Рецензия «Рецензия на произведение «Что-то» от Юлии Кириленко»
Тип: Рецензия
Раздел: Стихотворения
Автор:
Оценка: 4.7
Баллы: 10
Читатели: 592 +1
Дата:

Рецензия на произведение «Что-то» от Юлии Кириленко

           Что-то
 [tabl В любой задаче ищется решение 
  С ответами в пределах понимания. 
  Но возникают смутные сомнения.. 
  В прошедшее перетекает раннее. 
 
  Переиначить взгляд легко без формулы, 
  Присутствие стереть - не получается. 
  Откуда жизни? Существуют формы ли? 
  Чем именно вселенная является? 
 
  Летят, как стрелы, прямиком в сознание 
  Вопросы о процессе мироздания. 
  Здесь что-то есть, и это что-то - знание 
  Того, что за пределом понимания.
     

 
 
            При первом прочтении возникает то чувство дополнительного тепла в груди, которое непременно сопровождает знакомство с действительным произведением искусства. Однако это чувство осложняется какими-то досадными помехами. Что-то мешает. Попробуем разобраться, в чём дело.
            Звукоряд в целом гармоничен. Более того, прослеживаются достаточно изящные аллитерации: «…В пределах понимания... В прошедшее перетекает раннее» и в финале опять: «за пределом понимания». Вообще можно сказать, что звуковое сочетание «пр» является опорным для всего стихотворения: «пределах понимания», «прошедшее», «переиначить», «присутствие», «вопросы о процессе мироздания». Такое нагнетание этого звукосочетания явно намного выше статистической языковой вероятности. Есть и другие удачные аллитерации: «смутные сомнения», например. Однако эти особенности звукоряда создают и другое впечатление: практически все опорные слова стихотворения – из области книжной лексики. Все рифмы имеют книжный генезис: «решение – сомнения», «понимания – раннее», «формулы – формы ли», «получается – является», «сознание – знание», «мироздания – понимания». Причём третья и пятая пара рифм – однокоренные слова, а четвёртая пара – отглагольная, да к тому же с опорой на одинаковый суффикс «-ется», то есть не может не считаться рифмой бедной.
            Перенасыщенность стихотворения книжной лексикой,  отсутствие индивидуальных языковых тропов, да ещё дактилические рифмы, имеющие, насколько я понимаю, очень ограниченную область употребления в русском языке, - всё это, по-моему, утяжеляет смысл стихотворения, создаёт досадную помеху поэтической мысли. Не помогает её, мысли, прояснению и стилистические промахи: «Летят, как стрелы, прямиком в сознание 
Вопросы о процессе мироздания». Слово «прямиком» категорически противоречит книжной в целом лексике стихотворения.
            В своё время я обратил внимание на стихотворение Некрасова «Вчерашний день, часу в шестом…» Там, на мой взгляд, так же форма (лёгкий, ухмыляющийся ритм, плясовые дактилические рифмы) вступала в противоречие с трагичным содержанием -  прилюдным телесным наказанием молодой крестьянки.
            У меня есть два конкретных совета автору. Во-первых, переписать стихотворение, сохранив, естественно, его основную мысль – не новую, конечно, но вполне достойную поэтического воплощения. Мысль о безграничности тайн Вселенной. В финале стихотворения, чтобы уйти от рассудочности формулировок, я бы добавил одно четверостишие, изображающее мир, а не рассуждающее о нём. Как вариант – сопоставление микромира и мира Космоса. Но это, конечно, дело автора.
            Общая оценка – 8 баллов.
                

Оценка произведения: 8

Реклама
Обсуждение
     20:42 23.06.2017 (2)
Спасибо, Андрей. Я вообще это стихотворение считала одним из самых неудачных своих произведений. Но после того, как его выбрали стихотворением недели здесь на Фабуле, рискнула попросить написать Вас рецензию. И получается, что я слишком строга к своим произведениям. Все ошибки я вижу, и видела ранее, но мне они казались огромными, портящими всю подачу. Видимо, я где-то ошибаюсь.
Гость      21:13 23.06.2017 (1)
Комментарий удален
     00:38 12.07.2017
Да? Вот блинн.
     20:54 23.06.2017 (1)
Ну, это скорее Вам спасибо за то, что не обижаетесь на критику. Что касается реакции аудитории Фабулы, меня самого иногда она удивляет. Часто нравится те стихи, которые я сам считаю проходными, а то, что нравится мне, воспринимается достаточно хладнокровно. Удачи Вам!  
     23:31 23.06.2017 (1)
Спасибо. И Вам!
     23:33 23.06.2017
ОК.
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков
Помогли сайту
Дмитрий Игнатов
Владислав Мирзоян
Александр Янценовский
Cicada ЗЗOl
Cicada ЗЗOl
Помочь сайту
Реклама
Праздники
3 Декабря 2024День юриста
4 Декабря 2024День информатики
Все праздники
Темы
любовь жизнь осень философия судьба душа авторская песня 2012 новое переход
Все темы