Рецензия «Рецензия на стихи "Я знаю, что Вы здесь по мою душу" от автора Дмитрий Черепнин»
Тип: Рецензия
Раздел: Стихотворения
Автор:
Баллы: 14
Читатели: 561 +2
Дата:

Рецензия на стихи "Я знаю, что Вы здесь по мою душу" от автора Дмитрий Черепнин

Я знаю, что Вы здесь по мою душу...

Я знаю, что Вы здесь по мою душу.
Был долог путь, да, видно, вышел срок.
И время мне усвоить Ваш урок,
Но не могу, да и, наверно, трушу.

Вы тень, но я могу узнать лицо,
Хотя, конечно же, мы раньше не встречались,
При этом, с Вами в детстве мы венчались,
Соскучились, поди, в конце концов.

Смотрите- дом, а в доме все моё!
Смешно, конечно, мне сейчас хвалиться,
В момент, когда придётся удалиться
В тот дом, где будет лишь "твоё"...

Смешно, по сути, все равно дрожу.
Хоть жил в порыве пьяного канкана,
Чертей гонял на донышке стакана...
И все равно я этим дорожу!

Пройдемте в сад, я не хочу пугать
Тех, кому срок пока не вышел,
И, как-то, все же... Ну... немного выше,
Что выбрал сам, где нынче ухожу.

Позвольте мне чего-нибудь кирнуть?
И, знайте, что я так хочу проститься!
Но не хочу пугать, ведь мне не возвратиться!
Пора кончать! Куда ещё тянуть?!
 
_________________________________
 
Поехали...
 
Сперва о технике стиха:
 
Я знаю, что Вы здесь по мОю душу - ритм сбит. Либо ударение падает на "О" в слове "мОю", либо надо читать "помоюдУшу" как бы одним словом, что звучит совсем не благозвучно. Автор на личной странице сфотографирован с гитарой в руке. Предполагаю, что эти стихи могут быть текстом песни. Песня прощает многое. Но в стихотворении сбой остается сбоем. "Тех, кОму срок пока не вышел" - в ту же степь.
 
Засилье глагольной рифмы. "Встречались - венчались", "хвалиться - удалиться", "проститься - возвратиться", "кирнуть - тянуть". В предпоследней строфе одна рифма вообще пошла пугать: "пугать - ухожу" (???). Рифма "моё - твоё" - классика примера как не следует рифмовать - второе место по популярности после "ботинок - полуботинок". Вторые и третьи строки строф то завершаются "мужской рифмой", то по прихоти автора меняют пол. Длина строк, выраженная в стопах, варьируется автором от 4 до 6. Слово "кирнуть" - как прилетело из иных сказаний.
 
В общем, автор явно не начинающий, но важные "уроки" стихосложения были пропущены или принципиально не усвоены.

 
О смысловой стороне стиха:
 
Я знаю, что Вы здесь по мою душу.
Был долог путь, да, видно, вышел срок.
И время мне усвоить Ваш урок,
Но не могу, да и, наверно, трушу.
 
Для начала мне нужно было понять кому посвящены эти стихи, поскольку автор ни разу не упоминает адресата в явном виде. Я так понял, что речь идет о смерти. Точнее:  ... о Смерти (поскольку адресат олицетворен и к нему обращаются на ВЫ). Остальные варианты прикидывал так и эдак... Не подошли. Уж извиняюсь, если что не так.
 
Как рецензент и читатель я ратую за то, чтобы стихи были понятны для интеллектуального читателя и не содержали бы в избытке лишней информации, не имеющей никакого отношения к сути стихотворения. В свете сказанного есть вопросы:
 
- О каком уроке Смерти (или не Смерти?) идет речь?
 
Уроки дает Жизнь. Уроков после смерти не берут. Хотя чужая смерть может нести в себе урок для живых.

В известном фильме "5-ый элемент" главный отрицательный герой, поясняя священнику свое кредо, умышленно ломает стакан. "Смерть" стакана порождает жизнь-суету многочисленных роботов-уборщиков. Таким образом герой демонстрирует смысл разрушения (смерти) и важность своей миссии. Хорошо понимаю, что хищники небесполезно очищают стада травоядных от слабых и больных, понимаю, что богомол-муж не зря съедаем своей единственной и ненаглядной. Но эта философия смерти осталась за рамками данного стиха. Автор так далеко не углубляется, и, говоря об уроке, он имеет ввиду личный опыт. А в таком случае возвращаемся к первоначальному вопросу: о каком уроке Смерти идет речь?
 
- Какое имеет значение урок, если "вышел срок"?
 
Имеют цену уроки усвоенные вовремя. Я выучил таблицу умножения в первом классе, и  этот урок мне неоднократно помог в течение жизни. А если бы выучил за минуту до смерти, то какой в этом прок? Правильно, ... никакой. Любой урок оправдан, когда после него имеется в наличии запас времени, чтобы успеть претворить усвоенную идею во что-либо полезное, в результат, которым можно воспользоваться самому или хотя бы "наследнику". В итоге на фразу "И время мне усвоить Ваш урок", сказанную перед смертью, хочется ответить: "поздно пить боржоми". Но лит. героя это не беспокоит и он мучается непонятного происхождения страхами: "Но не могу, да и, наверно, трушу".
 
Далее...
 
Вы тень, но я могу узнать лицо,
Хотя, конечно же, мы раньше не встречались,
При этом, с Вами в детстве мы венчались,
Соскучились, поди, в конце концов.
 
Лит. герой со Смертью раньше не встречался, ... но в детстве венчался? Как это?
Даже если это намек на некие смертельные события в детстве, то без пояснений фраза выглядит искусственной  "красивостью", вставленной в стихи себя же ради.
В устах, скажем, онкобольного такие стихи обрели бы трагическую тональность. Но запанибратское обращение к Смерти ("соскучились, поди"), исполненное сердцеедом под гитару ночью у костра, способно произвести неизгладимое впечатление на легкомысленных юных туристок.
 
Смотрите- дом, а в доме все моё!
Смешно, конечно, мне сейчас хвалиться,
В момент, когда придётся удалиться
В тот дом, где будет лишь "твоё"...
 
Когда в доме "всё моё" (то есть, нет ничего принадлежащего другим, например: детям, жене или матери), действительно хвалиться смешно и нечем. Особенно перед Смертью. Поскольку сие означает, что человек остался в одиночестве. Понимаю, что вскрыл некий аспект, не предусмотренный автором. Но следить за всеми возможными смыслами собственных слов - забота творца.

Смешно, по сути, все равно дрожу.
Хоть жил в порыве пьяного канкана,
Чертей гонял на донышке стакана...
И все равно я этим дорожу!

Строки: "Хоть жил в порыве пьяного канкана", "Чертей гонял на донышке стакана...", - звучат вполне эффектно.

У меня есть родственники, в чьих семьях мужья "живут в порыве пьяного канкана" и очень "этим дорожат". Благодаря этому "семейные корабли" больше напоминают "Летучих голландцев", нежели "островки счастья". Судьбы близких истоптаны "пьяным канканом", а "танцоры" всё "дорожат" своими нескончаемыми "порывами".

Пройдемте в сад, я не хочу пугать
Тех, кому срок пока не вышел,

Герой режиссирует собственную смерть. Суицидальный синдром?

И, как-то, все же... Ну... немного выше,
Что выбрал сам, где нынче ухожу.

Последние строки воспринимаются как вербальные шедевры от Виталия Кличко, знакомые всем из интернета. Поэтическую мысль желательно выражать четче.

Позвольте мне чего-нибудь кирнуть?
И, знайте, что я так хочу проститься!
Но не хочу пугать, ведь мне не возвратиться!
Пора кончать! Куда ещё тянуть?!

"Кирнуть" на дорожку - святое дело и отличный способ проститься с теми, кто остался в живых после перманентного "пьяного канкана".

Но не хочу пугать, ведь мне не возвратиться!

Не думаю, что очередной "кирОк" в саду кого-то испугает.

_________________

Всякий раз, когда я рассматриваю стихотворение по заявке на рецензию, понимаю, что автор желал бы лучшего отзыва. И мне бы хотелось соответствовать этим чаяниям. Да не всегда получается, за что всякий раз страдаю комплексом вины.

Повторюсь: эти стихи да под гитару, да в уши молодым девушкам - самое оно. Играть красивыми словами, давить на жалость и пользовать алкогольную тему - известный ключик к неопытным сердцам.

Увы, я не не из той категории читателей, поэтому пока 4 балла.

__________________________________________________________________________

Предлагаемая трактовка рецензионных оценок по моей шкале:

10 баллов     ---    бьюсь в диком восторге, высший пилотаж, классика жанра ... или хочу понравиться девушке.
8-9    ---    замечательно, отлично, есть тема для взятки на предмет исправления на 10.
6-7    ---    хорошо пишете, товарищ, мне бы так, как вы.
4-5    ---    недурно, но есть над чем работать, работать и работать, как завещал великий Мао после своей смерти.
2-3    ---    стихи новичка, но, возможно, это великолепные стихи, которые я не потрудился понять.
0-1    ---    слов нет, чудо как хороши, есть шанс срубить за них большие бабки.
____________________________________________

Оценка произведения: 4


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     02:34 29.07.2017 (1)
Хороший разбор.
Но я больше сосредоточился на "технике стиха".
===============================
Смысловая тема - крах.
Эта банальщина есть на всех сайтах.
========================
Гитара не спасёт. Вообще.
А к тому, что сказал о песне Гоголь стоит прислушаться.
====================================
Алкогольную тему тоже нужно уметь поднять.
"Окна во двор" Ходасевича я пою много лет. Возможно это не в тему. 
Но это не банальщина в стихах этой рецензии.
==============================
Владимир Кличко хочет провести реванш с Энтони Джошуа в Лас-Вегасе. В ноябре этого года.
Хочет человек нокаута? Получит.
Одного раза оказалось недостаточно))
     01:37 30.07.2017 (2)
Спасибо за отзыв.

Про Гоголя не понял.
     02:33 30.07.2017 (1)
-1
У него были слова о песне.
=================
Алекс Красилов малость напутал.
======================
Ничего из приведённого Алексом к тому, что сказал Гоголь о песне не относится.
Щас неохота никуда лезть и искать эти самые слова.
==================================
Моя подруга - меццо-сопрано ( редчайший голос ) - объяснит.
Это академическое ( оперное ) пение. Если непонятно))
====================================

 
     03:02 30.07.2017
Пенки, повторяю Вам (после стёртых комментариев): меццо-сопрано - это не редчайший голос. Это самый распространённый женский голос.
Редким (хотя и не редчайшим) является колоратурное сопрано.
     01:55 30.07.2017
Одну из своих "Арабесок" Гоголь закончил словами: "Но если и музыка нас оставит, что будет тогда с нашим миром?"
Эти слова я несколько раз приводил в своих комментариях на сайте.
Пенки вообще-то памятливый.
Но иногда путаник.

Хотя, возможно, Пенки имел в виду и это восклицание Николая Васильвеича: "Моя радость, жизнь моя! песни! как я вас люблю!"
     02:26 27.07.2017 (1)
СПАСИБО! Очень детальный подход!
     09:36 27.07.2017
1
Спасибо и Вам за внимание :)
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама