Рецензия на стихотворение "Готов ли к встрече?" автора Ohmygod
https://fabulae.ru/poems_b.php?id=319291
Многим произведениям автора Ohmygod характерна изобразительность. В воображении читателя возникают узнаваемые картины родной природы, переданные автором с большой любовью, теплом, отчего произведение легко ложится на сердце и воспринимается, как нечто родное, не раз виденное, и вызывает у читателя эмоции сходные с авторскими. Они уводят к давним воспоминаниям: грусть об ушедшем или не состоявшемся в жизни. Таково и стихотворение « Готов ли к встрече…» Лирическая героиня произведения совершает некий переход. Физически- это путешествие по заросшему саду ( это излюбленный образ автора- сад воспоминаний)
«Иду к тебе заросшею тропинкой
и продираюсь сквозь кусты и лопухи»
На самом деле, каждый её шаг- событие, тревожащее душу героини, каждый образ – метафора, раскрывающая суть и причины их возникновения. Уже первая цитата, приведённая выше говорит о том, как непросто женщине это сделать. Она «продирается» сквозь кусты и лопухи. ( вероятно, давние обиды и размолвки, ранящие душу героини, подобно колючему кустарнику)
Следующая фраза выглядит неожиданно иронично и настраивает читателя на игривое настроение:
«Готов ты к встрече с крашеной блондинкой?
Ты мне когда-то обещал стихи…»
Но, за нарочитой иронией прячутся глубокие переживания об утраченной любви. Мужчины пишут стихи любимым женщинам ( наверно. очень давно не писал) да и героиня давно уже не та. Почему женщины перекрашиваются в блондинок? Ответ на поверхности бытия. В молодости, если хотят перемен и новых отношений (это не наш случай) или, чтобы срыть седину. Этого и боится героиня. Готов ли к подобной метаморфозе её бывший?
Следующая фраза гармонизует отношение героини с окружающим миром
«Погода неожиданно прекрасна,
хотя тоскливый дождик лил с утра» И снова тревожная мысль обжегает её, будто огненный куст рябины.
«Пообочь тропки кисти медно-красной
рябины, словно всполохи костра.» И далее, только грусть
«Два аиста стоят в гнезде на крыше.» Аисты символизируют семейный очаг
Но, нет:
«Домой спешит с охоты рыжий кот.
В зубах две незадачливые мыши.» не трудно догадаться что это за «незадачливые мыши». И кот , и спящая собака - метафоры неосуществившегося в жизни крашеной блондинки и её поэта.
Но, героиня берёт себя в руки и формулирует принципы их будущего совместного бытия:
«Иду к тебе. Хочу твои ладони
взять в руки и теплом своим согреть.
Хочу я, чтобы наконец ты понял,
как важно мне в глаза твои смотреть.»
Следующие две строки выражают сосуществующие в её душе надежду «полоска света» и страх не вернуть любовь «разбитые ступени»»
«Полоска света под входною дверью.
Разбитые ступеньки на крыльце.»
И далее отчаяние - дверь закрыта.:
«Я постучалась в запертую келью
с улыбкой невесёлой на лице…» дверь в келью заперта, но она стучит, с невесёлой улыбкой, но надеется…
Итак, история рассказана, но она, отнюдь, не летняя прогулка и не природная зарисовка. При внешней лёгкости изложенного сюжета, автору удалось наполнить его драматическим содержанием. Он добился этого волнообразным чередованием строк: подъём и спад настроения героини. Автор избрал форму путешествия – метод, к которому он прибегает часто. Рассказчик не стоит и рассказывает, а идёт, повествуя о событиях прошлого и настоящего образами встреченных героиней существ и предметов. Авторские тропы очень органичны, что придаёт произведению лёгкость восприятия.
Стихотворение, бесспорно удалось автору. Он избежал кипения страстей в самом сюжете, всё спрятано глубоко и давно пережито героями драмы. Невидимая боль и крохотная надежда «крашеной блондинки» напоминает о себе с каждым её шагом навстречу неизвестности. Стихотворение заканчивается стуком в дверь, подождём, возможно отзовётся… Послевкусие ожидания остаётся с читателем и это ожидание светлое.
написание рецензий, как и любая оценка произведения, есть вещь субъективная, ну, вот как реакция на слово "пообочь". мне оно кажется здесь совершенно неуместным и режущим слух, но допускаю, что кому то покажется украшением стиха. насчет безупречно выстроенной драматургии, ну я не знаю... во первых ничего не происходит, идёт она и идёт, пришла наконец. слава Богу, не упала, не заблудилась. а вопрос в названии, коли задается, то ответить бы надо. это ж как ружье в первом акте! чего не выстреливает? дорога длинная, под каждым кустом (кстати, это к рецензенту: рябина дерево, не куст) столько образов, чтоб передать ее смятение, пусть уверенность, что встретит, меняется сомнением, помучать героиню самое то! хотя...последнее дело, советовать автору! сам я таких советов не люблю. вот как то так, добавил ложку дегтя. но не страшно, меда у вас не одна бочка
"К вечеру лисица залегла пообочь телеграфной линии на дне овражка, в густом и высоком остров-ке сухостойного конского щавеля и..."
Чингиз Айтматов "Буранный полустанок".
Есть рябина дерево, а есть и кустарник. (См. Алекс, интернет).
Мне вообще нравится в стихах недосказанность. Она даёт читателю возможность поразмышлять-подумать... Если ему не лень, конечно.
а чего мне интернет смотреть, пол клика в яндексе и эта айтматовская лисица уже перед любопытным пользователем. я это проделал до того, как написать здесь комент. разве ж речь о том, что нет такого слова? я про другое. и, кстати, подчеркнул, что это только мне оно кажется здесь спорным.
есть недосказанность, бывает недоопределенность. зачем такое название тогда?
а упрекать меня в ленности...дело твоё конечно, мне, например, наоборот, не лень попытаться понять стихи, что хотел сказать автор. конечно, восторгаться направо налево, это гораздо больший труд. ну мне, лентяю, с вами не по пути...
Если вам что-либо не нравится, то это не означает неверное. И ваше замечание по поводу восторгов также неуместно. потому что я пишу рецензии только на те произведения, которые мне нравятся, а нравятся те, в которых есть содержание. Не обязательно колоть дрова. Внутренняя деятельность человека - самое главное и это не обязательно кипящие страсти, а тонкое движением души.
"Если вам что-либо не нравится, то это не означает неверное."
на чем основана эта Ваша фраза? для кого я только что писал:
"написание рецензий, как и любая оценка произведения, есть вещь субъективная,"
"но допускаю, что кому то покажется украшением стиха"
"и, кстати, подчеркнул, что это только мне оно кажется здесь спорным."
причем написал я это всё ровно в тех двух постах на которые отвечаете. Вы меня читаете или кого то еще сейчас?
Спасибо, Таня! Всё правильно.
Нравится мне такой стиль рецензирования, когда рецензент акцентирует внимание не на ляпах, не на рифмовке, не на премудростях стихосложения, а предпочитает разобраться в характерах героев, понять, что же хотел сказать автор своим произведением.
Было бы за что покритиковала бы. Язык у тебя хороший, противоречий в тексте нет. А содержание глубокое, у тебя не бывает случайных или проходных образов и лишних слов тоже. На том стоим. Успехов тебе..
Ваша правда сочится злобой и неприятием того, что кажется вам чуждым и непонятным, поэтому не считаю нужным объяснять вам того, чего вы никогда не захотите понять. Я немного познакомилась с вашим творчеством. Не знаю для чего вы создаёте ад внутри себя, но мне вас жаль.
Не стоит рецензенту повторять штампы: "на разрыв аорты", "послевкусие".
Затасканные и мало осмысленные выражения.
Я ни разу не рецензент, но прочтенный текст кажется мне пояснением к стихотворению. Между тем каждый человек прочитывает по-своему. И вряд ли кому-то нужно на пальцах рассказывать что хотел сказать поэт вот этой вот строкой.
Сомневаюсь, что это - рецензия.
Галя, вы полагаете, что я должна была в данном стихотворении считать слоги и анализировать рифмы По поводу шта мпов согласна, но я ведь тоже не рецензент и просто отвечаю на просьбы друзей. По поводу собственного видения: Сглашусь только отчасти. Многие не умеют читать, т. е. читают не проникая в суть произведения. Посмотрите на комментарии и вам станет ясно, что поэт писал не о том, что кажется летней прогулкой и не про удачливого кота. Оценку произведению я поставила. за что - написала. Здесь один критик написал мне, что я н посчитала слоги в первой строфе, очевидно, он имел в виду последнюю укороченную строку. Откуда ему понять, что эта строка - вздох об утраченном, и авторский приём понятен. Можно научиться рифмовать и считать слоги, и писать "ниочём", либо пересказывать азбучные истины. Я анализирую смыслы произведения и всегда, до публикации, обсуждаю с автором своё видение его. Я вас не переубеждаю, просто излагаю своё видение. Пишут много и многие, а читать нечего
Танюша, не в обиду, но на рецензию это похоже мало. Скорее дружеский комментарий.
Вы правы, что люди НЕ УМЕЮТ ПОНИМАТЬ смысл прочитанного. Писала не раз, в Израиле есть тесты, обязательные для приема в университет. Один из них - понимание смысла прочитанного. Эта проблема общеизвестна, лично я сталкиваюсь с ней на Фабуле, в частности, в комментариях моих оппонентов почти на каждом остром тексте.
Я могу писать об истории Англии, а мне пишут в комментариях: "А американцы съели индейцев!" или "А евреи арабов мучают!"
Вы не сможете растолковать все Юрины стихи по определению. Я бы хотела увидеть в рецензии не обязательно разнос, а может быть урок для меня, малограмотной в технике стихосложения: смотри, Галя, и учись: вот это ямб ( или хореистый амфибрахер), автор попадает в размер, что там еще?
А толковать смысл не стоит, все равно каждый поймет по своему.