тире, и вот пример: «А что волноваться – денег он адвокату принес, все в точности, как по договору.»
Так зачем ставить вместо тире дефисы?

Вот эта фраза странно звучит: «...а у Сени (царство ему) кулачищи здоровенные оказались.» Как хотите, но обычно всё-таки говорят: «царство ему небесное», иначе получается неясное пожелание, будто желал Сене быть царём…
Ещё придирки: о колонии общего режима рассказано несколько недостоверно (конечно, колонии разные бывают, но… ), и по УДО такого «мужика» вполне могли отпустить; и о том,что жена дождалась — сказано, а вот о посылках или свиданиях — ни слова. А это важно, если уж характер Николая обрисовывается…
Есть ошибки.
Вот некоторые: «не взирая», вместо «невзирая»; «не кому», вместо «некому»; «убьЕшь, вместо «убьёшь»
И о ноже длиной в 25 сантиметров, возможно с некоторым преувеличением рассказано? Это уже даже не кухонный нож, пусть и самый большой, а какой-то охотничий тесак… и точно знаю, что закуску им резать неудобно…
Вы, Автор, можете, конечно, возразить, что именно ТАМ был такой вот длинный нож… но рассказ — не протокол, а в действии длина ножа роли не играет. Для того, чтоб попасть в сердце не нужно 25 см. длины...
И ещё: простите, Автор, но если весь Ваш рассказ стилизован под простонародную, сумбурную, сбивчивую речь какого-то человека, якобы рассказывающего о Николае, то словечко: «пердимонокль», после простых речей, выглядит несколько инородным…
И применено слово немного не по его смыслу, ведь пердимонокль», а правильнее, «пердюмонокль» — обозначение чего-то ОЧЕНЬ удивительного, из ряда вон выходящего. Произошло слово от сочетания двух французских слов «пердю» — терять, и «монокль» — стекло в глазу.
А про два года отсидки Николая, вот уж не скажешь, что это удивительное дело, от которого надо так раскрывать глаза, что монокль выпадет...

И ещё: создаётся такое впечатление, что о себе в третьем лице рассказывает сам Ваш Герой, ибо, часто путаются времена глаголов.

И рассказ немного длинноват…

А вот финал... словно «обгрызен», коротковат.
Возможно, надо было побольше невезений Николая указать для контраста? Типа: «С наездом — не везло, с первой «ходкой» не везло, со штанами не везло, с обороной от Сени не везло, а вот со сроком — повезло!»
Хотя... не очень и повезло: в таком случае больших сроков не дают, а иногда и вообще освобождают от наказания…

И, как бы Вам сказать, Автор, точнее, спросить у Вас мягко и вежливо: а КАКАЯ главная мысль у данного произведения? Ради ЧЕГО он написан? Чему учит, над чем задумываться заставляет? Какой-то «акцент» надо ввести, наверное, какая-то фраза, обосновывающая тему, должна быть в тексте? Не так ли?

Но отмечу, что рассказ — очень искренний и, в основном, понятный, живой и колоритный…
Хорошо описаны эмоциональные моменты и характер главного Героя.
Герой узнаваемый. Такие люди живут с нами рядом, они слегка несобранные, бесшабашные в чём-то, терпеливые, если надо расплачиваться за бесшабашность, но открытые, доверчивые и честные...

Но отредактировать текст и тщательно проставить знаки препинания — нужно!

Вот такое мнение, Автор…

Желаю Вам успеха и вдохновения!

Оценка произведения: 5


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама